HMS Premium BE6000 Manual

Motorized treadmill
Hide thumbs Also See for BE6000:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUKCJA BE6000
● BIEŻNIA ELEKTRYCZNA ● MOTORIZED TREDMILL ●
● ELEKTRICKÝ BĚŽECKÝ PÁS ●

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HMS Premium BE6000

  • Page 1 INSTRUKCJA BE6000 ● BIEŻNIA ELEKTRYCZNA ● MOTORIZED TREDMILL ● ● ELEKTRICKÝ BĚŽECKÝ PÁS ●...
  • Page 2: Table Of Contents

    SPIS TERŚCI Informacje ogólne str. 3 Narządzia/śruby dołączone do montażu str. 3 Rysunek poglądowy str. 4 Lista wszystkich elementów bieżni str. 5 Instrukcja składania bieżni str. 6 Składanie, przenoszenie i rozkładanie str. 7 Szybki start (1) str. 8 Instrukcja obsługi panelu sterowania (2) str.
  • Page 3 1. Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się z lekarzem w celu stwierdzenia braku przeciwwskazań do korzystania ze sprzętu do ćwiczeń. Decyzja lekarza jest niezbędna w przypadku przyjmowania leków wpływających na pracę serca, ciśnienie krwi i poziom cholesterolu. Jest to także konieczne w przypadku osób w wieku powyżej 35 lat oraz osób mających kłopoty ze zdrowiem.
  • Page 4 RYSUNEK POGLĄDOWY Strona 4 z 67...
  • Page 5 LISTA WSZYSTKICH ELEMENTÓW BIŻNI ILOŚĆ ILOŚĆ OPIS NO OPIS 47 SZYNA NA LEWĄ STRONĘ RAMA GŁÓWNA 48 SZYNA NA PRAWĄ STRONĘ PODSTAWA GNIAZDA ELEKTRYCZNEGO ELEMENT NR 1 OSŁONY LEWEJ NOGI BIEŻNI RAMA POCHYLNI ELEMENT NR 2 OSŁONY LEWEJ NOGI BIEŻNI LEWY WSPORNIK ELEMENT NR 1 OSŁONY PRAWEJ NOGI BIEŻNI PRAWY WSPORNIK...
  • Page 6: Instrukcja Składania Bieżni

    INSTRUKCJA SKŁADANIA BIEŻNI * Aby wyeliminować błędy w instalacji, nie dokręcaj wszystkich śrub w każdym kroku. Dokręć wszystkie śruby po zakończeniu instalacji. * Jedna bieżnia jest pakowana w 2 kartony, #1 jest dla głównej ramy, # 2 jest dla kierownicy i panelu głównego. 1.
  • Page 7: Składanie, Przenoszenie I Rozkładanie

    Składanie, przenoszenie i rozkładanie OSTRZEŻENIE: Przed złożeniem należy przywrócić zerowe nachylenie płyty bieżnej i wyłączyć zasilanie! 1. Podnieść obiema rękami tył bieżni i unieść wysoko do momentu samoczynnego zablokowania się pedału pozycjonującego, aż do usłyszenia charakterystycznego "kliknięcia" (Patrz rysunek A-1). 2.
  • Page 8: Szybki Start

    OSTRZEŻENIE: Częste korzystanie z funkcji pochylania (więcej niż Przycisk 5 razy z rzędu) może spowodować, że pochylanie stanie się zatrzymania nieskuteczne. To nie jest usterka. Jest to rodzaj automatycznej awaryjnego ochrony silnika, funkcja zostanie przywrócona automatycznie po Wyłącznik 1 godzinie przestoju. bezpieczeństwa Klips wyłącznika bezpieczeństwa...
  • Page 9: Instrukcja Obsługi Panelu Sterowania

    2. Instrukcja obsługi panelu sterowania Pole ładowania bezprzewodowego Zwiększenie nachylenia Zwiększanie prędkości Zmniejszanie prędkości Zmniejszanie nachylenia Start Stop/Pauza 2.1 Obsługa przycisków po włączeniu zasilania, naciśnij "START", bieżnia zaczyna działać. Stop/pauza: naciśnij to pole podczas biegu aby zatrzymać bieg. Po pauzie naciśnij przycisk start, a bieżnia powróci do pracy.
  • Page 10: Instrukcja Obsługi Ekranu

    3. Instrukcja obsługi ekranu Wyłącznik 4. Instrukcja uruchamiania programów i obsługi ustawień 4.1 Instrukcja obsługi bieżni Włącz zasilanie, bieżnia wchodzi w stan gotowości, naciśnij "START", bieżnia zacznie działać i możesz wybrać prędkość lub poziom nachylenia. W każdej chwili możesz nacisnąć "STOP", aby zatrzymać bieg. Jeśli bieżnia jest włączona, a nie jest używana, wejdzie w stan uśpienia.
  • Page 11 Naciśnij pole regulacji prędkości (+ -/ ) na kontrolerze lub ekranie, aby dostosować prędkość biegu. Naciśnij pole bezpośredniego wyboru prędkości (3-6-9) lub pole szybkiego wyboru ( ) na ekranie, aby wybrać prędkość. Uwaga: W trybie rzeczywistego biegu nie ma potrzeby regulowania nachylenia. System automatycznie ustawi je zgodnie ze zmianami terenu w rzeczywistej scenie.
  • Page 12: Multimedia

    4.4.3 Kalorie: opcje wbudowane 100/200/300/400/500/1000/1500 /opcja niestandardowa. Ilość ustawionych kalorii będzie się stopniowo zmniejszała, aż do zera. Użytkownik może wybrać opcję niestandardową i wskazać ilość kalorii, która chciałby spalić podczas biegu np.: "300 cal", jak pokazano na zdjęciu obok, wybrać START aby rozpocząć trening z indywidualnymi ustawieniami.
  • Page 13: Instrukcja Dotycząca Interfejsu

    Wykrywanie pulsu Test może wykryć statyczne i dynamiczne tętno przed i po wysiłku, oraz regenerację po wysiłku. Użytkownik trzyma obiema rękami metalową płytkę wykrywania tętna na obu stronach poręczy, następnie wartość tętna zostanie wyświetlona na ekranie. (przypomnienie: maksymalne tętno ćwiczącego nie powinno przekraczać wartości: 220-wiek. Gdy tętno przekracza maksimum, zaleca się...
  • Page 14: Wskazówki Dotyczące Ćwiczeń

    Postępowanie w przypadku awarii: KOD BŁĘDU ROZWIĄZANIE OPIS 1. Wyłącz zasilanie na 5 minut, następnie włącz i uruchom ponownie. PROBLEM CZUJNIKIEM 2. Sprawdź czy wtyczka nie jest uszkodzona. TEMPERATURY 3. Jeśli urządzenie nadal nie działa poprawnie, prosimy o kontakt z SERWISEM.
  • Page 15 Spalanie tkanki tłuszczowej Aby skutecznie spalać tłuszcz, musisz ćwiczyć przy stosunkowo niskiej intensywności przez długie okresy. W pierwszych pięciu minutach ćwiczeń organizm spala kalorie z węglowodanów na energię, ponieważ są one łatwiejsze do wykorzystania. Dopiero po pierwszych pięciu minutach organizm zaczyna spalać zmagazynowany tłuszcz. Jeśli Twoim celem jest spalanie tłuszczu, dostosuj tempo i nachylenie bieżni, aż...
  • Page 16 6. Rozciąganie łydek i stawów skokowych Wyciągnij ramiona przed siebie i oprzyj się o ścianę z lewą nogą przed prawą. Trzymaj prawą nogę prosto i lewą stopę na podłodze, następnie zginamy lewą nogę i pochylamy się do przodu, przesuwając biodra w kierunku ściany. Wytrzymaj, a następnie powtórz na drugą stronę. Zaleca się wykonanie 15 powtórzeń.
  • Page 17 CONTENT General information p. 18 Tools/screws included in the assembly p. 18 Illustration p. 19 List of all treadmill components p. 20 Folding instructions p. 21 Folding, carrying and unfolding p. 22 Quick start (1) p. 23 Control panel operating instructions (2) p.
  • Page 18: Tools/Screws Included In The Assembly

    1. Before you start training, consult your doctor to establish that there are no medical contraindications to the use of the equipment. A doctor's decision is necessary if you are taking medication that affects your heart rate, blood pressure and level of cholesterol.
  • Page 19: Illustration

    ILLUSTRATION Strona 19 z 67...
  • Page 20: List Of All Treadmill Components

    LIST OF ALL TREADMILL COMPONENTS ITEM ITEM DESCRIPTION DESCRIPTION MAIN FRAME 47 LEFT-HAND RAIL ELECTRICAL SOCKET BASE 48 RIGHT-HAND RAIL NO. 1 COMPONENT OF THE LEFT TREADMILL LEG COVER TILT FRAME LEFT SUPPORT COMPONENT NO. 2 OF THE LEFT TREADMILL LEG COVER RIGHT SUPPORT COMPONENT NO.
  • Page 21: Folding Instructions

    FOLDING INSTRUCTIONS * To eliminate installation mistakes, do not tighten all screws in every step. Tighten all screws after the installation has been completed. * One treadmill is packed in 2 cartons, #1 is for the main frame, # 2 is for the handlebars and main panel. 1.
  • Page 22: Folding, Carrying And Unfolding

    Folding, carrying and unfolding WARNING: Before folding, return the running board to zero inclination and switch off the power! 1. Lift the back of the treadmill with both hands and lift high until the positioning pedal locks itself in place until a characteristic "click"...
  • Page 23: Quick Start

    WARNING: Frequent use of the tilt function (more than 5 times in a row) may cause the tilt to become ineffective. This is not a fault. It is a kind of automatic motor protection, the function will be restored automatically after 1 hour of downtime. 1.
  • Page 24: Control Panel Operating Instructions

    2. control panel operating instructions Incline up Incline down 2.1 Button operation When the power is switched on, press "START", the treadmill starts running. Stop/pause: press this button while running to stop the run. After pausing, press the start button and the treadmill will resume running.
  • Page 25: Instructions For Activating Programmes And Settings

    3. screen operating instructions 4. Instructions for activating programmes and settings 4.1 Treadmill operating instructions Switch on the power, the treadmill goes into standby, press "START", the treadmill starts running and you can select the speed or incline level. You can press "STOP" at any time to stop running. If the treadmill is on and not in use, it will enter sleep mode.
  • Page 26 4.4 Default settings Press "TARGET MODE" to enter the target selection interface, which three types, shown opposite DISTANCE/TIME/CALORIES 4.4.1 Distance - built-in options are: 2/4/6/8/ Mini marathon/half marathon/full marathon/non-standard option. The distance will gradually decrease until it reaches zero. The user can select their target distance by pressing the CUSTOMS button, e.g.: "5 km"...
  • Page 27: Multimedia

    The user can select a custom option and indicate the number of calories they would like to burn during a run, e.g.: "300 cal", as shown in the picture opposite, select START to start the workout with the customised settings. 4.5 Training mode - in Training mode, the system provides various pre-set training plans: Relax, Cardio, Fat burning and Endurance, for different running styles.
  • Page 28: Interface Instructions

    6 Interface instructions 1. Audio input: while walking, you can put on headphones and connect them to the audio port. 2. USB input: insert a USB drive into the port on the right side of the display and click multimedia to play songs and videos on the USB in the Local Music and Video application.
  • Page 29: Exercise Guidelines

    1. Restart the system. 2. Check if the treadmill needs maintenance/lubrication. OVERLOAD 3. If you hear a short circuit sound or smell burning when the motor is running, switch off the machine and contact SERVICE. 1. Contact the SERVICE. DEFAULT PHASE 1.
  • Page 30 Exercise frequency To maintain or improve your fitness, exercise three times a week with at least a one-day break. After a few months you should progress to five times a week, depending on your needs. The key to success is to make exercise a regular, enjoyable part of your daily routine.
  • Page 31 INHALTSÜBERSICHT Allgemeine Informationen S. 32 Werkzeuge/Schrauben im Lieferumfang S. 32 Explosionszeichnung S. 33 Liste mit allen Elementen des Laufbands S.3 4 Montageanleitung des Laufbands S. 35 Zusammenklappen, Verstauen, Aufklappen S. 36 Schnellstart (1) S. 37 Bedienungsanleitung für Bedienfeld (2) S. 38. Bedienungsanleitung für Display (3) S.
  • Page 32 1. Vor dem Beginn des Trainings sollten Sie sich von Ihrem Arzt beraten lassen, ob es keine Gegenanzeigen für die Benutzung des Trainingsgeräts gibt. Die Meinung des Arztes ist vor allem wichtig bei Personen, die Medikamente einnehmen, die ihre Herzfrequenz, ihren Blutdruck und ihren Cholesterinspiegel beeinflussen.
  • Page 33 EXPLOSIONSZEICHNUNG Strona 33 z 67...
  • Page 34 LISTE ALLER TEILE VOM LAUFBAND STK. STK. BESCHREIBUNG NR. BESCHREIBUNG 47 SEITENSCHIENE, LINKS HAUPTRAHMEN 48 SEITENSCHIENE, RECHTS SOCKEL FÜR STECKDOSE ELEMENT NR 1 DER ABDECKUNG RAHMEN DES NEIGUNGSTEILS VOM LINKEN FUß DES LAUFBANDS ELEMENT NR 2 DER ABDECKUNG KONSOLENMAST, LINKS VOM LINKEN FUß...
  • Page 35 MONTAGEANLEITUNG * Um Montagefehler zu vermeiden, ziehen Sie nicht bei jedem Schritt alle Schrauben fest an. Ziehen Sie sie dann fest an, wenn die Montage abgeschlossen ist. * Ein Laufband ist in 2 Kartons verpackt, Nr. 1 ist für den Hauptrahmen, Nr. 2 für den Lenker und das Hauptpanel. 1.
  • Page 36: Zusammenklappen, Verstauen, Aufklappen

    Abb. 5 Zusammenklappen, Verstauen und Aufklappen VORSICHT: Bringen Sie das Laufband vor dem Zusammenklappen wieder in die Neigung Null und schalten Sie den Strom ab! 1. Heben Sie die Rückseite des Laufbandes mit beiden Händen an. Heben Sie es hoch, bis das Verriegelungselement automatisch einrastet, d.h.
  • Page 37: Schnellstart

    VORSICHT: Die häufige Verwendung der Neigungsfunktion (mehr als 5 Mal hintereinander) kann dazu führen, dass diese Funktion unwirksam wird. Dies ist kein Fehler. Es handelt sich um eine Art automatischen Motorschutz, die Funktion wird nach 1 Stunde Stillstand automatisch wiederhergestellt. 1.
  • Page 38: Bedienungsanleitung Für Bedienfeld

    2. Bedienungsanleitung für Bedienfeld Feld für kabelloses Aufladen Erhöhung der Neigung Erhöhung der Geschwindigkeit Verringerug der Geschwindigkeit Verringerung der Neigung Start Stop/Pause 2.1 Bedienung der Tasten Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie "START". Das Laufband beginnt dann zu arbeiten. Stop/Pause: Drücken Sie dieses Feld während des Laufens, um den Lauf zu stoppen.
  • Page 39: Bedienungsanleitung Für Display

    3. Bedienungsanleitung für Display 4. Anleitung für Programme und Einstellungen 4.1 Bedienungsanleitung für Laufband Schalten Sie den Strom ein. Das Laufband gelangt in den Standby-Modus. Drücken Sie "START", das Laufband beginnt zu arbeiten und Sie können die Geschwindigkeit oder die Neigungsstufe auswählen. Sie können jederzeit "STOP" drücken, um den Lauf zu beenden. Wenn das Laufband eingeschaltet ist und nicht benutzt wird, gelangt es in den Energiesparzustand.
  • Page 40 4.4 Voreinstellungen Drücken Sie "TARGET MODE", um ins Interface für die Zielauswahl zu gelangen, drei Arten hat, neben dargestellt DISTANZ/ZEIT/KALORIEN 4.4.1 Distanz - integrierte Auswahlmöglichkeiten sind: 2/4/6/8/ Mini- Marathon/Halbmarathon/Vollmarathon/ eigene Wahl. Die Distanz nimmt schrittweise ab, bis sie Null erreicht. Der Benutzer kann seine Zieldistanz auswählen, indem er auf das Feld CUSTOMS drückt, z.B.: "5 km", wie auf der nebenstehenden Abbildung dargestellt.
  • Page 41: Multimedia

    Der Benutzer kann eine benutzerdefinierte Option auswählen und die Anzahl der Kalorien angeben, die er während eines Laufs verbrennen möchte, z. B.: "300 kcal", wie auf der nebenstehenden Abbildung dargestellt. Man drückt dann START, um das Training mit individuellen Einstellungen zu beginnen. 4.5 Trainingsmodus - Im Trainingsmodus bietet das System verschiedene voreingestellte...
  • Page 42: Anleitung Für Interface

    6. Anleitung für Interface 1. Audio-Eingang: Beim Spazierengehen können Sie Ihre Kopfhörer aufsetzen und sie an den Audio-Anschluss anschließen. 2. USB-Eingang: Stecken Sie eine externe Festplatte mit USB in den Anschluss auf der rechten Seite des Displays und klicken Sie auf Multimedia, um Lieder und Videos aus der Festplatte in Lokale Musik und Video abzuspielen.
  • Page 43: Trainingshinweise

    Vorgehensweise bei Störungen: FEHLER-NR. LÖSUNG BESCHREIBUNG 1. Schalten Sie das Gerät für 5 Minuten aus, schalten Sie es dann wieder ein und starten Sie es neu. PROBLEM 2. Überprüfen Sie, ob der Stecker nicht beschädigt ist. TEMPERATURSENSOR 3. Sollte das Gerät immer noch nicht richtig funktionieren, wenden Sie sich bitte an den SERVICE.
  • Page 44 Fettverbrennung Um effektiv Fett zu verbrennen, müssen Sie über einen längeren Zeitraum mit einer relativ niedrigen Intensität trainieren. In den ersten fünf Minuten des Trainings verbrennt der Körper Kalorien aus Kohlenhydraten als Energie, da diese leichter zu verwerten sind. Erst nach den ersten fünf Minuten beginnt der Körper, gespeichertes Fett zu verbrennen.
  • Page 45 1. Dehnung der Innenseite des Oberschenkels Setzen Sie sich so hin, dass die Fußsohlen zusammenkommen und die Knie nach außen zeigen. Ziehen Sie die Füße so nah wie möglich an die Leiste heran. Fassen Sie die Füße mit den Händen und drücken Sie die Knie vorsichtig in Richtung Boden.
  • Page 46 OBSAH Obecné informace str. 47 Příslušenství k montáži str. 47 Celkové schéma str. 48 Seznam dílů str. 49 Postup montáže str. 50 Přesouvání trenažéru str. 51 Rychlý start (1) str. 52 Instrukce obsluhy konzole (2) str. 53 Instrukce obsluhy monitoru (3) str.
  • Page 47 1. Před zahájením cvičení se poraďte se svým lékařem, abyste se ujistili, že neexistují žádné kontraindikace pro používání cvičebního zařízení. Rozhodnutí lékaře je nutné, pokud užíváte léky, které ovlivňují srdeční tep, krevní tlak a hladinu cholesterolu. Je také nutné, pokud je vám více než 35 let a máte zdravotní problémy. 2.
  • Page 48 SCHÉMA Strona 48 z 67...
  • Page 49 PODROBNÝ SEZNAM VŠECH DÍLŮ Č. NÁZEV Č. NÁZEV 47 LEVÁ BOČNICE HLAVNÍ RÁM 48 PRAVÁ BOČNICE RÁM ZŚUVKY 230V VNĚJŠÍ, LEVÝ KRYT PODSTAVY RÁM NAKLÁPĚNÍ PÁSU VNITŘNÍ, LEVÝ KRYT PODSTAVY LEVÁ VZPĚRA VNĚJŠÍ, PRAVÝ KRYT PODSTAVY PRAVÁ VZPĚRA VNITŘNÍ, PRAVÝ KRYT PODSTAVY KONZOLE 53 BEZPEČNOSTNÍ...
  • Page 50 POSTUP MONTÁŽE * Abyste vyloučili chyby při instalaci, nedotahujte šrouby během montáže. Všechny šrouby dotáhněte v bodě č. 5. * Jeden běžecký pás je zabalen ve 2 kartonech, č. 1 je určen pro hlavní rám, č. 2 pro madla a hlavní panel. 1.
  • Page 51 Zvedání, přesouvání, spouštění VAROVÁNÍ: Před skládáním vraťte běžeckou plochu do nulového sklonu a vypněte napájení! 1. Zvedněte zadní část běžeckého pásu oběma rukama a zvedejte ho takvysoko, dokud se bezpečnostní pedál sám nezajistí, dokud neuslyšíte výrazné "cvaknutí" (viz obrázek A-1). 2.
  • Page 52 UPOZORNĚNÍ: Časté používání funkce naklápění (více než 5krát za Tlačítko sebou) může způsobit, že se naklápění přestane fungovat. To není nouzového chyba. Jedná se o druh automatické ochrany motoru před zastavení poškozením, funkce se automaticky obnoví po 1 hodině odstávky. Bezpečnostní...
  • Page 53 2. Obsluha konzole Zóna pro bezdrátové nabíjení telefonu Zvyšování náklonu Zvyšování rychlosti Snižování rychlosti Snižování náklonu Start Stop/Pauza 2.1 Tlačítka spuštění, nebo pokračování v tréninku. Stop/pauza: 1. stisknutí pro pozastavení tréninku, 2. stisknutí pro ukončení tréninku. Regulace rychlosti: během tréninku stiskněte "+" pro zvýšení rychlosti, nebo "-" pro snížení rychlosti. Regulace náklonu: během tréninku stiskněte "+"...
  • Page 54 3. Obsluha monitoru Wyłącznik 4. Spouštění programu a nastavení 4.1 Instrukce obsluhy Zapněte napájení, běžecký pás přejde do pohotovostního režimu, stiskněte tlačítko "START", běžecký pás se rozběhne a vy můžete zvolit rychlost nebo úroveň sklonu. Kdykoli můžete stisknout tlačítko "STOP", abyste zastavili běh. Pokud je běžecký pás zapnutý...
  • Page 55 4.4 Výchozí nastavení Kliknutím na "TARGET MODE" vstoupíte do rozhraní pro výběr cíle, které má tři typy, jak je znázorněno na obrázku - DISTANCE / TIME / CALORIES (VZDÁLENOST / ČAS / KALORIE). 4.4.1 Vzdálenost - rychlé možnosti jsou: 2/4/6/8/ Mini maraton/půlmaraton/celý...
  • Page 56 Uživatel může vybrat vlastní možnost a zadat množství kalorií, které chce během běhu spálit, např.: "300 cal", jak je znázorněno na vedlejším obrázku, zvolte možnost START, abyste zahájili trénink s přizpůsobenými nastaveními. 4.5 Tréninkový režim - v režimu tréninku systém nabízí různé přednastavené...
  • Page 57 6. Rozhraní 1. Audio výstup: při běhu si můžete nasadit sluchátka a zapojit je do audio portu. 2. Vstup USB: vložte disk USB do portu na pravé straně displeje a kliknutím na tlačítko multimédia přehrávejte skladby a videa na USB v sekci Local Music and video. 3.
  • Page 58 1. Restartujte systém. 2. Proveďte údržbu/mazání běžeckého pásu. 3. Pokud při chodu motoru uslyšíte zvuk zkratu nebo ucítíte zápach spáleniny, Přetížení vypněte stroj a kontaktujte SERVIS. 1. Kontaktujte servis Fáze proudu 1. Kontaktujte servis Porucha napěťového čidla 1. Zkontrolujte, zda je chod tlačítka bezpečnostního spínače hladký a zda se může volně...
  • Page 59 Celistvost tréninku Chcete-li si udržet nebo zlepšit kondici, cvičte třikrát týdně s alespoň jednodenní přestávkou. Po několika měsících byste měli přejít na pětkrát týdně, v závislosti na vašich potřebách. Klíčem k úspěchu je, aby se cvičení stalo pravidelnou a příjemnou součástí...
  • Page 60 KARTA GWARANCYJNA /PL/ Nazwa artykułu: Kod EAN: Data sprzedaży: WARUNKI GWARANCJI Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką sprzedaży oraz podpisem sprzedawcy ważnego dowodu zakupu sprzętu z datą...
  • Page 61 ADNOTACJE O PRZEBIEGU NAPRAW Podpis Data Data Przebieg napraw L.p. odbierająceg zgłoszenia wydania o (sklep, Oznakowanie sprzętu symbolem przekreślonego kontenera na odpady informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Zgodnie z Dyrektywą WEEE o sposobie gospodarowania zużytymi odpadami elektrycznymi i elektronicznymi, dla tego typu sprzętu zamierza pozbyć...
  • Page 62 GUARANTEE CARD/DE/ Article name: EAN code: Date of sale: GUARANTEE TERMS 1. The Seller provides guarantee on behalf of the Guarantor within the territory of the Republic of Poland for the period of 24 months from the date of sale. 2.
  • Page 63 NOTES ON THE COURSE OF REPAIRS Signature of Date of Date of Course of repairs Item notificacion provision the recipient Labelling the product with a symbol of a crossed waste container informs us that the worn-out electrical and electronic equipment cannot be put into the same container as other waste. According to the WEEE Directive on the management of electrical and electronic waste, separate recycling methods shall be used for this type of equipment.
  • Page 64 GARANTIEKARTE/DE/ Artikelname: EAN-Code: Verkaufsdatum: GARANTIEBEDINGUNGEN Der Verkäufer gewährt im Namen des Garanten eine Garantie für 24 Monate nach dem Verkaufsdatum auf dem Hoheitsgebiet der Republik Polen. Die Garantie wird von dem Laden oder dem Service nach Vorlage: der leserlich und korrekt ausgefüllten Garantiekarte mit Verkaufsstempel und Unterschrift des Verkäufers eines gültigen Kaufnachweises für das Gerät mit dem Verkaufsdatum / Rechnung/ der beanstandeten Ware durch den Kunden respektiert...
  • Page 65 VERMERKE ÜBER DEN VERLAUF DER REPARATUREN Unterschrift Datum der Datum der Empfängers Verlauf der Reparaturen Lfd. Nr. Anmeldung Ausgabe (Laden, Eigentümer) Die Kennzeichnung von Geräten mit einem durchgestrichenen Abfallbehälter weist darauf hin, dass das Produkt vom normalen Haushaltsabfall getrennt gesammelt und entsorgt werden muss. Nach der WEEE- Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte muss man diese Art der Geräte getrennt entsorgen.
  • Page 66 ZÁRUČNÍ LIST/CZ/ Název produktu: EAN kód: Datum prodeje: ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 1. Prodávající jménem Ručitele poskytuje záruku na území Polska po dobu 24 měsíců od data prodeje. 2. Záruka bude respektována obchodem nebo servisem po předložení zákazníkem: čitelně a správně vyplněného záručního listu s razítkem a podpisem prodávajícího platného doklad o koupi produktu s datem prodeje (účtu) reklamovaného produktu 3.
  • Page 67 UPOZORNĚNÍ O OPRAVĚ Datum Datum Podpis Průběh oprav Č. nahlášení vydání příjemce Označení zařízení symbolem přeškrtnutého kontejneru na odpady informuje o zákazu likvidace použitého elektrického a elektronického zařízení společně s jinými odpady. V souladu se Směrnicí WEEE o způsobu nakládání s elektrickými a elektronickými odpady, je potřeba pro tento druh zařízení používat oddělené způsoby jejich likvidace.

Table of Contents