UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego i zaprojektowano go tak, aby zapewnić optymalne bezpieczeństwo. Powinny być przestrzegane następujące zasady: Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się z lekarzem w celu stwierdzenia braku przeciwwskazań do korzystania ze sprzętu do ćwiczeń. Decyzja lekarza jest niezbędna w przypadku przyjmowania leków wpływających na pracę...
Page 3
KONSERWACJA Używaj miękkiej, wilgotnej ściereczki do wycierana krawędzi pasa i przestrzeni między pasem a krawędzią ramy. Czyść również krawędź pasa z jego spodniej strony. Czyść górną część pasa szczoteczką i wodą z mydłem lub łagodnym detergentem raz na miesiąc. Zanim zaczniesz ponownie używać bieżnię, poczekaj aż urządzenie wyschnie. Odkurzaj pod urządzeniem co najmniej raz w miesiącu aby zapobiec gromadzeniu się...
LISTA CZĘŚCI Ilość Ilość Nazwa Nazwa Górna osłona licznika Rama Rama główna Konsola Słupek (L) Konsola z przyciskami Słupek (P) Dolna osłona konsoli Piankowa osłona Rama konsoli Rama pochylni Czujnik pomiaru pulsu Okrągła wtyczka Podstawa silnika Klucz bezpieczeństwa Silnik pochylni Silnik Naklejka Naklejka przycisków...
Page 6
BUDOWA BIEŻNI Konsola Przyciski na kierownicy Czujnik pomiaru pulsu Kierownica Klucz bezpieczeństwa Słup konsoli Osłona silnika Boczna prowadnica pasa bieżny (antypoślizgowy) Ozdobna osłona Rama podstawy Tylna osłona...
INSTRUKCJA MONTAŻU KROK 1 Umieść konsolę na słupie konsoli. Przełóż przewód komunikacyjny przez prawy drążek. Umieść słupy konsoli na ramie podstawy. Użyj 2 śrub M8*20 i 2 podkładek. Następnie użyj 2 śrub M8*60, 2 podkładek oraz 2 nakrętek, aby przymocować słup konsoli. (na tym etapie nie dokręcaj śrub zbyt mocno). Użyj 4 śrub M8*20, 4 podkładek i 2 nakrętek, aby przymocować...
Page 8
KROK 3 Montowanie ozdobnej osłony Śruba M4.2*15 Zamontuj prawą i lewą ozdobną osłonę za pomocą 4 śrub M4.2*15. Upewnij się czy wszystkie śruby są mocno dokręcone i czy bieżnia jest poprawnie złożona. UŻYTKOWANIE Włóż wtyczkę do gniazdka i uruchom urządzenie. Zapali się światło przycisku i usłyszysz sygnał dźwiękowy. Światła na konsoli również...
Page 9
Rozkładanie bieżni: Stań na ramie i lekko pociągnij podstawę bieżni do siebie. Płyta bieżna powoli opadnie na podłoże. PRZENOSZENIE Ostrożnie unieś bieżnię na tylnie rolki transportowe i trzymając po obu stronach przemieść ją w wybrane miejsce.
Page 10
KONSOLA (1) Szybka zmiana kąta (3) szybka zmiana prędkości nachylenia (4) Zwiększanie kąta (8) zwiększanie prędkości nachylenia (5) zmniejszenie kąta (10)muzyka nachylenia (9) Zmniejszanie prędkości (2)start (2)stop (6)program (11)Tryb...
Page 11
Dane techniczne: Czas 00:00-99:59 Min Prędkość 1.0-22.0 km/godz Nachylenie 0-22% Przebyty dystans 0.00-99.9 km Spalone kalorie 0-999 KCAL Tętno 70-200 / Min Wbudowany P1-P99 Indywidualny U1.U2.U3 Program użytkownika Tryb odliczania CZAS/DYSTANS/KALORIE Poziom tłuszczu Dodatkowe funkcje na konsoli: USB, SD, MP3 oraz możliwość mierzenia pulsu przez pas telemetryczny (brak w zestawie).
Page 12
INCLINE (NACHYLENIE) △▽ W trybie gotowości do pracy, klawisze te służą do wartości niektórych parametrów. wprowadzania naciśnięcie klawisza Podczas biegu, INCLINE umożliwia wybór interesującego Cię kąta pochylenia bieżni. Każde naciśnięcie △ zwiększa, a ▽ zmniejsza kąt o 1%. Jeśli przytrzymamy przycisk przez około 0,5 sek.
Page 13
zmienić prędkość i kąt nachylenia bieżni. Po naciśnięciu “stop”, urządzenie powili zmniejszy prędkość aż do zatrzymania. Tryb odliczania: W trybie gotowości do pracy, naciśnij przycisk „MODE”, aby wybrać tryby odliczania. Po zakończeniu wyboru i zresetowaniu „Czas / Dystans / Kalorie” naciśnij przycisk „Start”, aby uruchomić maszynę! ➢...
Page 14
PŁEĆ MĘŻCZYZNA KOBIETA WIEK 10-99 WZROST 100-220 WAGA 20-150 ≤19 Niedowaga 20—25 Waga w normie 25—29 Nadwaga ≥30 Otyłość Tryb oszczędzania energii: Jeżeli po uruchomieniu bieżni, żaden przycisk nie zostanie naciśnięty przez 10 minut, urządzenie przejdzie w stan uśpienia oszczędzania energii, a wyświetlacz wyłączy się. Po naciśnięciu jakiegokolwiek klawisza, bieżnia powróci do trybu gotowości do pracy.
Page 18
KONSERWACJA SPOSOBY IDENTYFIKACJI NAPIĘCIA ORAZ REGULACJA PASÓW BIEŻNEGO I NAPĘDOWEGO. Kiedy pas bieżny przeskakuje, postępuj według kroków opisanych poniżej aby upewnić się, który z pasów wymaga regulacji. Wyłącz urządzenie z prądu, odkręć i usuń osłonę podstawy bieżni. Uruchom bieżnię tak aby poruszała się z prędkością około 3km/godz. Połóż stopę na pasie bieżnym i naciśnij, próbując zatrzymać pas. Jeżeli pas zatrzymał...
Page 19
UWAGA: 1. Wysoki poziom bezpieczeństwa sprzętu sportowego, może zostać zachowany jedynie dzięki regularnym kontrolom uszkodzeń i zużycia. 2. Wymieniaj uszkodzone części natychmiast po dostrzeżeniu usterek i/lub nie korzystaj z urządzenia do momentu naprawy. 3. Poziom hałasu bieżni obciążonej jest wyższy niż bieżni nieobciążonej!
Page 20
MOŻLIWE BŁĘDY I PROPOZYCJE ICH ROZWIĄZANIA Błąd Powód Rozwiązanie Klucz bezpieczeństwa jest Umieść klucz bezpieczeństwa umieszczony odpowiednim Nie można uruchomić odpowiednim miejscu na konsoli. miejscu na konsoli bieżni. Przycisk włączający zasilanie Przełącz przycisk w pozycję “1”. znajduje się w pozycji “0”. Sprawdź...
Page 21
KINOMAP aplikację Kinomap Fitness, włącz swoje urządzenie, Pobierz geolokalizowanych filmów zarejestrowanych na całym świecie będzie dostępnych dla Ciebie! Rzuć wyzwanie znajomym, rywalizuj z innymi użytkownikami lub trenuj indywidualnie, aby pobijać swoje rekordy. Dzięki ponad 15 nowym funkcjom aplikacja treningowa prezentuje zupełnie nowy wygląd, dostosowany do potrzeb użytkownika, w tym nagrania z życia wzięte, co daje możliwość...
Page 22
* Na urządzeniach z Androidem w tej chwili bieżnie nie obsługują treningu interwałowego. Łączenie się z Kinomap Wyszukaj, pobierz i zainstaluj Kinomap przez Apple Store lub Google Play w zależności od systemu Twojego smartfona. 【1】Wejdź do Kinomap, aby wybrać stronę [Więcej]; 【2】Wybierz, aby dodać...
Page 23
Zwift TWOJE TEMPO TWOJE MIEJSCE Bezpłatna aplikacja do biegania i treningu ze swoją społecznością. POWAŻNY TRENING W PRZYJEMNY SPOSÓB Biegaj z globalną społecznością przez wciągające światy. Trenuj w dzień i w nocy, w deszczu lub w słońcu, z dowolnego miejsca na świecie. Za darmo. TRENUJ ZE STRUKTURYZOWANYMI TRENINGAMI Nasi elitarni trenerzy przygotowują...
Page 24
Łączenie się ze ZWIFT Wyszukaj, pobierz i zainstaluj ZWIFT przez Apple Store lub Google Play w zależności od system Twojego smartfona. 【1】Wejdź do ZWIFT, aby utworzyć konto; Zaloguj się do konta, aby wybrać sparowaną bieżnię „Fs- 【2】 XXXX” jako nazwę naszego chipa; (X oznacza losową cyfrę);...
Page 25
Pobierz aplikację FitShow Instalacja aplikacji: Zeskanuj powyższy kod QR w celu pobrania aplikacji FitShow z App Store. Uwaga: W celu zeskanowania kodu QR twoje urządzenie mobilne musi posiadać QR READER, tą aplikację można pobrać bezpośrednio z Google Play Store oraz z Apple Store. 1) Utwórz konto użytkownika Podczas pierwszego użytkowania aplikacji należy utworzyć...
ZAKRES STOSOWANIA Ćwiczenia na bieżni zastępują spacer lub bieg. Bieżnia elektryczna BE8510 nie jest urządzeniem przeznaczonym do celów terapii i rehabilitacji. INSTRUKCJA ĆWICZEŃ Cykl ćwiczeń zapewni Ci polepszenie kondycji, rozbudowę mięśni, a w połączeniu z dietą i ograniczeniem kalorii pozwoli zgubić zbędne kilogramy.
Page 27
Mimo iż czynimy wszelkie wysiłki by zapewnić najlepszą jakość naszych produktów mogą pojawić się pojedyncze błędy lub przeoczenia. Jeśli zauważą Państwo defekt lub brak części prosimy o kontakt. Dział obsługi klienta: ABISAL Sp. z o.o. ul. Św. Elżbiety 6 41–905 Bytom abisal@abisal.pl www.abisal.pl www.hms-fitness.pl...
KARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu: …………………………………………………………. Kod EAN: ………………………………………………………………… Data sprzedaży: …………………………………………………………. …………………………………..(Pieczątka i podpis sprzedawcy) WARUNKI GWARANCJI Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: - czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką...
MANUAL INSTRUCTION IMPORTANT SAFETY INFORMATION This product has been designed for home use only and built for optimum safety. Please note the following safety precautions: Before starting any exercise program you should consult your doctor to determine if you have any physical or health conditions that could create a risk to your health and safety, or prevent you from using the equipment properly.
Page 30
Carefully read the instructions before installation. Operate in accordance with procedures. Check components in the package Remove all paper boxes and foams used as fasteners. Check all the following components. If there is missing or problematic parts, please contact our service Frame Decorative cover...
Page 32
List of components Component Quantity Component Quantity Frame Upper cover of the meter Main frame Meter panel Meter pillar (L) Button board Meter pillar (R) Lower cover of the meter Meter frame Sponge sheath of handlebar Covers to frame section Heart rate sensor Motor stator Round pipe plug...
TREADMILL STRUCTURE Meter Buttons on the handlebar Heart rate sensor Handlebar Safety key Meter pillar Motor cover Side rail Running belt (non slip) Decorating cover Base frame Back cover...
Page 34
ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 1: Install meter pillars and the meter. Screw M8x20 Washer Screw M8x60 Let the communication line pass through the right meter pillar. Put meter pillars on the base frame. First, use 2 Screw M8*20 and 2 washers; second, use 2 Screw M8*60, 2 washers and 2 nuts to fasten meter pillars.
Page 35
STEP 3:Install decorative covers. Screw M4.2x15 a) Use 4 Screw M4.2*15 to fasten left and right decorative covers. Ensure all fixings are tightly secured and the treadmill is well constructed. USAGE Power: Insert the power plug and switch on the machine. The switch light will be on and you will hear a sound like “Di”.
FOLDING INSTRUCTIONS ➢ Folding: Before folding,please switch off and pull off the plug. Use your hand to lift the running board until it has been locked. ➢ Unfolding: Step on the supporting tube and pull running board with your hands. The running board will fall to the ground slowly.
Page 37
GUIDES FOR CONSOLE OPERATION (1)incline shortcut key (3)speed shortcut key (4)incline-up (8)speed-up (5)incline-down (10)music (9)speed-down (2)start (2)stop (6)program. (11)Mode TECH INFO Time 00:00-99:59 Min Speed 1.0-22.0 km/h Incline 0-22% Distance 0.00-99.9 km Calorie 0-999 KCAL Heart rate 70-200 / Min Built-in program P1-P99 User-defined program...
Page 38
Panel buttons and functions: START button: Press “Start” button, the system will count down in 3 seconds, which displays on the screen! The machine will run at the speed of 1.0km/h STOP button: Press this button to stop the running machine. Reset: Press “Stop”...
FAN button Use this key to turn on or turn off the fan. DETAILED INSTRUCTION Quick start (for manual mode) ➢ Turn on power switch, Put safe key in the right position. ➢ Press“START” button, the system will count down in 3 seconds, which displays on the screen. After countdown,the machine will run at the speed of 1.0km/h.
Page 40
User-defined program ➢ Besides 99 built-in programs, there are 3 user-defined programs for you to set your own exercise programs; In ready condition, press “PROG.” button continuously to U1-U3, they are user-defined programs. After selecting U1, U2 or U3, press “MODE” to set. Press “SPEED △ or ▽” to change speed and press “INCLINE △...
Page 44
MAINTENANCE Identification ways for the degree of tightness of running belt and poly V-belt. When the running belt skips, please follow the steps as follows to make sure which belt needs to be adjusted, running belt or poly V-belt. Unplug all power supply, screw and remove the Base cover. Turn the speed to be around 3km/h, step on the running belt by pressure and try your best to make the running belt stop.
Page 45
Warning: The safety level of the equipment can be maintained only if it is examined regularly for damage and wear, e.g. pins, connection points. Please replace defective components immediately and/or keep the equipment out of use until repair. Noise emission under load is higher than without load! - 44 -...
Page 46
Malfunction Code List and Corresponding Solution Item Malfunction Reasons Solution The safe key isn’t in the right Put the safe key in the right position Treadmill can’t position started The electrical switch is placed to Turn the electrical switch to “1” “0”...
Page 47
Kinomap Download Kinomap Fitness App, enable your device and 300.000 Km geolocalized videos registered all over the world will be available to you! Challenge your friends, compete with other users or trained alone to overcome your records. With more than 15 new features, the training app displays a completely fresh look to fit its user’s needs including real-life footages to train indoor as if they were outside.
Page 48
Kinomap Connection Operation Search, download & install Kinomap over Apple Store or Google Play depending on your smartphone system. 【1】Enter Kinomap to select [More] page; 【2】Select to add more fitness equipment; 【3】Select and click TREADMILL icon; 【4】Tap FiteShow entrance; 【5】Tap the matching devices like 'Fs-XXXX' (X means random digit) to pair; 【6】Find related videos to start your favorite running mode.
Page 49
Zwift YOUR PACE YOUR PLACE The free app for running and training with your community. SERIOUS TRAINING MADE FUN Run with a fun, global community through immersive worlds. Train day or night, rain or shine,from anywhere in the world. For free. TRAIN WITH STRUCTURED WORKOUTS Our elite coaches craft workouts to make you the runner you want to become.
Page 50
ZWIFT Connection Operation Search, download & install ZWIFT over Apple Store or Google Play depending on your smartphone system. 【1】Enter ZWIFT to register an account; 【 2 】 Login account to select the paired Treadmill 'Fs-XXXX' as our chip's name; (X means random digit) 【3】Pair device successfully, tap OK to start;...
Page 51
FitShow App installation Scan the QR barcode to directly locate FitShow in the App Stor on your device. Note:In order to scan the QR Code,you must first download the QR READER App on your device.Available in both Apple Stor &Google Play Store. * Creat a username and password For first time users, you must sign up for a username and password in order to save your...
Page 52
5.Click the setting button, you can view the personal center, sports records, Training plan, the connection of heart rate equipment, software settings. 6.Sports records show your distance, time, etc., click to view details. Bring the heart rate dectector and turn on the Blue tooth to complete the match - 23 -...
TERMS OF REFERENCES Motorized treadmill is used for legs training. Treadmill BE8510 is H class item. Unit is not intended for therapy or rehabilitation. TRAINING INSTRUCTION 1. Warm-Up To prevent injury and maximize performance we recommend that each workout period starts with a warm-up. We suggest you do the following exercise as the sketch map.
Page 54
Even though we go to great efforts to ensure the quality of each product we produce, occasional errors and /or omissions do occur. In any event should you find this product to has either a defective or a missing part, Please contact us for a replacement.
GUARANTEE CARD Article name:………………………………………………………. EAN code:…………………………………………………………. Date of sale: ……………………………………………………….. GUARANTEE TERMS: The Seller provides guarantee on behalf of the Guarantor within the territory of the Republic of Poland for the period of 24 months from the date of sale: electric power assisted booster 24 months, charger 6 months.
NÁVOD K OBSLUZE RADY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI Tento výrobek je určen pouze k domácímu využití a byl navržen tak, aby byla zajištěna maximální bezpečnost. Měly by být dodržovány následující zásady: Před započetím tréninku se poraďte s lékařem za účelem vyloučení překážek ve využívání tohoto cvičebního zařízení.
OBSAH BALENÍ POZOR: Opatrně složte zařízení a to tak,abyste předešli jeho poškození. Postup: Před započetím montáže si řádně přečtěte návod. Dodržujte postup v něm uvedený. Zkontrolujte, zda se v balení nacházejí všechny části. Odstraňte veškeré lepenkové krytky a pěnu použitou jako ochranu. Zkontrolujte, zda se všechny níže uvedené...
Page 59
SEZNAM ČÁSTÍ Č Název Počet Č Název Počet Rám Vrchní kryt Hlavní rám Počítač Vzpěra (L) Plocha tlačítek Vzpěra (P) Dolní kryt počítače Rám konzole Pěnovka držadla Čidlo měření pulsu Krytka Podložka motoru Spojovací díl Motor šikminy Bezpečnostní klíč Vrchní panel konzole Motor Kryt klávesnice Přední...
Page 60
SESTAVENÍ BĚŽECKÉHO TRENAŽERU Počítač Tlačítko na držadle Čidlo měření pulsu Držadlo Bezpečnostní klíč Rám počítače Kryt motoru Bočnice běžeckého pásu Běžecký pás (antiskluzový) Ozdobný kryt Rám základny Zadní kryt POSTUP MONTÁŽE KROK 1 Umístěte počítač na rám pro počítač. Šroub M8x20 Podložka x¢...
Page 61
Komunikační vodič protáhněte skrze pravou vzpěru. Vzpěry připevněte k rámu pomocí dvou šroubů M8*20, 2 šroubů M8*60, 4 podložek a 2 matic. Šrouby nedotahujte. Pomocí 4 šroubů M8*20, 4 podložek, 2 matic připevněte konzoli ke vzpěrám. Šrouby nedotahujte. Spusťte trenažér a zkontrolujte, zda vše pracuje správně, pokud ano, dotáhněte všechny šrouby. KROK 2 Povolte šroub, viz obrázek níže.
Page 62
UŽÍVÁNÍ Vložte zástrčku do zdířky a uveďte zařízení do chodu. Rozsvítí se kontrolka tlačítka a uslyšíte zvukový signál. Kontrolky počítače se také rozsvítí. Hlavní vypínač Bezpečnostní klíč: Zařízení plynule funguje jen po umístění bezpečnostního klíče na příslušném místě počítače. Druhý konec připevněte k oblečení, abyste měli jistotu, že se Vám v případě...
Page 63
POČÍTAČ ( 1 ) klávesy pro rychlou změnu náklonu (3)klávesy pro rychlou změnu rychlosti (4)zvyšování náklonu (8)zvyšování rychlosti ( 5 ) snižování náklonu (10)hudba (9)snižování rychlosti (2)start (2)stop (6)program. (11)Mode Technická data: Čas 00:00-99:59 Min Rychlost 1.0-22.0 km/hod Sklon 0-22% Dosažená...
Page 64
TLAČÍTKA A JEJICH FUNKCE: START: Po stisknutí tlačítka START se spustí 3 sekundové odpočítávání (zobrazené na počítači), po kterém se běžecký pás začne pohybovat rychlostí 1.0km/hod. STOP: Stisknutí tlačítka STOP během chodu trenažéru způsobí zpomalení rychlosti pohybu běžeckého pásu až po jeho úplné zastavení. RESET: Dvojnásobným stisknutím tlačítka STOP se zařízení...
Page 65
Ventilátor Tlačítko slouží k zapínání nebo vypínání ventilace. OBSLUHA POČÍTAČE Rychlý start (manuální režim) ➢ Stiskněte tlačítko spouštějící napájení běžeckého trenažeru. Umístěte bezpečnostní klíč na místo na počítači k tomu určené. ➢ Stiskněte tlačítko “START”. Spustí se 3 sekundové odpočítávání,které zůstane zobrazeno na displeji. Po 3 sekundách se bežecký...
Page 66
program je potřeba nastavit rychlost pomocí kláves “SPEED △ a ▽” a náklon pomocí kláves “INCLINE △ a ▽”. Pro nastavení dalšího úseku program stiskněte klávesu “MODE”, po nadefinování všech 10-ti úseků stiskněte klávesu “START” pro spuštění tréninku. Nadefinovaný program se uloží pod zvoleným číslem (U1, U2, U3) a v budoucnu jde spustit pomocí klávesy “START”...
Page 70
Údržba ZPŮSOBY IDENTIFIKACE NAPĚTÍ A REGULACE BĚŽECKÉHO A HNACÍHO PÁSU . Když běžecký pás přeskakuje, postupujte dle kroků uvedených níže, abyste se upevnili, který z pásů potřebuje regulaci. Vypněte veškerá zařízení z proudu, odšroubujte a odstraňte kryt základny běžeckého trenažéru. Spusťte běžecký...
Page 71
POZOR: Vysoka úroveň bezpečností sportovního vybavení může se udržovat jedině díky pravidelným kontrolám poškození a opotřebení součástí. Poškozené součástí vyměňujte okamžitě po zjištění chyb a/nebo nepoužívejte zařízeni až k provedení opravy zařízeni. MOŽNÉ CHYBY A ZPŮSOBY JEJICH ŘEŠENÍ Č. DŮVOD ŘEŠENÍ...
Page 72
Kinomap Stáhněte si fitness aplikaci Kinomap, spárujte své zařízení a budete mít k dispozici 300 000 km geolokalizovaných videí registrovaných po celém světě! Vyzvěte své přátele, soutěžte s ostatními uživateli nebo sami trénujte, abyste překonali své rekordy. S více než 15 novými funkcemi má...
Page 73
Propojení trenažéru s aplikací Kinomap Ve svém obchodu s aplikacemi najděte a nainstalujte aplikaci Kinomap. 【1】Otevřete aplikaci a na spodní liště vyberte položku “More”, následně klikněte na pložku “Equipment Management”; 【2】Pro přidání trenažéru stiskněte ikonu “+” vpravo nahoře; 【3】Klikněte na ikonu běžeckého pásu; 【4】Z nabídky vyberte aplikaci “FITSHOW”;...
Page 74
Zwift Aplikace pro běhání na fitness trenažéru a pro závody v komunitě ostatních běžců. TRÉNINKEM K ZÁBAVĚ Bavte se při běhu s globální komunitou prostřednictvím pohlcujících zážitků. Cvičte ve dne nebo v noci, v dešti nebo v slunečním svitu, ať jste kdekoli na světě a zdarma. TRÉNUJ S USPOŘÁDANÝMI TRÉNINKY Naši elitní...
Page 75
Ovládání aplikace ZWIFT Ve svém obchodu s aplikacemi najděte a nainstalujte aplikaci ZWIFT. 【1】Otevřete aplikaci ZWIFT a zaregistrujte si svůj účet; 【2】Po přihlášení spárujte trenažér s aplikací; 【3】Na obrazovce před spuštěním tréninku vyberte spárovaný trenažér; 【4】Stiskněte tlačítko “OK” pro zahájení tréninku.
Page 76
Stáhněte si aplikaci FitShow Instalace aplikace: Naskenujte výše zobrazený QR kód za účelem stažení aplikace FitShow z App Store. Pozor: Abyste si mohli naskenovat kód QR, musí mít Vaše zařízení QR READER, tuto aplikaci lze stáhnout přímo z Google Play Store a z Apple Store. 1) Vytvořte konto uživatele a) Během prvního užívání...
Page 77
ROZSAH POUŽÍVÁNÍ Cvičení na běžeckém trenažéru nahrazuje procházky nebo běh. Běžecký trenažér BE8510 není zařízením určeným k terapeutickým nebo rehabilitačním účelům. NÁVOD CVIČENÍ Opakované cvičení zpevní a zlepší kondici, buduje svaly a spolu s dodržením životosprávy a spálenými kaloriemi umožní shození...
Page 78
Přesto, že děláme vše pro to,abychom zajistili maximální kvalitu našich výrobků, mohou se objevit jednotlivé vady nebo chyby. Pokud si všimnete závady nebo toho, že některá z částí chybí, kontaktujte nás, prosím. Varování! Uživatel s hmotností nad 130 kg by si měl po každých 50 minutách tréninku udělat 5minutovou přestávku při minimální tréninkové...
Page 79
ZÁRUČNÍ LIST Název produktu:…………………………………………………… EAN kód:………………………………………………………….. Datum prodeje:…………………………………………………….. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY: Prodávající jménem Ručitele poskytuje záruku na území Polska po dobu 24 měsíců od data prodeje: skútr 24 měsíců, baterie po dobu 6 měsíců. Záruka bude respektována obchodem nebo servisem po předložení zákazníkem: - čitelně...
Need help?
Do you have a question about the BE8510 and is the answer not in the manual?
Questions and answers