Vortice VORT QUADRO SUPER Instruction Booklet
Vortice VORT QUADRO SUPER Instruction Booklet

Vortice VORT QUADRO SUPER Instruction Booklet

Hide thumbs Also See for VORT QUADRO SUPER:

Advertisement

Quick Links

Libretto d'istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Instruktionshäfte
Instrukcja obsługi
COD. 5.471.084.880
Használati utasítás
Uživatelská příručka
Manual de instrucţiuni
Upute za uporabu
Εγχειρίδιο οδηγιών
Инструкции по эксплуатации
Instruktionsbog
VORT QUADRO SUPER
13/02/2018

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vortice VORT QUADRO SUPER

  • Page 1 Használati utasítás Libretto d’istruzioni Uživatelská příručka Instruction booklet Manual de instrucţiuni Notice d’emploi et d’entretien Upute za uporabu Betriebsanleitung Manual de instrucciones Εγχειρίδιο οδηγιών Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Инструкции по эксплуатации Instruktionshäfte Instrukcja obsługi Instruktionsbog VORT QUADRO SUPER COD. 5.471.084.880 13/02/2018...
  • Page 2: Applicazioni Tipiche

    APPLICAZIONI TIPICHE PŘÍKLAD POUŽITÍ TYPICAL APPLICATIONS APLICAŢII TIPICE APPLICATIONS TYPIQUES UOBICAJENA PRIMJENA TYPISCHE ANWENDUNGSARTEN APLICACIONES TÍPICAS APLICAÇÕES TÍPICAS KARAKTERISTIEKE TOEPASSINGEN ОБЫЧНЫЕ ВИДЫ ПРИМЕНЕНИЯ TYPISKA TILLÄMPNINGAR TYPOWE ZASTOSOWANIA JELLEMZŐ ALKALMAZÁSOK ALMINDELIG ANVENDELSE...
  • Page 3 es alimentada por una batería de reserva Apparaten är försedd med ett Timer-kort som CR2032: en la primera activación es tänder en lysdiod för att signalera att det är necesario retirar la lengüeta de protección dags att rengöra filtret. Kortet strömförsörjs av En la primera activación es necesario quitar reservbatteri CR2032:...
  • Page 4 Zařízení je vybaveno kartou Timer, která daha sonra tamamen sönerek zamanlayıcının rozsvícením kontrolky LED signalizuje, že je devrede oldu unu haber verecektir. třeba vyčistit filtr; karta napájena Cihaz, bir zamanlayıcı (timer) düzenekle vyrovnávací baterií CR2032: při prvním donatılmıştır, filtrenin temizlenmesi gerekti i aktivování...
  • Page 5 zaprogramowany czas po wyłączeniu światła. het licht is aangedaan en blijft gedurende de vooraf ingestelde tijdsduur werken nadat het (fig.21) licht is uitgedaan (Afb. 21) A. SUPER modell A termék a termékkel együtt leszállított külső A. SUPER modell főkapcsolón keresztül biztosított árammal Apparaten aktiveras genom att ge den működtethető.
  • Page 6 že návrat vzduchu umožňuje přístroje se ihned obraťte na autorizované servisní dokonalé spalování také v tomto přístroji. středisko Vortice a je-li nutná oprava, požadujte • Přístroj se nesmí používat k aktivaci ohřívačů vody, originální náhradní díly Vortice. kamínek apod., ani k odvodu teplého vzduchu z •...
  • Page 7 Instalaci přístroje smí provést • pouze odborně kvalifikovaný pracovník. K instalaci je nutné použít • vícepólový vypínač se vzdáleností mezi kontakty 3 mm nebo více.
  • Page 8: Installazione

    INSTALLAZIONE INSTALACE INSTALLATION INSTALARE INSTALLATION POSTAVLJANJE INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATIE INSTALLATION INSTALACJA INSTALLÁLÁS INSTALLATION • I dati elettrici della rete devono corrispondere a quelli riportati in targa A. • Check that the power supply specifications comply with the electrical data on data plate A. •...
  • Page 10 11 11...
  • Page 11 12 12 14 14...
  • Page 13: Электрические Соединения

    ELEKTRICKÁ PŘIPOJENÍ ZÁKLADNÍ COLLEGAMENTI ELETTRICI CONEXIUNILE ELECTRICE ELECTRICAL CONNECTIONS ELEKTRICNI PRIKLJUCCI BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE CONEXIONES ELÉCTRICAS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ LIGAÇÕES ELÉCTRICAS ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE ELEKTRISKE FORBINDELSER ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK SUPER scatola comandi 3 velocità con tasto on/off (opz: tasto luce) VORT QUADRO 3 speed control box with on/off switch (opt: light switch) BNC BNO...
  • Page 15: Regolazione Timer

    REGOLAZIONE TIMER SEŘÍZENÍ ČASOVÉHO SPÍNAČE REGULATING THE TIMER REGLARE TIMER RÉGLAGE MINUTERIE PODEŠA V ANJE TIMERA EINSTELLUNG DER ZEITSCHALTUHR REGULACIÓN DEL TEMPORIZADOR REGULAÇÃO DO TEMPORIZADOR РЕГУЛИРОВКА ТАЙМЕРА INSTELLING TIMER INSTÄLLNING AV TIMERN REGULACJA TIMERA A TIMER BEÁLLÍTÁSA REGULERING AF TIMER SUPER T SUPER T HCS...
  • Page 16: Manutenzione / Pulizia

    MANUTENZIONE / PULIZIA ČIŠTĚNÍ/ÚDRŽBA MAINTENANCE / CLEANING ÎNTREŢINEREA / CURĂŢAREA ENTRETIEN / NETTOYAGE ODRŽAVANJE / ČIŠĆENJE WARTUNG / REINIGUNG MANTENIMIENTO / LIMPIEZA MANUTENÇÃO / LIMPEZA ONDERHOUD / REINIGING ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ / ЧИСТКА UNDERHÅLL / RENGÖRING KONSERWACJA / CZYSZCZENIE KARBANTARTÁS / TISZTÍTÁS VEDLIGEHOLDELSE / RENGØRING months...
  • Page 17 A berendezést ne merítse vízbe vagy más Non immergere l’apparecchio in acqua o in folyadékba. altri liquidi. Ventilátor neponořujte do vody nebo do Do not immerse the appliance in water or jiných tekutin. other liquids. Nu introduceţi aparatul în apă sau în alte Ne pas immerger l’appareil dans de l'eau ou lichide.
  • Page 18 2 years...
  • Page 19 V NĚKTERÝCH ZEMÍCH EVROPSKÉ UNIE NENÍ ÎN UNELE ŢĂRI DIN UNIUNEA EUROPEANĂ ACEST TENTO VÝROBEK ZAŘAZEN MEZI VÝROBKY , NA PRODUS NU INTRĂ ÎN DOMENIUL DE APLICARE KTERÉ VZTAHUJE ZÁKON PŘIJETÍ LEGII NAŢIONALE RECEPTARE SMĚRNICE O ODPADNÍCH ELEKTRICKÝCH A DIRECTIVEI DEEE ȘI, PRIN URMARE, ÎN ACESTEA ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍCH (OEEZ),...
  • Page 20 Vortice Elettrosociali S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice Elettrosociali S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice Elettrosociali S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.

Table of Contents