Vortice VORT QBK Series Instruction Booklet

Vortice VORT QBK Series Instruction Booklet

Hide thumbs Also See for VORT QBK Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
VORT QBK - VORT QBK SAL
VORT QBK COMFORT - VORT QBK POWER
COD. 5.571.084.040
20/06/2018

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VORT QBK Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vortice VORT QBK Series

  • Page 1 Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien VORT QBK - VORT QBK SAL VORT QBK COMFORT - VORT QBK POWER COD. 5.571.084.040 20/06/2018...
  • Page 2: Table Of Contents

    Installation ..... . . 15 Vortice is not liable for damage or injury resulting from failure to follow the instructions Electrical connections.
  • Page 3: Descrizione

    Tecnica autorizzato Vortice. Nel dubbio rivolgersi subito ad un Centro Assistenza • In caso di cattivo funzionamento e/o guasto Tecnica autorizzato Vortice. Non lasciare parti dell'apparecchio rivolgersi subito ad un Centro di dell’imballo alla portata di bambini o persone Assistenza autorizzato Vortice e richiedere, per diversamente abili.
  • Page 4: Identificazione Della Macchina

    ITALIANO possano subire danni da acqua, corpi estranei o Movimentazione sporcizia. L’installazione dell’apparecchio • Prima di spostare la macchina accertarsi che il mezzo deve essere effettuata da parte utilizzato sia di portata adeguata. Per il sollevamento servirsi di sollevatore a forche di personale professionalmente (muletto), sollevando il pallet quanto previsto.
  • Page 5 ITALIANO QBK SAL 1000 45270 QBK SAL 7/7 45271 30,5 45272 QBK SAL 9/9 36,2 QBK SAL 9/9 45273 45274 QBK SAL 10/10 45225 QBK SAL 10/10 45226 QBK SAL 12/12 61,2 QBK SAL 12/12 45227 QBK SAL 7/7 45228 45301 45332 QBK POWER 9/7...
  • Page 6: Installazione

    ITALIANO QBK 1000 Installazione QBK SAL 1000 QBK COMFORT 1000 Prima di procedere all’installazione è necessario verificare che: • la soletta o la struttura ove verrà posta la macchina MAIN possa sostenere in piena sicurezza il peso in esercizio e presenti una superficie piana e regolare. •...
  • Page 7 ITALIANO QBK 10/10 6M 1V/1 QBK COMFORT 500 4V QBK SAL 10/10 6M 1V/1 QBK COMFORT 10/10 6M 1V/1 MARRONE-BROWN MAIN BIANCO - WHITE 1 vel. ROSSO - RED 2 vel. SCHEMA DI COLLEGAMENTO GRIGIO - GREY 3 vel. NERO - BLACK 4 vel.
  • Page 8: Cartelli A Bordo Macchina

    ITALIANO Messa in funzione N.B. • E’ a cura dell’installatore la connessione di • Verificare l’assenza di corpi estranei o sporcizia in dispositivi di protezione opzionali intesi ad prossimità delle parti rotanti. assicurare l’arresto automatico della macchina in • Accertarsi che aspirazione e mandata siano caso di apertura del pannello di ispezione.
  • Page 9 ITALIANO dispositivi di sicurezza installati; deve risultare uguale a 1,5 mm per ogni 100 mm di 3. controllare il corretto posizionamento dei sistemi di lunghezza "D" ( C = 1,5 x D/100); sicurezza statici, o passivi, ed il loro stabile 5.
  • Page 10: Pulizia

    ITALIANO riduzione di portata aria; Pulizia • conseguente diminuzione della resa peggioramento del comfort in ambiente; Precauzioni per fermo macchina Se l’unità deve rimanere ferma per lunghi periodi è necessario usare alcune semplici precauzioni: • togliere l’alimentazione elettrica quadro generale, segnalando il fermo macchina; •...
  • Page 11: Anomalie Di Funzionamento

    ITALIANO Anomalie di funzionamento Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente Tipo inconveniente Causa probabile Intervento da eseguire • Guasto all’impianto • compatibile Chiedere intervento elettrico Mancato impiantista • Guasto sui • intervento Sostituire componente IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA componenti elettrici •...
  • Page 12: Description

    • Do not use this appliance for functions other than the appliance does not function correctly, do not use those described in this booklet. it and contact an authorised Vortice service centre • After removing the appliance from its packaging, immediately ensure that it is complete and undamaged.
  • Page 13: Appliance Identification

    ENGLISH Appliance identification Handling In compliance with legal requirements, an ID plate is Before moving the appliance, make sure that the fitted to the inspection panel. This plate shows the equipment being used has an adequate lifting appliance identification details and its main technical capacity.
  • Page 14 ENGLISH QBK SAL 1000 45270 QBK SAL 7/7 45271 30,5 QBK SAL 9/9 45272 36,2 45273 QBK SAL 9/9 45274 QBK SAL 10/10 QBK SAL 10/10 45225 45226 61,2 QBK SAL 12/12 45227 QBK SAL 12/12 QBK SAL 7/7 45228 45301 45332 QBK POWER 9/7...
  • Page 15: Installation

    ENGLISH Installation Before beginning installation, make sure that: • the platform where the appliance is to be positioned is both flat and smooth and capable of safely bearing its weight. • the power supply matches the characteristics shown on the ID plate. •...
  • Page 16 ENGLISH QBK 10/10 6M 1V/1 QBK COMFORT 500 4V QBK SAL 10/10 6M 1V/1 QBK COMFORT 10/10 6M 1V/1 MARRONE-BROWN MAIN BIANCO - WHITE 1 vel. ROSSO - RED 2 vel. SCHEMA DI COLLEGAMENTO GRIGIO - GREY 3 vel. NERO - BLACK 4 vel.
  • Page 17: Signs On The Appliance

    ENGLISH N.B. Start-up procedure: • The installer is responsible for connecting optional • Make sure that there are no foreign bodies or dirt safety devices that automatically turn the appliance near the fan blades. OFF when the inspection panel is opened. The •...
  • Page 18 ENGLISH Records must be kept of these 90-day checks and is completely normal. Correct belt tension is important must show the outcome of the tests carried out. for preventing early wear (slack belt) or overload on motor bearings Motor, fan and trasmission (belt too tight).
  • Page 19: Cleaning

    ENGLISH Summary of scheduled maintenance Cleaning days days days days days months Safety systems - checks and tests Motors, fans, drive system - belts, check - belts, replacement - bearings, possible replacement Air filters - check - cleaning and replacement Vents - check The “Checks and Tests”...
  • Page 20: Problems During Operation

    ENGLISH Problems during operation Important information on eco- compatible disposal Type of problem Probable cause Action IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS • Faulty power supply PRODUCT DOES FALL WITHIN • Faulty electrical • Electrician needed Safety system REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS component •...
  • Page 21: Description

    . contacter immédiatement un Service après-vente Dans le doute, s'adresser immédiatement à un agréé Vortice.En cas de dysfonctionnement et/ou de Service après-vente agréé Vortice. Placer les panne, s'adresser immédiatement à un Service éléments de l'emballage hors de portée des enfants après-vente agréé...
  • Page 22: Identification De L'appareil

    FRANCAIS éviter les infiltrations d'eau, de corps étrangers et Mouvementation d'impuretés. L'installation de l'appareil doit • Avant de déplacer l'appareil, contrôler la capacité du être faite par du personnel dispositif utilisé. Pour le levage, utiliser un chariot élévateur à fourches et soulever la palette selon les professionnellement qualifié.
  • Page 23 FRANCAIS QBK SAL 1000 45270 45271 QBK SAL 7/7 30,5 45272 QBK SAL 9/9 36,2 QBK SAL 9/9 45273 45274 QBK SAL 10/10 45225 QBK SAL 10/10 45226 61,2 QBK SAL 12/12 QBK SAL 12/12 45227 QBK SAL 7/7 45228 45301 45332 QBK POWER 9/7...
  • Page 24: Installation

    FRANCAIS QBK 1000 Installation QBK SAL 1000 QBK COMFORT 1000 Avant de procéder à l'installation, il est nécessaire de vérifier que : • la semelle ou la structure sur laquelle sera posé MAIN l'appareil est appropriée à supporter en toute sécurité...
  • Page 25 FRANCAIS QBK 10/10 6M 1V/1 QBK COMFORT 500 4V QBK SAL 10/10 6M 1V/1 QBK COMFORT 10/10 6M 1V/1 MARRONE-BROWN MAIN BIANCO - WHITE 1 vel. ROSSO - RED 2 vel. SCHEMA DI COLLEGAMENTO GRIGIO - GREY 3 vel. NERO - BLACK 4 vel.
  • Page 26: Panneaux À Bord De La Machine

    FRANCAIS N.B. Mise en marche • L'installateur doit effectuer la connexion des • Vérifier l'absence de corps étrangers ou d'impuretés dispositifs de protection optionnels visant à assurer à proximité des pièces rotatives. l'arrêt automatique de la machine en cas d'ouverture •...
  • Page 27 FRANCAIS 3. contrôler le positionnement correct des systèmes doit être égale à 1,5 mm tous les 100 mm de de sécurité statiques, ou passifs, et leur fixation longueur "D" ( C = 1,5 x D/100) ; stable aux pièces fixes ; en particulier, les 5.
  • Page 28: Nettoyage

    FRANCAIS Précautions pour arrêt machine Nettoyage Si l'unité doit rester arrêtée pendant de longues Respecter toutes les normes relatives à l'élimination périodes, il est nécessaire d'utiliser quelques des déchets solides et spéciaux, en particulier pour précautions : les substances lubrifiantes utilisées dans les paliers •...
  • Page 29: Anomalies De Functionnement

    FRANCAIS Anomalies de functionnement Information importante pour éliminer l’appareil en respec- Type inconvenient Cause probable Intervention à effectuer tant l’environnement • Panne à l'installation • Intervention électrique d’électricien intervention • Panne des • Remplacer le DANS CERTAINS PAYS L’UNION des sécurités composants oomposant EUROPÉENNE, CET APPAREIL N’ENTRE PAS...
  • Page 32 Vortice Elettrosociali S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice Elettrosociali S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice Elettrosociali S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.

Table of Contents