Hanseatic HWC86ECBA User Manual

Hanseatic HWC86ECBA User Manual

Wine refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Anleitung/Version:
2001-01314 DE 20240305
Bestell-Nr.: 27567643
Nachdruck, auch auszugsweise,
nicht gestattet!
Gebrauchsanleitung
Weinkühlschrank
HWC86ECBA

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hanseatic HWC86ECBA

  • Page 1 HWC86ECBA Gebrauchsanleitung Weinkühlschrank Anleitung/Version: 2001-01314 DE 20240305 Bestell-Nr.: 27567643 Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet!
  • Page 2: Table Of Contents

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Temperatureinheit wechseln ..DE-13 Bevor Sie das Gerät benut- LED-Beleuchtung ....DE-13 zen, lesen Sie bitte zuerst Innenausstattung ....DE-14 die Sicherheitshinweise und die Gebrauchsanleitung aufmerksam Flaschen lagern.
  • Page 3: Begriffs-/Symbolerklärung, Definitionen

    Seite DE-3 Begriffs-/Symbolerklärung, Definitionen Begriffs-/Symbolerklärung, Definitionen Begriffserklärung Definitionen Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser „Lebensmittel“ bezeichnet Nahrungsmittel, Gebrauchsanleitung. Zutaten und Getränke einschließlich Wein sowie andere hauptsächlich für den Verzehr bestimmte Dinge, die einer Kühlung bei be- WARNUNG stimmten Temperaturen bedürfen. Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- dung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder...
  • Page 4: Sicherheit

    Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Sicherheitshinweise Gebrauch In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Si- cherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Das Gerät ist ausschließlich zur Lagerung von Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten Wein bestimmt (maximal 86 Flaschen). müssen. Beachten Sie auch die Warnhinwei- Dieses Gerät ist für die Verwendung bei Um- se in den einzelnen Kapiteln.
  • Page 5 Seite DE-5 Sicherheit wiesen wurden und die daraus resul- Schutzleiter angeschlossen werden. tierenden Gefahren verstehen. Kinder Beim Anschließen darauf achten, ab 3  Jahren und jünger als 8 Jahre dass die richtige Spannung anliegt. dürfen das Kühlgerät be- und entla- Nähere Informationen hierzu finden den.
  • Page 6 Seite DE-6 Sicherheit zierte Person ersetzt werden, um Ge- Brandgefahr! fährdungen zu vermeiden. Unsachgemäßer Umgang mit dem Wenn eigenständige oder unsachge- Gerät kann zu einem Brand, zu Verlet- ■ mäße Reparaturen am Gerät vorge- zungen und zu Sachschäden führen. nommen werden, können Sach- und Der Anschluss an eine Zeitschaltuhr ■...
  • Page 7 Seite DE-7 Sicherheit Den Kältemittelkreislauf nicht be- Keine explosiven Stoffe oder Sprüh- ■ ■ schädigen, z. B. durch Aufstechen der dosen mit brennbaren Treibmitteln Kältemittelkanäle des Verdampfers im Gerät lagern, da sie zündfähige mit scharfen Gegenständen, Abkni- Gas-Luft-Gemische bilden können. cken von Rohrleitungen, Aufschnei- Zum Abtauen auf keinen Fall Abtau- ■...
  • Page 8 Seite DE-8 Sicherheit Durch falsche Handhabung, unzurei- Beschädigungsgefahren chende Kühlung oder Überlagerung HINWEIS können die eingelagerten Lebensmittel verderben. Bei Verzehr besteht die Ge- Wenn das Gerät liegend trans portiert fahr einer Lebensmittelvergiftung! wurde, kann Schmiermittel aus dem Die von den Lebensmittelherstellern Kompressor in den Kühlkreislauf gelan- ■...
  • Page 9 Seite DE-9 Sicherheit Zum Beschleunigen des Abtauvor- ■ gangs keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen. Beim Reinigen beachten: ■ Auf keinen Fall aggressive, kör- – nige, soda-, säure-, lösemittelhal- tige oder schmirgelnde Reinigungs- mittel verwenden.
  • Page 10: Lieferung

    Seite DE-10 Lieferung Lieferung Lieferumfang 1× Weinkühlschrank 5× Flaschenbord 1× Gebrauchsanleitung Lieferung kontrollieren 1. Transportieren Sie das Gerät an einen ge- eigneten Standort und packen Sie es aus (siehe „Inbetriebnahme“ auf Seite DE-19). 2. Entfernen Sie alle Verpackungsteile, Kunststoffprofile, Klebestreifen und Schaumpolster.
  • Page 11: Geräteteile

    Seite DE-11 Geräteteile Geräteteile (1) Glastür (3) Flaschenborde (2) Schraubfüße (4) LED-Beleuchtung...
  • Page 12: Bedienung

    Seite DE-12 Bedienung Bedienung ° C ° F (5) Taste „Ein/Aus“ (8) Taste „Temperatur erhöhen“ (9) Taste „Temperatur verringern“ (6) Taste „Beleuchtung ein/aus“ (7) Temperaturanzeige Bevor Sie beginnen Einschalten • Drücken Sie auf die Taste (5). – Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Ein Signalton ertönt.
  • Page 13: Tastensperre

    Seite DE-13 Bedienung Tastensperre • Um die Temperatur – zu erhöhen, drücken Sie die Taste Die Tastensperre verhindert, dass unbeab- so oft, bis die gewünschte Temperatur sichtigte Änderungen an der Einstellung vor- angezeigt wird. genommen werden. – zu senken, drücken Sie die Taste so oft, bis die gewünschte Temperatur Tastensperre aktivieren angezeigt wird.
  • Page 14: Innenausstattung

    Seite DE-14 Bedienung Innenausstattung Die Flaschenborde (3) lassen sich herausneh- men und bei Bedarf anders anordnen. Herausnehmen • Heben Sie das Flaschenbord leicht an und ziehen Sie es heraus. Einsetzen (10) (11) (12) 1. Platzieren Sie das Flaschenbord (3) so, dass die vordere Leiste (11) und die hin- tere Leiste (10) nach oben sowie die Ab- schrägungen (12) nach vorne zeigen.
  • Page 15: Flaschen Lagern

    Seite DE-15 Flaschen lagern Flaschen lagern VORSICHT Gesundheitsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann gesundheitliche Schäden ver- ursachen. Wenn die Tür für eine längere Zeit ge- ■ öffnet wird, kann es zu einem erheb- lichen Temperaturanstieg in den Fä- chern des Gerätes kommen.
  • Page 16: Maximales Lagervermögen

    Seite DE-16 Flaschen lagern • Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur • Vermeiden Sie häufige und starke stehend und fest verschlossen. Temperatur schwankungen. • Um Temperaturschwankungen entgegen • Sorgen Sie für ausreichend Freiraum zu wirken, sorgen Sie dafür, dass das Ge- zwischen den Flaschen, damit die Luft- rät mindestens zu 70 % gefüllt ist.
  • Page 17: Pflege Und Wartung

    Seite DE-17 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Türdichtungen und Geräteteile aus ■ WARNUNG Kunststoff sind empfindlich gegen Stromschlaggefahr! Öl und Fett. Verunreinigungen mög- Das Berühren von spannungsführenden lichst schnell entfernen. Teilen kann zu schweren Verletzungen Nur weiche Tücher verwenden. ■...
  • Page 18: Gerät Abtauen

    Seite DE-18 Pflege und Wartung Gerät abtauen Abtauen ist nicht notwendig, denn das Gerät besitzt eine Abtau-Automatik. Reif und Eis werden automatisch abgetaut und das Tau- (13) wasser auf der Rückseite des Geräts in einer Tauwasserschale gesammelt. Durch die Wär- me des Motors verdunstet das Tauwasser.
  • Page 19: Inbetriebnahme

    Seite DE-19 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in 1. Transportieren Sie das Gerät mithilfe einer Transportkarre oder einer zweiten Person. Betrieb nehmen 2. Packen Sie das Gerät aus und entfer- nen Sie vorsichtig alle Verpackungsteile, • Lesen Sie noch einmal das Kapitel „Si- cherheit“...
  • Page 20 Seite DE-20 Inbetriebnahme Raumbedarf nach Gerätemaßen: – Ungünstig sind Standorte mit direkter Sonnen einstrahlung oder unmittelbar ne- 480 mm 1285 mm ben einem Ofen, Herd oder Heizkörper. 100 mm 575 mm – Diese Mindestabstände müssen eingehal- 1050 mm 50 mm ten werden: 100 mm 150°...
  • Page 21: Gerät Aufstellen Und Ausrichten

    Seite DE-21 Inbetriebnahme Über Klimaklassen • Halten Sie immer die vorgeschriebene Umgebungstemperatur ein (siehe „Bestimmungsge- mäßer Gebrauch“ auf Seite DE-4). Klimaklasse bedeutet, dass das Gerät für den Betrieb bei der genannten Umgebungstempera- tur bestimmt ist (siehe Tabelle „Klimaklassen“). Sinkt die Raumtemperatur wesentlich darunter, schaltet sich das Gerät nicht so oft ein.
  • Page 22: Grundreinigung

    Seite DE-22 Inbetriebnahme Grundreinigung VORSICHT • Um den Geruch zu entfernen, der allen Brandgefahr! neuen Geräten anhaftet, reinigen Sie das Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Gerät, bevor Sie es benutzen (siehe „Pfle- rät kann zu einem Brand und zu Sach- ge und Wartung“...
  • Page 23: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-23 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten. Dabei muss es sich nicht um einen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie deshalb bitte anhand der Tabelle, ob Sie die Störung beseitigen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Niemals versuchen, das defekte Gerät selbst zu reparieren.
  • Page 24 Seite DE-24 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps, Erklärungen Gerät erzeugt Betriebsgeräusche sind Rauschen: Kälteaggregat läuft. Geräusche. funktionsbedingt und zeigen Fließgeräusche:­Kältemittel­fließt­durch­die­ keine Störung an. Rohre. Klicken: Kompressor schaltet ein oder aus. Wackeliger Stand oder Festen Stand überprüfen. Fremdkörper. Gegenstände vom Gerät entfernen. Fremdkörper von der Geräterückseite entfernen.
  • Page 25: Service

    Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Farbe Modell Bestellnummer Schwarz - Edelstahl HWC86ECBA 27567643 hanseatic Weinkühlschrank Beratung, Reklamation und Reparaturen und Ersatzteile Bestellung Durch die Reparatur defekter Geräte können Sie Abfall vermeiden. Wenden Sie...
  • Page 26: Abfallvermeidung, Rücknahme Und Entsorgung

    Seite DE-26 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung Entsorgung Maßnahmen der Abfallvermeidung ha- Elektro-Altgeräte umweltgerecht ben nach den Vorschriften der Richtlinie entsorgen 2008/98/EG grundsätzlich Vorrang vor Maß- Elektrogeräte enthalten Schad- nahmen der Abfallbewirtschaftung. stoffe­und­wertvolle­Ressourcen. Als Maßnahmen der Abfallvermeidung kom- Jeder Verbraucher ist deshalb ge- men bei Elektro- und Elektronikgeräten insbe- setzlich verpflichtet, Elektro-Altge-...
  • Page 27 Seite DE-27 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Verpackung Kobalt, Nickel oder Kupfer zugeführt werden können. Unsere Verpackungen werden aus Die Rückgabe von Batterien und Akkus ist umweltfreundlichen, wiederver- unentgeltlich. wertbaren Materialien hergestellt: – Außenverpackung aus Pappe Einige der möglichen Inhaltsstoffe wie –...
  • Page 28: Anhang

    Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten Technische Daten Bestellnummer 27567643 Gerätebezeichnung Weinkühlschrank Modellkennung HWC86ECBA Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 1285 mm × 480 mm × 575 mm Leergewicht 50 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge...
  • Page 29 HWC86ECBA User manual Wine refrigerator Manual/version: 2001-01314 EN 20240305 Article no.: 27567643 Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
  • Page 30 Page EN-2 Table of contents Table of contents Setting the temperature ..EN-13 Please read through the safety Changing the temperature unit . . . EN-13 instructions and user manual LED light ..... EN-13 carefully before using the appli- Interior equipment .
  • Page 31: Explanation Of Terms

    Page EN-3 Explanation of terms and symbols, definitions Explanation of terms and symbols, definitions Explanation of terms Definitions The following terms can be found in this user “Food” refers to foods, ingredients and drinks manual. including wine and other things mainly intend- ed for consumption, which require refrigera- WARNING tion at certain temperatures.
  • Page 32: Safety

    Page EN-4 Safety Safety Intended use Safety notices The appliance is intended solely for storing In this chapter, you will find general safety wine (max. 86 bottles). notices which you must always observe for your own protection and that of third parties. This appliance is designed for use at ambient Please also observe the warning notices in temperatures of +10 °C to +38 °C.
  • Page 33 Page EN-5 Safety from 3 to 8 years are allowed to load therefore, be connected to an easi- and unload refrigerating appliances. ly accessible socket so that it can be Children shall not play with the appli- quickly disconnected from the power ■...
  • Page 34 Page EN-6 Safety This appliance contains electrical and Risks associated with using ■ mechanical parts which are essential refrigerants for protection against potential sourc- WARNING es of danger. Only parts correspond- ing to the original appliance specifi- Risk of fire and explosion! cations may be used for repairs.
  • Page 35 Page EN-7 Safety To prevent the formation of a flam- Risks associated with using ■ mable gas-air mixture in the event refrigerators of a leakage in the refrigeration cir- WARNING cuit, the installation space must have a minimum size of 1 m per 8 g of Fire hazard! refrigerant in compliance with the...
  • Page 36 Page EN-8 Safety The appliance may not operate proper- Risk of damage ly if the ambient temperature exceeds NOTICE or falls below the specified temperature range for a prolonged period. This can If the appliance has been transported then lead to an increase in temperature horizontally, lubricant from the com- inside the appliance.
  • Page 37 Page EN-9 Safety When cleaning, please note: ■ Never use harsh, granular, soda, – acid, solvent-based or abrasive cleaners. These attack the plastic surfaces. All-purpose cleaners with a neutral pH are recommended. Door seals and plastic parts are sen- – sitive to oil and grease.
  • Page 38: Delivery

    Page EN-10 Delivery Delivery Package contents 1× Wine refrigerator 5× bottle shelf 1× User manual Check the delivery 1. Move the appliance to a suitable place and unpack it (see “Start-up” on page EN-19). 2. Remove all parts of the packaging, plastic profiles, tape and foam padding.
  • Page 39: Appliance Parts

    Page EN-11 Appliance parts Appliance parts Glass door Bottle shelves Screw feet LED light...
  • Page 40: Operation

    Page EN-12 Operation Operation ° C ° F Key “Increase temperature” Key “On/Off” Key “Decrease temperature” Key “Light on/off” Temperature indicator Before getting started The temperature indicator will show the current temperature in the appliance. – Read the “Safety” chapter from page EN-4. You will hear the compressor start to work, –...
  • Page 41: Key Lock

    Page EN-13 Operation Key lock • To set the temperature – higher, press the key (8) repeatedly The key lock is to prevent users from making until the desired temperature is shown. any unintentional changes to the settings. – lower, press the key (9) repeatedly until the desired temperature is shown.
  • Page 42: Interior Equipment

    Page EN-14 Operation Interior equipment The bottle shelves (3) can be removed and rearranged as necessary. Removing the shelves • Lift the bottle shelf slightly and pull it out. Inserting the shelves (10) (11) (12) 1. Position the bottle shelf (3) so that the front rail (11) and back rail (10) are facing up and the chamfered edges (12) are fac- ing forward.
  • Page 43: Storing Bottles

    Page EN-15 Storing bottles Storing bottles CAUTION Health hazard! Inappropriate use of this appliance can harm your health. Opening the door for long periods can ■ cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. Clean regularly surfaces that can ■...
  • Page 44: Maximum Storage Capacity

    Page EN-16 Storing bottles • Only store strong alcohol standing upright • Avoid strong and frequent variations in and closed tightly. temperature. • Make sure that the appliance is at least • Ensure that there is enough space be- 70 % filled in order to counteract fluctua- tween the bottles to promote the circula- tions in temperature.
  • Page 45: Care And Maintenance

    Page EN-17 Care and maintenance Care and maintenance Checking and cleaning the WARNING door seals Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe The door seals must be checked regularly so that no air can enter the appliance. injury or death.
  • Page 46: Cleaning The Inside Of The Appliance

    Page EN-18 Care and maintenance Cleaning the inside of the Replacing the LED light appliance WARNING Risk of electric shock! NOTICE Touching live parts may result in severe Risk of damage! injury or death. The appliance parts can get damaged Do not remove the LED light covers.
  • Page 47: Start-Up

    Page EN-19 Start-up Start-up Before starting to use the 1. Move the appliance using a dolly or with a second person. appliance 2. Unpack the appliance and carefully re- move all packaging, plastic moulding, • Re-read the “Safety” chapter from adhesive strips, protective film and foam page EN-4.
  • Page 48 Page EN-20 Start-up Space required according to the appliance – The following minimum distances must be dimensions: maintained: – to electric stoves: 20 cm 480 mm 1285 mm – to oil and coal burning stoves: 100 cm 100 mm D: 575 mm –...
  • Page 49: Setting Up And Aligning The Appliance

    Page EN-21 Start-up About climate categories • Always ensure the prescribed ambient temperature is maintained (see “Intended use” on page EN-4). Climate category means that the appliance is intended for operation at the specified ambient temperature (see table “climate categories”). If the room temperature drops significantly below this, the unit will not switch on as often.
  • Page 50: Connecting The Appliance

    Page EN-22 Start-up Connecting the appliance NOTICE Risk of damage! WARNING If the cooling unit has been transport- Risk of electric shock! ed horizontally, lubricant from the com- Touching live parts may result in severe pressor may get into the cooling circuit. injury or death.
  • Page 51: Troubleshooting Table

    Page EN-23 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective appliance yourself.
  • Page 52 Page EN-24 Troubleshooting table Problem Possible cause Solutions, tips, explanations Humming: Refrigeration unit is running. Operating noises are Flowing noise: Refrigerant is flowing functional and are not a sign through the pipes. of malfunction. Clicking: Compressor is switching on or Appliance is off.
  • Page 53: Service

    Phone +49 (0) 40 36 03 31 50 Please have your appliance invoice ready. For more information, visit www.hanseatic.de Customers in Austria Please contact your mail order company’s customer service centre or product advice centre.
  • Page 54: Waste Prevention, Free Return And Disposal

    Page EN-26 Waste prevention, free return and disposal Waste prevention, free return and disposal Waste prevention Disposal According to the provisions of Directive Disposing of old electrical devices 2008/98/EC, waste prevention measures al- in an environmentally friendly ways take priority over waste management. manner For electrical and electronic devices, waste Electrical appliances contain harm-...
  • Page 55 Page EN-27 Waste prevention, free return and disposal Packaging in an environmentally friendly manner and so that valuable resources (e.g. cobalt, nickel or Our packaging is made of environ- copper) can be recovered. mentally friendly, recyclable mate- Batteries and rechargeable batteries can be rials: returned free of charge.
  • Page 56: Appendix

    The model Identifier of your device can be found under Technical specifications. Technical specifications Technical specifications Item number 27567643 Name of appliance Wine Cooler Model identifier HWC86ECBA Device measurements (Height × Width × Depth) 1285 mm × 480 mm × 575 mm Unloaded weight 50 kg Refrigerant R600a...

This manual is also suitable for:

27567643

Table of Contents