Kalorik GR 52331 SS Manual
Kalorik GR 52331 SS Manual

Kalorik GR 52331 SS Manual

2-in-1electric pro griddle

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

2-IN-1ELECTRIC PRO GRIDDLE
PLANCHA ELECTRICA PRO 2 EN 1
EN....2
PLANCHA ET CUISINIÈRE
ES....13
ÉLECTRIQUE 2-EN-1PRO
FR....25
www.kalorik.com
230706
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kalorik GR 52331 SS

  • Page 1 2-IN-1ELECTRIC PRO GRIDDLE PLANCHA ELECTRICA PRO 2 EN 1 EN….2 PLANCHA ET CUISINIÈRE ES….13 ÉLECTRIQUE 2-EN-1PRO FR….25 www.kalorik.com 230706...
  • Page 2: Product Specifications

    PARTS 1. Griddle attachment 4. Cooktop 2. Handle 5. Indicator light 3. Drip tray 6. Temperature knob PRODUCT SPECIFICATIONS Model Voltage Wattage Griddle Size GR 52331 SS 120V ~ 60Hz 1800W 22 x 12 inches www.kalorik.com 230706...
  • Page 3: Important Safeguards

    21. Do not store any materials other than the manufacturer’s recommended accessories on the hotplate when not in use. 22. Do not place any of the following materials on the hotplate: paper, www.kalorik.com 230706...
  • Page 4 38. Always attach plug to appliance first, then plug cord in the wall outlet. To disconnect, turn any control to “off,” then remove plug from wall outlet. 39. This appliance is not intended for deep frying foods. 40. CAUTION: Do not use an extension cord. SAVE THESE INSTRUCTIONS HOUSEHOLD USE ONLY www.kalorik.com 230706...
  • Page 5: Short Cord Instructions

    BEFORE THE FIRST USE • Remove all inserts and packaging from the product. Install the drip tray by inserting the two hooks of the drip tray into • the buckles on the back of the unit as shown below. www.kalorik.com 230706...
  • Page 6 (1). • Move the griddle slightly, from left to right, until the hooks leave from clamping posts completely (2). • Lift the griddle attachment up from the ceramic surface (3). www.kalorik.com 230706...
  • Page 7 5. Once your food starts to cook or boil, manage the temperature using the control knob to keep the food simmering. 6. Once cooking is complete, set the temperature control knob to “OFF” and allow the unit to cool down completely. 7. Disconnect the unit from the power supply. www.kalorik.com 230706...
  • Page 8 NEVER immerse the unit, cord, or plug in water or other liquids. • NEVER use metal utensils. • NEVER remove the griddle attachment while it is still hot. • ALWAYS empty and hand-wash the drip tray after each use. www.kalorik.com 230706...
  • Page 9: Temperature Zones

    TEMPERATURE ZONES The 2-in-1 Professional Griddle and Cooktop features three distinct zones for full control over your cooking. The Searing, Cooking, and Keep Warm zones are outlined below. www.kalorik.com 230706...
  • Page 10: Cleaning And Maintenance

    • The drip tray must be hand-washed with warm soapy water after EACH USE. • To clean the exterior finish, use a damp, sudsy cloth. For stubborn stains, a non-abrasive liquid cleanser or spray glass cleanser be used. www.kalorik.com 230706...
  • Page 11: Warranty

    During the warranty period, if the product is proven defective it will be repaired or replaced, at Kalorik’s discretion, without charge to the customer. If a replacement product is sent, it will carry the remaining warranty of the original product.
  • Page 12 If one is required or authorized to return a product to Kalorik, please include the return authorization number (provided by a Representative), a letter explaining the nature of the claimed defect, and the best method to contact you.
  • Page 13: Especificaciones Del Producto

    2. Mango de la plancha 5. Luz indicadora 3. Bandeja de goteo 6. Dial de control de temperatura ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Modelo Voltaje Potencia Tamaño de la plancha GR 52331 SS 120V ~ 60Hz 1800W 56 x 31 cm www.kalorik.com 230706...
  • Page 14: Medidas Importantes De Seguridad

    17. Puede producirse un incendio si este aparato está cubierto o toca material inflamable, incluyendo cortinas, cortinas, paredes, etc. cuando está en funcionamiento. 18. Se puede formar condensación y un depósito de grasa alrededor de la superficie cerámica y las salidas de aire y vapor. Esto es normal. www.kalorik.com 230706...
  • Page 15 36. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no lo monte sobre un fregadero. 37. Para reducir el riesgo de incendio, no guarde nada directamente encima de la superficie del aparato cuando el aparato esté en funcionamiento. www.kalorik.com 230706...
  • Page 16 • La clasificación eléctrica del cable de extensión debe ser al menos igual a la del aparato. Si la clasificación eléctrica del cable de extensión es demasiado baja, este podría recalentarse e incendiarse. www.kalorik.com 230706...
  • Page 17 (2). • Hale la plancha hacia adelante para asegurarse de que el extremo de los ganchos de la plancha esté asegurado a los pernos de la estufa de cerámica eléctrica (3). www.kalorik.com 230706...
  • Page 18 (1). • Mueva ligeramente la plancha, de izquierda a derecha, hasta que los ganchos despejen completamente los postes de sujeción (2). • Levante el accesorio de la plancha de la superficie cerámica (3). www.kalorik.com 230706...
  • Page 19 INSTRUCCIONES DE USO - PLANCHA Coloque la unidad sobre una superficie estable y resistente al calor. Asegúrese de mantener la unidad alejada de otras fuentes de calor y colóquela al menos a 8 pulgadas de distancia de cualquier pared o esquina. www.kalorik.com 230706...
  • Page 20 NUNCA sumerja la unidad, el cable, o enchufe en agua u otros líquidos. ― NUNCA use utensilios metálicos. ― NUNCA retire el accesorio de la plancha mientras esté aun caliente. ― SIEMPRE vacíe y lave a mano la bandeja de goteo después de cada uso. www.kalorik.com 230706...
  • Page 21 Su plancha y placa de cocción 2 en 1 profesional cuenta con tres zonas de cocción distintas para un control total sobre su cocina. La distribución de las zonas para SELLAR (SEARING), COCINAR (COOKING) y MANTENER CALIENTE (KEEP WARM) se pueden ver a continuación. www.kalorik.com 230706...
  • Page 22: Limpieza Y Mantenimiento

    • La bandeja de goteo debe lavarse a mano con agua tibia y jabón después de CADA USO. • Para limpiar el acabado exterior, use un paño húmedo y espumante. Para las manchas difíciles, se podría usar un limpiador líquido no abrasivo o un limpiador de vidrio en aerosol. www.kalorik.com 230706...
  • Page 23 Si el producto resulta defectuoso durante el periodo de garantía, este será reparado o reemplazado, a discreción de Kalorik, sin cargo para el cliente. Si se envía un producto de reemplazo, este tendrá la garantía restante del producto original. Nos reservamos el derecho de reemplazar el producto con garantía por uno de igual o mayor valor.
  • Page 24 Si se requiere o se le autoriza devolver un producto a Kalorik, incluya el número de autorización de devolución (proporcionado por un representante), una carta que explique la naturaleza del defecto reclamado, y el mejor método para contactarlo.
  • Page 25: Spécifications Du Produit

    PIÈCES Plancha amovible Plaque de cuisson Poignée Voyant lumineux Bac d'égouttement Bouton de température SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Modèle Tension Puissance Dimension de la plancha GR 52331 SS 120 V ~ 60 Hz 1800 W 56 x 31 cm www.kalorik.com 230706...
  • Page 26: Mesures De Sécurité Importantes

    15. Ne nettoyez pas la plaque de cuisson à l'aide de tampons à récurer métalliques. L'utilisation de matériaux abrasifs pour le nettoyage entraîne la détérioration du revêtement céramique antiadhésif. 16. Pour garantir un fonctionnement sûr, les ustensiles ou les aliments surdimensionnés ne doivent pas être insérés sur la plaque de cuisson. www.kalorik.com 230706...
  • Page 27 33. Ne placez pas d'objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles sur la surface de cuisson, car ils peuvent devenir chauds. www.kalorik.com 230706...
  • Page 28 à la terre par un électricien qualifié. N'essayez pas de modifier la fiche de quelque manière que ce soit. CONSIGNES POUR LE CORDON COURT Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire les risques d'emmêlement ou de trébuchement à cause d'un long câble. www.kalorik.com 230706...
  • Page 29: Avant La Première Utilisation

    (1), de manière à ce que le bas de la plancha soit au même niveau que le haut de la cuisinière électrique en céramique. Veillez à ce que les crochets de la plancha s'alignent sur les montants de la cuisinière en céramique. www.kalorik.com 230706...
  • Page 30 électrique en céramique (1). • Déplacez doucement la plancha, de gauche à droite, jusqu'à ce que les crochets se détachent complètement des montants de fixation (2). • Soulevez l'accessoire de la plancha de la surface en céramique (3). www.kalorik.com 230706...
  • Page 31 Utilisez uniquement des casseroles et des poêles plates et stables sur cet appareil. Lorsque les aliments commencent à cuire ou à bouillir, réglez la température à l'aide du bouton de commande pour que les aliments mijotent. www.kalorik.com 230706...
  • Page 32 AVERTISSEMENT : ― Débranchez TOUJOURS le cordon de la prise de courant avant de procéder au nettoyage. ― N'immergez JAMAIS l'appareil, le cordon ou la fiche dans l'eau ou dans d'autres liquides. ― N 'utilisez JAMAIS d'ustensiles en métal. www.kalorik.com 230706...
  • Page 33 TOUJOURS vider et laver à la main le bac d'égouttement après chaque utilisation. ZONES DE TEMPÉRATURE La plancha et cuisinière professionnelle 2-en-1comporte trois zones distinctes pour un contrôle total de la cuisson. Les zones pour SAISIR (SEARING), CUISSON (COOKING) et MAINTIEN AU CHAUD (KEEP WARM) sont indiquées ci-dessous. www.kalorik.com 230706...
  • Page 34 Le plateau d'égouttement doit être lavé à la main avec de l'eau chaude savonneuse après CHAQUE UTILISATION. • Pour nettoyer la finition extérieure, utilisez un chiffon humide et imbibé de savon. Pour les taches tenaces, utilisez un nettoyant liquide non abrasif ou un nettoyant pour vitres en spray. www.kalorik.com 230706...
  • Page 35: Garantie

    Pendant la période de garantie, si le produit s'avère défectueux, il sera réparé ou remplacé, à la discrétion de Kalorik, sans frais pour le client. Si un produit de remplacement est envoyé, il bénéficiera de la garantie restante du produit original. Nous nous réservons le droit de remplacer l'article sous garantie par un article de valeur égale...
  • Page 36 être renvoyé et déterminera qui sera responsable des frais d'expédition. Si vous êtes tenu ou autorisé à retourner un produit à Kalorik, veuillez inclure le numéro d'autorisation de retour (fourni par un représentant), une lettre expliquant la nature du défaut invoqué...
  • Page 37 230706...
  • Page 38 230706...
  • Page 39 230706...
  • Page 40 For questions please contact: Para preguntas por favor contacte Pour toute question, veuillez contacter: KALORIK Customer Service / Servicio al Cliente / Service Après-Vente Team International Group of America Inc. 3261 Executive Way, Miramar, FL 33025 USA GR 52331 Toll Free / Llamada gratuita / Numéro Gratuit : +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK ©...

Table of Contents