• If you do not know the threshold of the measured HOLD DIGITAL CLAMP METER value, set the function switch to the highest MC 25601 available one. WITH 261 OPTION(500V) INSULATION TESTER EXTERNAL UNIT • Disconnect the device from the circuit before 1000 2000MΩ...
Page 3
connectors. These have overload protection Resistance measuring to the limits specified in the manual. When • Connect the red wire to the 'VΩ' connector and measuring, connect the black wire to the the black one 'COM' connector. (The polarity of 'COM' connector and the red one to the 'VΩ' the red wire '+').
Frequency range 50 Hz– 60 Hz Threshold Resolution Accuracy Overload protection 1200 A, 60 seconds 20 kΩ 10 Ω +/- 1,0% +/- 1d average, verified with a Displayed value Overload protection 500 V AC/DC sine (RMS) Distance between 5 cm ccessories clamps •...
Gerät von dem zu messenden Stromkreis. • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Stromkreis eines HOLD DIGITAL CLAMP METER Fernsehers und Schaltkreise messen, weil es MC 25601 Spannungsimpulsen mit hoher Amplitude an WITH 261 OPTION(500V) INSULATION TESTER EXTERNAL UNIT den Prüfpunkten erzeugt werden, die das Gerät 1000 2000MΩ...
Page 6
1. Stromzangen • Wenn Isolationsmessgerät nicht 2. Auslöser verwenden, schalten Sie es aus und trennen Sie 3. 'HOLD‘ Taste: Beim Drücken der Taste bleibt die Messkabel von den Buchsen 'E' und 'L' . Dies der letzte Wert auf dem Display angezeigt, kann die Lebensdauer der Batterie erhöhen und bis Sie die Taste erneut drücken.
Page 7
AC-Spannung Maximale Spannung 1000 V DC oder 750 V AC zwischen Buchsen Messbereich Auflösung Genauigkeit RMS (sinus) und GND 200 V 100 mV +/- 1,0% +/-4d Batterie 9 V 6F22 oder NEDA 1604 Maximalwert: 1999 Messbereich Auflösung Genauigkeit Display Aktualisierung: 2-3/ 750 V +/- 1,0% +/-4d Sekunden...
Page 8
állítsa a funkcióválasztó kapcsolót a legmagasabb méréshatárra. HOLD • Funkcióváltás előtt szakítsa meg a kapcsolatot a DIGITAL CLAMP METER MC 25601 mérendő áramkörrel. WITH 261 OPTION(500V) INSULATION TESTER EXTERNAL UNIT • TV és kapcsolóüzemű áramkörök mérésekor 1000 2000MΩ...
Page 9
5. LCD kijelző kijelzőről leolvashatja. (DC feszültség mérésénél 6. Bemeneti csatlakozók A műszeren 3 bemeneti a piros tapogató polaritását jelzi a műszer) csatlakozó található. Ezek rendelkeznek • Ha a kijelzőn csak az '1' felirat látható, az túlterhelés elleni védelemmel a táblázatban túlterhelést jelez, állítsa a funkciókapcsolót megadott határokig.
Page 10
Alacsony Túlterhelés elleni védelem 750 V AC/DC A 'BAT' felirat megjelenik telepfeszültség a kijelzőn kijelzése DC feszültség Méretek 230 mm x 90 mm x 37 mm Méréshatár Felbontás Pontosság Tömeg kb. 320 g (elemmel) 1000 V +/- 0,8% +/-2d AC áram Bemeneti impedancia 9 MΩ...
šňůr. V případě poškození je ihned vyměňte na stejný typ. pozornění HOLD DIGITAL CLAMP METER • Neprekročujte hodnotu přetěžování uvedenou MC 25601 v návodu na použití v žádné hranici měření. WITH 261 OPTION(500V) INSULATION TESTER EXTERNAL UNIT 1000 2000MΩ...
Page 12
hodnota vybrané limitu měření nebo na. oUžívání • výstup nepřipojíte odpor, na monitoru se objeví '1' . Měření proudu • Pokud odpor je součástí proudu, vypněte napětí • Nastavte spínač funkce na vhodnou hranici sílu a vybijte každý kondenzátor před připojením měření...
Page 13
Testování izolace říslUšenství S vnějším 500 V-ovým testerem (Není příslušenství) • baterka (9 V, typu 6F22 nebo NEDA 1604) Limit měření Rozlišení Přesnost • měřicí šňůra (1pár) • návod k použití 20 MΩ 10 kΩ +/- 2.0% +/- 2d Limit měření Rozlišení...
Page 14
žiadnej hranici merania . • Ked sa s prístrojom pripojíte na prúd merania, HOLD nedotýkajte sa nepoužívané spodky. DIGITAL CLAMP METER MC 25601 • Ak nepoznáte meraného množstva, nastavte WITH 261 OPTION(500V) INSULATION TESTER spínač výber funkcie na najvyššiu hranicu EXTERNAL UNIT 1000 2000MΩ...
Page 15
proti preťaženiu do limit dané v tabuľke. Pri Meranie odporu meraní pripojte čiernu meraciu šnúru do • Pripojte červený konektor do zásuvky 'VΩ' , a zásuvky 'COM' , a červenú do zásuvky 'VÙ' . čierny do zásuvky 'COM' . (polarita červenej 7.
Page 16
Odpor Frekvencia 50 Hz– 60 Hz Limit merania Rozlíšenie Presnosť Ochrana proti 1200 A, do 60 sekúnd preťažovaniu 200 Ω 0,1 Ω +/- 1,0% +/- 3d priemer, certifikované s Signalizovaná hodnota oznakom sinusa (RMS) Limit merania Rozlíšenie Presnosť Otvor sponiek 5 cm 20k Ω...
Page 17
HOLD DIGITAL CLAMP METER • Zachowaj ostrożność podczas pomiarów MC 25601 WITH 261 OPTION(500V) INSULATION TESTER telewizorów obwodów przełączających, EXTERNAL UNIT 1000 2000MΩ ponieważ impulsy o wysokiej amplitudzie na 20MΩ punktach testowania nie wiem, “na testach” brzmi Ω...
Page 18
wartość na wyświetlaczu aż do ponownego • Podłącz czułki mierzonego obwodu. naciśnięcia przycisku. (Działa z każdą funkcją.) Zmierzona wartość zostanie wyświetlona na 4. Przełącznik funkcji i progu. Za pomocą ekranie (w przypadku pomiaru napięcia stałego tego przycisku można wybrać funkcję i próg wyświetlana jest polaryzacja...
Temperatura Impedancja wejściowa 9 MΩ -10 °C - 50 °C (10 °F - 122 °F) przechowywania Zakres częstotliwości 50 Hz–500 Hz Wyświetlanie Pojawia się “BAT” na średnia, zweryfikowana niskiego naładowania wyświetlaczu Wyświetlana wartość przez falę sinusoidalną baterii (RMS) Rozmiary 230 mm x 90 mm x 37 mm Zabezpieczenie przed Waga ok.
Page 20
• Înainte de a schimbarea domeniului de măsurat deconectaţi instrumentul de circuitul care HOLD DIGITAL CLAMP METER urmează să fie măsurat. MC 25601 • La măsurarea TV şi circuitelor în comutaţie fiţi WITH 261 OPTION(500V) INSULATION TESTER EXTERNAL UNIT 1000 2000MΩ...
Page 21
1. Fălcile cleştelui de măsură scoateţi tentaculele din bananele marcate cu 'E' 2. Buton declanşator şi 'L' . Cu aceasta creşte durata de viaţă a bateriei şi 3. Butonul 'HOLD' La apăsarea acestui buton reduceţi riscul de electrocutare. (CU CONECTAREA UNITĂŢII DE TESTARE IZOLAŢIE CU 500 valoarea măsurată...
Tensiune maximă Domeniu Rezoluţie Observaţii 1000 V DC sau 750 V AC între banane şi sol RMS (sinusoidal) 2000 MΩ 1 MΩ < 500 MΩ (GND) Acurateţea +/- 5.0% +/- 2d Baterie 9 V 6F22 sau tip NEDA 1604 Valoare max. : 1999 Tensiune AC Afişaj Prelevare de probe: 2-3/...
Page 23
acelaşi tip. • Asiguraţi-vă că polaritatea este corectă la conectarea bateriei. Atenţie: Înainte de a scoate capacul instrumentului, întotdeauna asiguraţi-vă că aţi deconectat cablurile de testare de pe circuitul care urmează să fie măsurat. Închideţi înapoi capacul şi strângeţi şuruburile înainte de instrumentul să...
Need help?
Do you have a question about the 25601 and is the answer not in the manual?
Questions and answers