Summary of Contents for Maxwell Digital Multimeters 25601
Page 1
DIGITAL CLAMP METER DIGITÁLIS LAKATFOGÓ CLEŞTE DE MĂSURAT DIGITAL DIGITALNY KLIEŠŤOVÝ MULTIMETER Product code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 25601 anUal asználati Utasítás anUal de Utilizare žívateľská prírUčka...
User Manual Stop using the device if you encounter any • afety nforMation errors or faulty behaviour by the device, have it repaired by a professional. This device is a portable digital clamp meter Never use the device if the battery holder lid •...
Page 3
User Manual pressing this button device connectors. The tester has to be turned off holds measured value when connecting. screen until you press the button again. Turn the 'POWER' switch of the insulation meter • (Works with every function) 4. Function threshold switch Press the PUSH 500V button, and the red 500V...
Page 4
User Manual Description 20 MΩ 10 kΩ +/- 2.0% +/- 2d Accuracy measured at 23 °C+/-5 °C, with <80% • relative humidity. Threshold Resolution Note Max. voltage btw 2000 MΩ 1 MΩ < 500 MΩ 1000V DC or 750 V AC the connectors RMS (sine) Pontosság...
User Manual attery replaceMent If the "BAT" sign appears on the screen, the battery in the device needs to be replaced. Turn the device off and remove the measuring • wires. Remove the screw holding the battery • container lid, and remove the lid. Remove the depleted battery and replace it to •...
Page 6
Használati utasítás iztonsági tájékoztatás arBantartás Ez a műszer hordozható, 3 ½ digites LCD A műszer burkolatának kinyitása előtt mindig • kijelzős digitális lakatfogó, szigetelésvizsgáló szüntesse meg a kapcsolatot a feszültség alatt funkcióval (500 V-os szigetelésvizsgálóegységgel lévő áramkörökkel. (nemtartozék!))-opció. Kövesse a biztonsági Ha bármilyen hibát vagy rendellenességet •...
Page 7
Használati utasítás 1. Lakatfogó kapcsok Állítsa szigetelésvizsgáló méréshatár • 2. Kioldógomb kapcsolóját a 2000 MΩ pozícióba 3. 'HOLD'nyomógomb Csatlakoztassa tapogatókat • A gomb megnyomásának hatására a kijelzőn szigetelésvizsgáló 'L' és 'E' bemeneteire. Ezalatt az éppen akkor mért érték marad, addig, a teszternek kikapcsolt állapotban kell lennie.
Page 8
Használati utasítás Folytonosság teszt AC áram Csatlakoztassa a piros csatlakozót a 'VΩ' , a • Méréshatár Felbontás Megjegyzés feketét pedig a 'COM' aljzatba. 200 A 100 mA Állítsa a funkciókapcsolót a „ ” állásba. • Csatlakoztassa a tapogatókat a tesztelendő 1000 A <...
Page 10
Manual de utilizare Simboluri de avertizare: nforMare de secUritate Pericol/informaţie importantă • Acest instrument este un cleşte de măsurat digital, Simbol de conformitate (la directive EU) • portabil, cu afişaj LCD de 3 cifre şi 1/2 cu funcţie "COM" Sol (GND) •...
Page 11
Manual de utilizare rgane de Manevră Funcţia Valori limită de intrare 200 mV 250 V DC sau AC RMS DC V sau 1000 V DC, 750 V AC (sinusoidal) AC V Ω 250 V DC sau AC RMS 250 V DC sau AC RMS Cablul de testare Roşie se conectează...
Page 12
Manual de utilizare Măsurarea tensiunii 9 V 6F22 sau tip NEDA Baterie Conectaţi cablul de testare roşie la banana 'VΩ' • 1604 , iar cel negru la 'COM' . Valoare max. : 1999 Setaţi comutatorul de funcţii la poziţia AC V •...
Page 13
Manual de utilizare Test de izolare ccesorii Cu tester de izolaţie exterioară 500 V Baterie (9V, 6F22 sau tip NEDA 1604) • (nu este în dotare) Cablu de testare (1per.) • Domeniul Rezoluţia Acurateţea Instrucţiuni de folosire • 20 MΩ 10 kΩ...
Page 14
Uživateľská príručka dalej prístroj nepoužívajte, a bezpodmienečne ezpečnostná inforMácia ho dajte opraviť s odborníkom. Tento prístroj je jedno prenosné, 3 1⁄2 digitové, Nikdy nepoužívajte prístroj, ak pokrývka • digitálne zámkové kliešte s LCD monitorom, batérie nie je na mieste alebo nie je perfektne s funkciou testovania izolácie (s 500 V-ovou fixovaný.
Page 15
Uživateľská príručka 4. Tlačidlo funkcia limit merania kliešte vidíte hodnotu odporu izolácií. Ak S týmto tlačidlom môžete vybrať požadovanú meraná hodnota je menšia ako 19 MΩ, nastavte funkciu a limit merania. Zastavením spínača do zámkové kliešte do20 MΩ. OFF, prístroj môžete vypnúť. Ak tester nepoužívate, vypnite ho a vytiahnite •...
Page 16
Uživateľská príručka Testovanie izolácie Maximálne 1000V DC alebo 750 V S vonkajším 500 V-ovým testerom napätie medzi AC RMS (sinusový) ( nie je príslušenstvo) spodmi a GND Limit merania Rozlíšenie Presnosť 9 V typu 6F22 alebo Baterka NEDA 1604 20 MΩ 10 kΩ...
Page 17
Uživateľská príručka ríslUšenstvo baterka (9V, typu 6F22 alebo NEDA 1604) • meracia šnúra (1pár) • návod na použitie • ýMena Baterky Ak sa na monitore objaví nápis 'BAT' , to znamená že baterku treba vymeniť. Uvolnite skrutky na zadnej strane prístroju a otvorte zábal. Vymeňte vybitú...
Need help?
Do you have a question about the 25601 and is the answer not in the manual?
Questions and answers