Maxwell Digital Multimeters 25 602B User Manual

Maxwell Digital Multimeters 25 602B User Manual

Digital clampmeter true rms ac/dc

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DIGITAL CLAMPMETER
TRUE RMS AC/DC
DIGITÁLIS LAKATFOGÓ
TRUE RMS AC/DC
KLEŠŤOVÝ MULTIMETR
TRUE RMS AC / DC
KLIEŠŤOVÝ MULTIMETER
TRUE RMS AC/DC
CLAMPMETRU DIGITAL
TRUE RMS AC/DC
Product code / Termékkód / Kód produktu
Kód produktu / Cod:
25 602B
EN U
M
ser
anUal
HU H
asználati Utasítás
n
CZ
ávod na poUžití
n
SK
ávod na poUžitie
RO G
Hid de Utilizare
M C 2 5 6 0 2 B
OFF
NCV/Live
~
600/1000A
~
60A
TRUE
RMS
~
V
LowZ
SELECT
V.F.C.
Hz%
°C
°F
REL/
HOLD B/L ZERO/INR
AC/DC Clamp Meter
AUTO
REL
HOLD
APO
MAX
MIN
+
VFC
INR
%
n
m μ
F VA
T-RMS
Mk
Hz
COM
V
Live°C°F
CAT III 600 V

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 25 602B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Maxwell Digital Multimeters 25 602B

  • Page 1 CLAMPMETRU DIGITAL TRUE TRUE RMS AC/DC LowZ SELECT V.F.C. Product code / Termékkód / Kód produktu Ω °C °F Kód produktu / Cod: 25 602B REL/ HOLD B/L ZERO/INR AC/DC Clamp Meter AUTO HOLD m μ F VA T-RMS Ω Ω...
  • Page 2: Safety Information

    User Manual rMs ac/dc iGital claMpMeter Worklight A clamp multimeter is an excellent choice for various electrical work. The device has a large, clearly visible Power source 2 x 1.5 V elem LCD display, from which the measurement results can be easily read.
  • Page 3: Safety Symbols

    User Manual • To avoid fire and other damage, always replace the fuse xternal strUctUre with the same parameter: F 200 mA / 250 V, F 10 A / 250 V. • Never use the device if the rear battery compartment cover is open or not properly attached to its place! afety syMBols High voltage...
  • Page 4 User Manual voltaGe esistance Measurement Measurement Resolution Accuracy Resolution Accuracy limit limit 0,1 mV 600Ω 0,1 Ω ± (1.0% + 10) 60 V 0,01 V 6kΩ 0,001kΩ 600 V 0,1 V 60kΩ 0.,01kΩ ± (1.0% + 5) ± (1.0% + 12) 1000 V 600kΩ...
  • Page 5 User Manual measurement mode. To turn it off, turn it back to the • If the measured circuit exceeds the maximum measurement limit, the display shows OL. OFF position. • ATTENTION: If you are not sure of the approximate HOLD Button value of the measured value, then set the instrument •...
  • Page 6: Troubleshooting

    User Manual Frequency measurement Phase detection function (LIVE): Live˚C˚F • Set the function switch to HZ. • Connect the red test lead to the • Connect test leads socket, then touch the probe to the uninsulated end of Live˚C˚F sockets. the wire to be tested.
  • Page 7: B Iztonsági Információ

    Használati utasítás rMs ac/dc iGitális lakatfoGó Zseblámpa Lakatfogó multiméter amely kiváló választás különböző elektromos munkákhoz. A műszer nagy, jól látható LCD Energiaforrás 2 x 1.5 V elem kijelzővel rendelkezik, amelyről könnyedén leolvashatóak a mérési eredmények. A mérőfunkciók közé tartozik iztonsáGi inforMáció többek között a feszültség, áramerősség, ellenállás, •...
  • Page 8 Használati utasítás helyen, vagy ahol magas a páratartalom. ülső felépítés • Tűzeset és egyéb kár elkerülése érdekében a biztosítékot mindig ugyanolyan paraméterűre cserélje: F 200 mA / 250 V, F 10 A / 250 V. • Soha ne használja a készüléket, ha a hátsó elemtartó fedlap nyitva van, vagy nincs rendesen visszaillesztve a helyére! iztonsáGi sziMBólUMok...
  • Page 9 Használati utasítás feszültséG llenállás Méréshatár Felbontás Pontosság Méréshatár Felbontás Pontosság 0,1 mV 600Ω 0,1 Ω ± (1.0% + 10) 60 V 0,01 V 6kΩ 0,001kΩ 600 V 0,1 V 60kΩ 0.,01kΩ ± (1.0% + 5) ± (1.0% + 12) 1000 V 600kΩ...
  • Page 10 Használati utasítás szüksége van néhány mp-re a stabil méréshez. HOLD gomb • Ha a mért áramkör túl van a legnagyobb méréshatáron, • Adatartás funkció. Röviden megnyomva az éppen mért akkor a kijelzőn az OL felirat jelenik meg. értéket rögzíti a kijelzőn. •...
  • Page 11 Használati utasítás DC áramerősség mérés Hőmérséklet mérés • Állítsa a funkciókapcsolót °C / °F pozícióba. A SELECT • Állítsa a funkcióválasztó kapcsolót az módba méréshatártól függően. gomb megnyomásával válassza ki a mértékegységet. • A SELECT gomb megnyomásával válassza ki a mérendő Csatlakoztassa a hőmérőszonda fekete banándugóját Live˚C˚F a COM aljzathoz, a pirosat pedig a...
  • Page 12 Használati utasítás • A gyártó és forgalmazó semmilyen felelősséget Karbantartás, tisztítás nem vállal a nem rendeltetésszerű, szakszerűtlen • Ez egy gyárilag kalibrált, pontos mérőműszer. Ne szedje használatból eredő károkért. szét a készüléket és ne próbálja meg módosítani az A készülék megfelelő kidobása (Elektromos készülék) elektromos áramkört.
  • Page 13: Automatické Vypnutie

    Návod na použitie rMs ac/dc liešťový MUltiMeter Funkcia baterky Kliešťový multimeter, ktorý je vynikajúcou voľbou pre rôzne elektrické práce. Prístroj má veľký, dobre viditeľný LCD Zdroj energie 2 x 1.5 V elem displej, z ktorého sa dajú ľahko odčítať výsledky merania. ezpečnostné...
  • Page 14 Návod na použitie 200mA/250V, F 10A/250V onkajšia zostav • Nikdy nepoužívajte prístroj, ak je zadný kryt priehradky na batérie otvorený alebo nie je správne pripevnený ezpečnostné syMBoly Vysoké napätie GND (Zemnenie) Dvojitá izolácia Pozor ! Nebezpečenstvo Nízka úroveň nabitia batérie M C 2 5 6 0 2 B DC napätie AC napätie...
  • Page 15 Návod na použitie striedavé napätie dpor Rozsah Rozsah Rozlíšenie Presnosť Rozlíšenie Presnosť merania merania 0,1 mV 600Ω 0,1 Ω ± (1.0% + 10) 60 V 0,01 V 6kΩ 0,001kΩ 600 V 0,1 V 60kΩ 0.,01kΩ ± (1.0% + 5) ± (1.0% + 12) 1000 V 600kΩ...
  • Page 16 Návod na použitie • V.F.C. meranie (frekvenčný menič napätia): Unkcie • V tomto režime merania prístroj meria • Tlačidlo SELECT: Po zvolení hlavnej funkcie pomocou striedavé napätie medzi 50-200Hz, čím sa eliminuje otočného tlačidla je možné prepínať medzi jednotlivými nepresnosť merania, ktorá môže byť spôsobená režimami merania.
  • Page 17 Návod na použitie Meranie AC prúdu Meranie kapacity • Otočné tlačidlo voľby funkcie otočte do pozície • Otočné tlačidlo voľby funkcie nastavte do pozície tlačidlom SELECT prepnite do funkcie AC. • Stlačením tlačidla SELECT vyberte funkciu Live˚C˚F • Pre otvorenie čelustí stlačte spúšť, zachyťte vodič. Uistite •...
  • Page 18 Návod na použitie prachu a rozbitiu. Správna likvidácia zariadenia • Zariadenie nepoužívajte pri vysokých teplotách, vo (elektrického zariadenia) vysokej vlhkosti,v silnom magnetickom prostredí . • Platí v Európskej únii a všetkých ostatných európskych • Zariadenie čistite mäkkou, vlhkou utierkou, štátoch, ktoré sa zúčastňujú selektívneho zberu nepoužívajte čistiace prostriedky ani alkohol.
  • Page 19 Instrucțiuni rMs ac/dc laMpMetrU diGital Funcție lanternă Un multimetru cu blocare care este o alegere excelentă pentru diverse lucrări electrice. Instrumentul are un afișaj Alimentare 2 x 1.5 V elem LCD mare, clar vizibil, de pe care rezultatele măsurătorilor nforMații de secUritate pot fi citite cu ușurință.
  • Page 20 Návod na použitie • Pentru a preveni incendii și alte daune, înlocuiți onstrUcția exterioară întotdeauna siguranța cu una cu aceleași parametri: F 200 mA / 250 V, F 10 A / 250 V. • Nu utilizați dispozitivul dacă capacul compartimentului de baterie din spate este deschis sau nu este bine montat! iMBolUri de siGUranță...
  • Page 21 Návod na použitie ensiUne alternativă ezistență Limita de Limita de Rezoluție Precizie Rezoluție Precizie măsurare măsurare 0,1 mV 600Ω 0,1 Ω ± (1.0% + 10) 60 V 0,01 V 6kΩ 0,001kΩ 600 V 0,1 V 60kΩ 0.,01kΩ ± (1.0% + 5) ±...
  • Page 22 Instrucțiuni măsurare. Pentru a evita șocurile electrice și deteriorarea Uncții dispozitivului, nu depășiți niciodată limita de tensiune de • Butonul SELECT: După selectarea funcției principale 1000 V CC sau 750 V CA RMS! pe comutatorul rotativ, este posibilă comutarea între •...
  • Page 23 Instrucțiuni Măsurarea curentului AC Măsurarea temperaturii • Setați selectorul de funcții în poziția și comutați în • Setați comutatorul de funcție pe °C / °F. Apăsați tasta poziția AC cu ajutorul butonului SELECT. SELECT pentru a selecta unitatea de măsură. Conectați •...
  • Page 24 Instrucțiuni • Producătorul și distribuitorul nu își asumă nicio Întreținere, curățare responsabilitate pentru daunele rezultate din utilizarea • Acesta este un instrument precis, calibrat din fabrică. necorespunzătoare, neprofesională. Nu dezasamblați dispozitivul și nu încercați să modificați Eliminarea corectă a dispozitivului circuitul electric.

Table of Contents