Download Print this page
Snapper 033001 Operator's Manual

Snapper 033001 Operator's Manual

Outdoor portable generator

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Outdoor Portable Generator
Operator's Manual
Model Number _____________________________
Revision __________________________________
Serial Number ______________________________
Date Purchased ____________________________
Copyright © 2022. All rights reserved.
Snapper® is a registered trademark of Briggs & Stratton LLC,
and is used under license by JD North America Corp.
Milwaukee, WI USA
1-855-521-3355
www.jdna.com
Manual No. 0015 Revision - A

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 033001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Snapper 033001

  • Page 1 Model Number _____________________________ Revision __________________________________ Serial Number ______________________________ Date Purchased ____________________________ Copyright © 2022. All rights reserved. Snapper® is a registered trademark of Briggs & Stratton LLC, and is used under license by JD North America Corp. Milwaukee, WI USA 1-855-521-3355 www.jdna.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Alert NOTICE If you have questions about intended use, injury hazard. Symbol contact an authorized service dealer. This equipment is designed to be used with Snapper® authorized parts only. Failure to follow warnings, Operator’s instructions and operator’s manual Manual System Ground could result in death or serious injury.
  • Page 3 Equipment Description Identification Label Grounding Fastener Oil Fill Cap/Dipstick Engine Identification Fuel Cap Recoil Starter Choke Lever Fuel Valve Spark Arrester Muffler/Exhaust Air Cleaner Oil Drain Plug Air Cleaner — Filters engine intake air. Identification Label — Provides model and serial number of generator.
  • Page 4: Features And Controls

    Check oil level with dipstick. monoxide accumulation around the generator or a CO Main Breaker (3500 Watt only)— Protects the generator Guard system fault occurred. against electrical overload. If breaker trips it cuts power to all receptacles. snapper.com...
  • Page 5 Features and Controls DANGER PELIGRO Failure to follow warnings, Tampering with the CO Guard No obedecer las advertencias e Manipular el CO Guard causará ™ ™ instructions and operator’s will cause Carbon Monoxide instrucciones y el manual del operador envenenamiento por monóxido de manual will result in death or provocará...
  • Page 6: Operation

    Operation Operation DANGER! Engine exhaust contains carbon monoxide, a poisonous gas that will kill you in Step 1: Safe Location minutes. You cannot smell it, see it, or taste it. Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be Before starting the portable generator there are two equally exposed to carbon monoxide gas.
  • Page 7 Operation Operation Location to Reduce the Risk of Fire • Do not place portable generator under a deck or other type of structure that may confine airflow. Smoke alarm(s) WARNING! Exhaust heat/gases could ignite must be installed and maintained indoors according to the combustibles, structures or damage fuel tank manufacturer’s instructions/recommendations.
  • Page 8 Operation Step 2: Oil and Fuel 7. Install fuel cap and let any spilled fuel evaporate before starting engine. Fuel must meet these requirements: High Altitude • Clean, fresh, unleaded fuel with a minimum of 87 octane. At altitudes over 5,000 ft. (1524 m), a minimum 85 octane •...
  • Page 9 Operation Step 4: Connecting Electrical Loads NOTICE For best results when plugging into the 120 Volt receptacles, plug items to be powered in sequence as Using Extension Cords shown (3500 Watt ONLY). 1. Only use grounded cords marked for outdoor use rated for your loads.
  • Page 10 CO Guard fault occured*. Blue 3. Estimate the starting watts you will need. Because not See Snapper authorized service dealer. • • • all motors start at the same time, total starting wattage can be estimated by adding only the item with the...
  • Page 11: Maintenance

    Maintenance Maintenance Cleaning Daily or before use, look around and underneath Maintenance Schedule the generator for signs of oil or fuel leaks. Clean any Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs accumulated debris. Keep area around muffler free from first.
  • Page 12 Maintenance Engine Maintenance CAUTION Avoid prolonged or repeated skin contact with used motor oil. Used motor oil has been shown to cause Oil Recommendations skin cancer in certain laboratory animals. Thoroughly wash We recommend the use of JD North America Corp. exposed areas with soap and water.
  • Page 13 Maintenance Service Air Cleaner 5. Install spark plug and tighten firmly . WARNING! Fuel and its vapors are extremely Inspect Muffler and Spark Arrester flammable which could cause burns or fire The engine exhaust muffler has a spark arrester screen. resulting in death or serious injury.
  • Page 14: Storage

    Storage Storage FCC Compliance Statement If storing the unit for more than 30 days, use the following FCC Part 15 Information to User guidelines to prepare it for storage. Pursuant to part 15.21 of the FCC Rules, you are cautioned Long Term Storage Instructions that changes or modifications to transceiver not expressly approved by JD North America Corp.
  • Page 15: Troubleshooting/Specifications

    Guard LED blinks red (• • ••) . reoccupying. See CO Guard Carbon Monoxide (CO) Shutdown System. For all other issues, see a Snapper authorized dealer. Specifications Common Specifications Model 033001 Frequency ..... 60 Hz at 3600 rpm Phase .
  • Page 16: Warranty

    Improper Maintenance or Repair - This product must be maintained according to the procedures and schedules provided in the Operator’s Manual, and serviced or repaired using genuine Snapper parts or equivalent. Damage caused by lack of maintenance or use of non-original parts is not covered by warranty.
  • Page 17 Número de modelo __________________________ Revisión __________________________________ Número de serie ____________________________ Fecha de compra ___________________________ Copyright © 2022. Reservados todos los derechos. Snapper® es una marca registrada de Briggs & Stratton LLC, y JD North America Corp. la utiliza bajo licencia. 1-855-521-3355 www.jdna.com...
  • Page 18 Tóxicos gas tóxico que mata en cuestión de de Snapper® únicamente. minutos. No puede olerse ni verse. Puesta a tierra del sistema El combustible y sus vapores son El neutro del generador está...
  • Page 19 Descripción del equipo Requisitos especiales a un electricista calificado, a un inspector eléctrico o a la agencia local con jurisdicción en el tema: Pueden existir ordenanzas o códigos locales, federales o del estado que se apliquen al uso previsto del generador. Consulte Este generador no debe utilizarse en un emplazamiento de obra según se define por NFPA 70-2017 (NEC) sección 590.6.
  • Page 20 Características y controles Compare las ilustraciones con su generador para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y advertencias del producto. AUTOMATIC SHUTOFF CORTE AUTOMÁTICO-DEBE 20 FT.(PIES) – YOU MUST REALIZAR LO SIGUIENTE (6.1 m) MIN 20 FT.(PIES) (6.1 m) MIN Move generator to an open, outdoor area.
  • Page 21 Características y controles DANGER PELIGRO Failure to follow warnings, Tampering with the CO Guard No obedecer las advertencias e Manipular el CO Guard causará ™ ™ instructions and operator’s instrucciones y el manual del operador will cause Carbon Monoxide envenenamiento por monóxido de manual will result in death or poisoning.
  • Page 22 Operación Operación ¡PELIGRO! La descarga de escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas tóxico Paso 1: Ubicación segura que mata en cuestión de minutos. Además de que no se lo puede ver, es inodoro e insípido. Antes de arrancar el generador portátil hay dos problemas Incluso si no huele los gases del escape, puede estar de seguridad igualmente importantes con respecto a la expuesto al monóxido de carbono.
  • Page 23 Operación Ubicación de funcionamiento para reducir el riesgo • No coloque el generador portátil bajo una cubierta de incendio u otro tipo de estructura que pueda limitar el flujo de aire. Se deben instalar y mantener alarma(s) de humo ¡ADVERTENCIA! Los gases y el calor de en el interior de acuerdo con las instrucciones y/o escape pueden inflamar los materiales recomendaciones del fabricante.
  • Page 24 • Llene el tanque de combustible al aire libre. Mantenga el combustible y en las emisiones. combustible alejado de chispas, llamas abiertas, llamas Consulte a su distribuidor autorizado de Snapper para pilotos, fuentes de calor y otras fuentes de ignición. Compruebe con frecuencia si existen grietas o fugas en obtener información sobre el ajuste para gran altitud.
  • Page 25 Operación 3. Mueva la palanca del cebador ( ) a la posición de 2. Siga las instrucciones de seguridad de los cables. cebado. 3. Instale alarmas de monóxido de carbono. 4. Cuando use el generador con cables de extensión, Palanca asegúrese de colocarlo en un área abierta, exterior, a una distancia de al menos 6,1 m (20 pies) de cebador...
  • Page 26 (verde) ** Corriente eléctrica momentánea que el generador puede suministrar a los motores de encendido eléctrico según el estándar 628K de Snapper. No representa la alimentación requerida para suministrar cargas eléctricas continuas. Es la corriente máxima que puede suministrarse momentáneamente al encender un motor multiplicada por el voltaje nominal del generador.
  • Page 27 Azul Consulte a un centro de servicio Nunca conecte más cargas que la capacidad del ••• autorizado de Snapper. generador. Considere con especial cuidado las vatios de arranque en la capacidad del generador. *La luz azul parpadeará durante cinco segundos después de que se arranque el generador para indicar que CO Guard funciona correctamente.
  • Page 28 Mantenimiento Mantenimiento Control de emisiones Cualquier individuo o establecimiento de reparaciones de Plan de mantenimiento motores pequeños para aplicaciones fuera de carretera Observe los intervalos de horas o de calendario, los que puede realizar el mantenimiento, reemplazo o reparación sucedan primero. Cuando se trabaja en las condiciones de los dispositivos o sistemas de control de emisiones.
  • Page 29 Esto Recomendaciones para el aceite podría provocar una avería en el motor. Recomendamos el uso de aceites Snapper con garantía PRECAUCIÓN Evite el contacto prolongado o certificada para un mejor rendimiento. Otros aceites repetido de la piel con el aceite usado del motor. Se detergentes de alta calidad son aceptables si están...
  • Page 30 Mantenimiento Para realizar el mantenimiento del filtro de aire, siga Inspección del silenciador y del extintor de chispas estos pasos: El silenciador de escape del motor posee una pantalla apagachispas. Inspeccione el silenciador en busca de 1. Abra los seguros que sujetan la tapa. grietas, corrosión u otros daños.
  • Page 31 Almacenamiento Almacenamiento 4. Almacene el generador en un área limpia y seca, y cubra la unidad con una funda adecuada que no Si no usará el generador durante más de 30 días, retenga la humedad. considere las siguientes pautas de almacenamiento. ¡ADVERTENCIA! Las fundas para Instrucciones de almacenamiento a largo plazo almacenamiento pueden causar un incendio que...
  • Page 32 (temperatura, humedad, altitud) y variaciones entre motores. Debido a limitaciones de fabricación y capacidad, Snapper puede sustituir un motor de un par de torsión nominal mayor por este motor. * Generador según la norma ANSI/PGMA G300-2018 de la PGMA, Seguridad y Desempeño de Generadores Portátiles.
  • Page 33 Notas...
  • Page 34 Notas www.jdna.com...
  • Page 35 Notas...
  • Page 36 Garantía PÓLIZA DE GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS JD NORTH AMERICA CORP. Noviembre de 2022 Garantía limitada JD North America Corp. garantiza que, durante el periodo de garantía que se especifica a continuación, reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier parte con defectos causados por los materiales, la mano de obra o ambos.