Snapper G1000 Owner's Manual
Snapper G1000 Owner's Manual

Snapper G1000 Owner's Manual

1000 watt ac generator
Hide thumbs Also See for G1000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

G1000
Owner's Manual / Manual del Propietario
Snapper™ is a licensed trademark of Briggs & Stratton Power Products.
Snapper™ se usa abajo licencia a Briggs & Stratton Power Products.
Questions? Help is just a moment away!
Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!
Call: Generator Helpline - 1-800-317-7833 M-F 8-5 CT
Llamada: Generador Helpline - 1-800-317-7833 M-F 8-5 CT
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
Model No. 01666-0 (1000 Watt AC Generator) Manual No. 190091GS Revision 2 (03/14/2005)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G1000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Snapper G1000

  • Page 1 G1000 Owner’s Manual / Manual del Propietario Snapper™ is a licensed trademark of Briggs & Stratton Power Products. Snapper™ se usa abajo licencia a Briggs & Stratton Power Products. Questions? Help is just a moment away! Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!
  • Page 2: Table Of Contents

    Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Snapper G1000 Generator SAFETY RULES This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
  • Page 3 • DO NOT allow any open flame, spark, heat, or lit cigarette during and for several minutes after charging a battery. • Wear protective goggles, rubber apron, and rubber gloves. Snapper G1000 Generator Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
  • Page 4 WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK • Use approved spark plug tester. • DO NOT check for spark with spark plug removed. Snapper G1000 Generator CAUTION Excessively high operating speeds increase risk of injury and damage to generator.
  • Page 5: Know Your Generator

    Circuit Breaker (AC) — Receptacles are provided with a push-to-reset circuit breaker to protect the generator against electrical overload. Snapper G1000 Generator Engine ON/OFF Switch — Used to stop a running engine. Fuel Shut-Off Valve — Use this valve to turn the fuel supply on and off.
  • Page 6: Assembly

    • Main unit • Owners manual • Engine manual • Battery charge cables • Oil bottle Snapper G1000 Generator BEFORE STARTING ENGINE Add Engine Oil and Fuel • Place generator on a level surface. CAUTION Any attempt to crank or start the engine before it has been properly filled with the recommended oil will result in equipment failure.
  • Page 7: Using The Generator

    • DO NOT handle generator or electrical cords while standing in water, while barefoot, or while hands or feet are wet. • DO NOT allow unqualified persons or children to operate or service generator. Snapper G1000 Generator Generator Location Generator Clearance Running generator gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
  • Page 8: Operating The Generator

    This unit may be equipped with a low oil protection device. See engine manual. Snapper G1000 Generator WARNING Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than you can let go.
  • Page 9: Stopping The Engine

    Check fluid level in all battery cells. If necessary, add ONLY distilled water to cover separators in battery cells. DO NOT use tap water. Snapper G1000 Generator If the battery is equipped with vent caps, make sure they are installed and are tight.
  • Page 10: Extension Cords

    (Figure 5). Figure 5 — 12 Volt DC Accessory Jack Snapper G1000 Generator This receptacle can not recharge 6 Volt batteries and can not be used to crank an engine having a discharged battery.
  • Page 11 10. Start unit, then place carton over it. NOTE: Remove shelter when temperatures are above 40°F [4°C]. Snapper G1000 Generator For a more permanent shelter, build a structure that will enclose three sides and the top of the generator. Make sure entire muffler-side of generator is exposed, as shown in Figure 6.
  • Page 12: Power Management

    Permit the generator output to stabilize (engine runs smoothly and attached device operates properly. Snapper G1000 Generator Plug in and turn on the next load. Again, permit the generator to stabilize. Repeat steps 4 and 5 for each additional load.
  • Page 13: Specifications

    KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN USED OIL TO COLLECTION CENTERS. Snapper G1000 Generator Generator Maintenance Generator maintenance consists of keeping the unit clean and dry. Operate and store the unit in a clean dry environment where it will not be exposed to excessive dust, dirt, moisture or any corrosive vapors.
  • Page 14: Storage

    • DO NOT place a storage cover over a hot generator. • Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover on the equipment. Snapper G1000 Generator Engine Storage See engine owner’s manual for instructions. Other Storage Tips •...
  • Page 15: Troubleshooting

    "bogs" down" when loads are connected. Generator will not start; or starts and runs rough. Generator shuts down during operation. Generator lacks power. Snapper G1000 Generator Cause One of the circuit breakers is open. Fault in generator. Poor connection or defective cord set.
  • Page 16: Notes

    Snapper G1000 Generator NOTES...
  • Page 17: Limited Warranty

    SNAPPER™ OWNER WARRANTY POLICY Effective August 1, 2004 “Snapper™ is a licensed trademark of Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products will repair or replace, free of charge, any part, or parts of the equipment** that are defective in material or workmanship or both. Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser.
  • Page 18: Descripción Del Equipo

    Agencia de Protección Ambiental. Para mayor información acerca de la garantía, consulte con el manual del propietario del motor. Snapper G1000 Generador INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física.
  • Page 19 • Lleve puestos las gafas protectoras, delantal y guantes de goma. Snapper G1000 Generador La combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte.
  • Page 20 • Use el generador solamente con la finalidad para el cual fue diseñado. • Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador, pregúntele a su concesionario o contacte a Snapper. • Opere el generador solamente en superficies niveladas.
  • Page 21: Conozca Su Generador

    Llenado/Drenaje de Aceite — Acceso a la varilla de relleno de aceite y a la tapa de drenaje de aceite. Snapper G1000 Generador Palanca de Ahogador — Utilizada para proporcionar de manera manual la mezcla de arranque adecuada cuando el motor se encuentra frío.
  • Page 22: Ensamblaje

    Manual del propietario • Manual del motor • Cable para recargar la batería • Aceite del motor Snapper G1000 Generador ANTES DE DARLE ARRANQUE AL MOTOR Agregar Aceite al Motor y Gasolina • Coloque la generador sobre una superficie nivelada. PRECAUCIÓN...
  • Page 23: Tierra Del Sistema

    • NO permita que personas descalificadas o niños operen o sirvan al generador. Snapper G1000 Generador Ubicación del Generador Espacio Libre Alrededor del Generador Al generador funcionar, se produce monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso.
  • Page 24: Encienda El Motor

    La unidad puede equiparse con un dispositivo de protección de bajo nivel de aceite. Snapper G1000 Generador ADVERTENCIA El rápido repliegue del cable del arrancador (retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará...
  • Page 25: Parado Del Motor

    UNICAMENTE hasta cubrir los separadores de las celdas de la batería. NO use agua de grifo. Snapper G1000 Generador Si la batería está equipada con tapas de desfogue, asegúrese de que están instaladas y apretadas.
  • Page 26: Cables De Extensión

    (Figura 12). Figura 12 — Accesorio Gato De la Cc. De 12 Voltios Snapper G1000 Generador Este receptáculo no puede recargar las baterías de 6 Voltios y no puede ser utilizado tampoco para arrancar un motor que tenga la batería descargada.
  • Page 27 NOTA: Retire la protección cuando la temperatura sea superior a 4º C [40º F]. Snapper G1000 Generador Para una protección más permanente, construya una estructura que rodee los tres lados y la parte superior del generador. Asegúrese de que quede expuesto el lado completo del silenciador del generador, como se muestra en la Figura 13.
  • Page 28: No Sobrecargue El Generador

    Permita que la salida del generador se estabilice (el motor funciona suavemente y el aparato conectado al mismo trabaja adecuadamente). Snapper G1000 Generador Conecte y encienda la próxima carga. De nuevo, permita que el generador se estabilice. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga.
  • Page 29: Recomendaciones Generales

    Snapper G1000 Generador NOTA: NO recomendamos el uso de mangueras de jardín para limpiar el generador. El agua podría introducirse en el sistema de combustible del motor y causar problemas.
  • Page 30: Almacenamiento

    • NO coloque una cubierta encima de un generador caliente. • Deje que la unidad se enfríe lo suficientemente antes de que le coloque la cubierta. Snapper G1000 Generador Almacenando el Motor Consulte el manual del propietario del motor para las instrucciones de cómo preparar adecuadamente el motor para su...
  • Page 31: Diagnosticos De Averías

    El motor no se enciende; o se enciende y funciona mal. El motor se apaga en pleno funcionamiento. Al motor le hace falta potencia. Snapper G1000 Generador Accion El interruptor automático de circuito está abierto. Conexión mal o defectuosa del juego de cables.
  • Page 32: Periodo De Garantía

    POLÍTICA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS SNAPPER™ "Snapper™ se usa abajo licencia a Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo** que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía correrán a cargo del comprador.

This manual is also suitable for:

01666-0

Table of Contents