Kidde Excellence 3000 Series Installation Sheet
Kidde Excellence 3000 Series Installation Sheet

Kidde Excellence 3000 Series Installation Sheet

Intelligent addressable class a/b heat detector

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Excellence Series Intelligent Addressable Class
A/B Heat Detector Installation Sheet
EN DE ES FR
IT
NL PL PT SV
1
EN: Installation Sheet
Figures
Figure 1: Locking tab and status LED
(1) Locking tab
(2) Status LED
Figure 2: Inserting the detector head into the mounting base
Description
This installation sheet includes information on the 3000 Series
Intelligent Addressable Class A/B Heat Detectors shown in the
table below.
Model
Device type
KE-DT3101W-
HDni
HAB
KE-DT3001W-
HDn
HAB
The detectors use a fixed temperature/rate-of-rise sensor to
detect heat.
The detectors determine whether to signal a fire alarm
condition by monitoring the temperature of the surrounding air
and analysing the data to determine whether to initiate an
alarm.
© 2023 Carrier. All rights reserved.
Description
Intelligent addressable class A/B
heat detector with integrated short
circuit isolator (white)
Intelligent addressable class A/B
heat detector (white)
2
All 3000 Series detectors support the Kidde Excellence
protocol and are compatible for use with 2X-A Series fire alarm
control panels with firmware version 5.0 or later. The detectors
are backwards compatible with 2000 Series devices.
Installation
WARNING:
Electrocution hazard. To avoid personal injury or
death from electrocution, remove all sources of power and
allow stored energy to discharge before installing or removing
equipment.
Caution:
For general guidelines on system planning, design,
installation, commissioning, use and maintenance, refer to the
EN 54-14 standard and local regulations.
Install and wire the mounting base, as described in the
installation sheet supplied with the base.
Installing the detector head
Insert the detector head into the mounting base and rotate it
clockwise until it snaps into the locked position (see Figure 2).
The detector may be locked into the mounting base if required.
To do this, remove the locking tab before installation (see
Figure 1).
To remove a locked detector:
1.
Insert a small screwdriver into the locking tab slot
(Figure 1).
2.
Press and rotate the detector anticlockwise.
1 / 23
P/N 3102986-ML • REV 001 • ISS 29NOV23

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kidde Excellence 3000 Series

  • Page 1 A/B Heat Detector Installation Sheet EN DE ES FR NL PL PT SV All 3000 Series detectors support the Kidde Excellence EN: Installation Sheet protocol and are compatible for use with 2X-A Series fire alarm control panels with firmware version 5.0 or later. The detectors are backwards compatible with 2000 Series devices.
  • Page 2: Maintenance And Testing

    Maintenance and testing Addressing the detector Set the device address using the rotary dials on the detector Maintenance and cleaning head. The address range is 001-128. Basic maintenance consists of a yearly inspection. Do not Use the X10 dial to set the tens and the X1 dial to set the ones, modify internal wiring or circuitry.
  • Page 3: Regulatory Information

    überwachen und die Daten analysieren. designated collection points. For more information see: recyclethis.info. Alle Melder der Serie 3000 unterstützen das Kidde Excellence- Protokoll und sind mit Brandmeldezentralen der Serie 2X-A mit Firmware-Version 5.0 oder höher kompatibel. Die Melder sind abwärtskompatibel mit Geräten der Serie 2000.
  • Page 4: Installation

    Installation Melderstatus Der Melderstatus wird durch die Status-LED (Abbildung 1, WARNUNG: Gefahr von Stromschlägen. Entfernen Sie vor der Element 2) angezeigt, wie in der folgenden Tabelle dargestellt. Installation oder dem Entfernen von Geräten alle Energiequellen und warten Sie, bis die gespeicherte Energie Zustand Anzeige entladen ist, um Personenschäden oder Todesfälle durch...
  • Page 5: Technische Daten

    Testen Maße und Umgebungsbedingungen Melder müssen nach der Installation immer zuerst getestet IP Nennbelastung IP20 werden, um sicherzustellen, dass der Melder mit der Kompatible Montagesockel KE-DB3010W Brandmeldezentrale kommuniziert. Wenn der Melder nicht mit der Brandmeldezentrale kommuniziert, wurde eine Adresse Anwendung Betrieb im Innenbereich eventuell doppelt zugewiesen.
  • Page 6: Instalación

    Kontaktinformationen und Todos los detectores de la serie 3000 admiten el protocolo Kidde Excellence y son compatibles para su uso con centrales Produktdokumentationen de alarma contra incendios de la serie 2X-A con la versión de firmware 5.0 o posterior. Los detectores son compatibles con Kontaktinformationen und aktuelle Produktdokumentationen los dispositivos de la serie 2000.
  • Page 7: Especificaciones

    Estado del dispositivo Especificaciones El estado del dispositivo se indica mediante el LED de estado Características eléctricas (Figura 1, elemento 2), como se muestra en la siguiente tabla. Tensión de alimentación De 17 a 29 VCC (de 4 a 11 V por Estado Indicación pulsos)
  • Page 8 Tous les détecteurs de la gamme 3000 prennent en charge le protocole Kidde Excellence et sont compatibles avec les Para conocer la información de contacto o para descargar la centrales de détection incendie de la gamme 2X-A dotées de última documentación del producto, visite...
  • Page 9 Installation État du dispositif L’état du dispositif est indiqué par la LED d’état (Figure 1, AVERTISSEMENT : risque d’électrocution. Afin d’éviter tout élément 2), comme indiqué dans le tableau ci-dessous. risque de blessure corporelle ou de mort par électrocution, coupez l’alimentation secteur et laissez le courant accumulé se État Indicateur décharger avant d’installer ou de retirer des composants.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Tests Couleur Blanc (similaire à RAL 9016) Testez toujours les détecteurs après installation pour vous Matériau Cuivre, ABS+PC, ABS, PS assurer qu’ils communiquent avec la centrale de détection Poids 110 g incendie. Si ce n’est pas le cas, vérifiez qu’aucune adresse en Dimensions Ø...
  • Page 11: Installazione

    Tutti i rivelatori della serie 3000 supportano il protocollo Kidde Excellence e sono compatibili per l'uso con le centrali antincendio della serie 2X-A con versione firmware 5.0 o successiva.
  • Page 12: Specifiche Tecniche

    Stato del dispositivo Test Testare sempre i rivelatori dopo l'installazione, per garantire Lo stato del dispositivo è indicato dal LED di stato (2, Figura che il rivelatore comunichi con la centrale. Se il rivelatore non 1), come mostrato nella tabella di seguito. comunica con la centrale, verificare che non siano stati assegnati indirizzi duplicati.
  • Page 13 Informazioni di contatto e documentazione Alle detectoren van de 3000-serie ondersteunen het Kidde del prodotto Excellenceprotocol en zijn compatibel voor gebruik Per informazioni di contatto o per scaricare la documentazione brandmeldcentrales van de 2X-A-serie met firmwareversie 5.0...
  • Page 14 Installatie Melderstatus De status van het apparaat wordt aangegeven door de WAARSCHUWING: Gevaar van elektrocutie. Om persoonlijk statusled (afbeelding 1, item 2), zoals weergegeven in de letsel of dood door elektrocutie te vermijden, dient u alle onderstaande tabel. stroomtoevoer af te sluiten en opgeslagen energie te ontladen voordat u apparatuur installeert of verwijdert.
  • Page 15 Testen Materiaal Messing, ABS+PC, ABS, PS Test detectoren altijd na installatie om er zeker van te zijn dat Gewicht 110 g de detector communiceert met de centrale. Als de detector niet Afmetingen Ø 100 × 54 mm communiceert met de centrale, controleer dan of er geen dubbele adressen zijn toegewezen.
  • Page 16: Pl: Instrukcja Instalacji

    Czujki określają, czy zasygnalizować stan alarmu pożarowego, analizując dane z komory detekcyjnej w celu odróżnienia źródeł ognia od źródeł innych niż ogień. Wszystkie czujki Serii 3000 obsługują protokół Kidde Excellence i są zgodne z centralami przeciwpożarowymi serii 2X-A z oprogramowaniem układowym w wersji 5.0 lub nowszej.
  • Page 17: Dane Techniczne

    Status urządzenia Testowanie Zawsze testuj czujki po instalacji, aby upewnić się, że Stan urządzenia jest wskazywany przez diodę LED stanu komunikują się one z centralą. Jeżeli czujka nie komunikuje się (Rysunek 1, poz. 2), jak pokazano w poniższej tabeli. z centralą, sprawdź, czy nie zostały przypisane zduplikowane adresy.
  • Page 18 Więcej Todos os detetores da Série 3000 suportam o protocolo Kidde informacji znajduje się na stronie: Excellence e são compatíveis para utilização com painéis de recyclethis.info.
  • Page 19 Sensibilidade do detetor Instale e ligue a base de montagem, conforme descrito na ficha de instalação fornecida com a base. Configure a sensibilidade do detetor no painel de controlo ou utilizando a aplicação Utilitário de configuração. Instalação da cabeça do detetor Introduza a cabeça do detetor na base de montagem e rode-a Definições de sensibilidade no sentido dos ponteiros do relógio até...
  • Page 20 Informação reguladora Saída para indicador remoto de Máx. 8 mA alarme Esta secção apresenta um resumo da declaração de Comprimento do cabo do Máx. 30 m desempenho conforme o Regulamento relativo aos Produtos indicador remoto de Construção (UE) 305/2011 e os Regulamentos Delegados (UE) 157/2014 e (UE) 574/2014.
  • Page 21 Blinkar gult Alla 3000-serien detektorerna kan användas med centralapparater för brandlarm i 2X-A-serien med fast Lokaliserad enhet (2) Fast grönt sken programversion 5.0 eller senare och stöder Kidde Kommunicerar (3) Blinkar grönt Excellenceprotokollet i dessa. Detektorerna är bakåtkompatibla (1) Endast KE-DT3101W-HAB.
  • Page 22 Detektorns känslighet Isolering Isoleringsspecifikationer gäller endast för modell KE- Konfigurera detektorns känslighet på centralapparaten eller DT3101W-HAB med inbyggd kortslutningsisolator. med konfigurationsverktyget. Strömförbrukning (isolering aktiv) 5 mA Känslighetsinställningar Isoleringsspänning Tillgängliga känslighetsinställningar visas nedan. Minimum 14 V DC Maximum 15,5 V DC Inställning Klass Återanslutningsspänning...
  • Page 23 Prestandadeklarationsnum KE-DT3101W-HAB 12-0101-360-0005 KE-DT3001W-HAB 12-0101-360-0006 EN 54 KE-DT3101W-HAB EN 54-5, EN 54-17 KE-DT3001W-HAB EN 54-5 Produktidentifikation KE-DT3101W-HAB, KE-DT3001W-HAB Avsedd användning Se produktens prestandadeklaration Deklarerad prestanda Se produktens prestandadeklaration 2012/19/EU (WEEE-direktivet): Produkter som är markerade med denna symbol får ej kasseras som osorterat hushållsavfall inom den europeiska unionen.

This manual is also suitable for:

Excellence ke-dt3101w-habExcellence ke-dt3001w-hab

Table of Contents