Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Installation Guide
[DE] Installationsanleitung
[FR] Guide d'installation
Danfoss Prosa telemetry solution
Direct
Type PR-SC4K
1. Hardware installation
[DE] Hardware installieren
[FR] Installation
1.1 Antenna
[DE] Antenne
[FR] Antenne
[PT] Antena
[PL] Antena
[IT] Antenna
PR-SC4 - 300B4325
1.2 Temperature sensors
[DE] Temperaturfühler
[FR] Sondes de température
[PT] Sensores de temperatura
[PL] Czujniki temperatury
[IT] Sensori di temperatura
Cable T4PSC4 4 Temp. Sens EKS221 3.5 m
EKS 221 NTC 10K
1.3 Digital inputs, voltage free contacts
[DE] Digitale Eingabe, Saubere, spannungsfreie Kontakte
[FR] Entrée numérique, contacts secs
[PT] Entrada digital, contatos secos livres de tensão
[PL] Wejście cyfrowe, styki bezpotencjałowe
[IT] Ingressi digitali, contatti puliti
LN
C 1 2 3 4
1.4 Power cable and status LED
[DE] Netzkabel und LED-Status
[FR] Câble d'alimentation et
état des voyants
[PT] Cabo de alimentação
e status de LED
[PL] Stan kabla zasilającego
i diody LED
[IT] Cavo di alimentazione
e stato dei LED
[DE]
Grüne LED
(nach ein paar Sekunden nach dem
Ein schalten)
EIN: Signal OK
OFF: Kein oder schlechtes Signal
Blinkend: Signal Verbindungsversuch
Rote LED
EIN: Spannung vorhanden
AUS: Spannungslos grüne LED
Blinkend: Vorübergehender Zustand
während des Firmware-Updates
1.5 Protection box
[DE] Schutzkasten
[FR] Boitier de protection
[PT] Caixa de proteção
[PL] Skrzynka ochronna
[IT] Box di protezione
© Danfoss | Climate Solutions | 2024.04
[PT] Guia de instalação
[PL] Instrukcja montażu
[PT] Instalação
[PL] Instrukcja montażu
+5V Pin1 Pin2
+5V Pin1 Pin2
1
3
5
2
4
6
N/L2
L1
[FR]
LED verte
(après quelques secondes depuis la
mise sous tension)
ON: signal OK
OFF: signal nul ou faible
Clignotant: tentative de connexion au signal
LED rouge
ON: mise sous tension
OFF: pas d'alimentation
Clignotant: condition temporaire
pendant la mise à jour du
micrologiciel
[IT] Guida d'installazione
[IT] Installazione hardware
PR-ANTGLASS LTE 30 2J5024P Antenna
Optional Antenna PR-ANTGLASS LTE 200 - 300B0131
Optional: 2 m long antenna in case of poor signal
[DE] Option: 2 m lange antenne bei schlechtem Signal
[FR] Option: Antenne avec cable de 2 m en cas de mauvais signal
[PT] Opção: Utilizar antena de 2 m de comprimento em caso de sinal fraco
[PL] Opcja: Antena o długości 2 m w przypadku słabego sygnału
[IT] Opzionale: Antenna di 2 m in caso di scarsità di segnale
Note: do not install antenna on metallic surface
[DE] Não instale a antena numa superfície metálica
[FR] Ne pas installer sur une surface métalique
[PT] Não instale a antena numa superfície metálica
[PL] Nie instaluj anteny na metalowej powierzchni
[IT] Non installare l'antenna su superfici metalliche
4 Green
3 Yellow
2 White
C 1 2 3 4
1 Black
C Common
pin
+5V Pin1 Pin2
+5V Pin1 Pin2
+5V Pin1 Pin2
+5V Pin1 Pin2
100 – 240 V 0.25 A
50/60 Hz
[PT]
[PL]
LED verde
Zielona dioda LED
(após alguns segundos após ligar)
(po kilku sekundach od włączenia)
ON: sinal OK
ON: sygnał OK
OFF: Sinal fraco ou inexistente
WYŁ .: brak sygnału lub słaby sygnał
Piscando: tentativa de conexão
Miga: próba połączenia z sygnał
ao sinal
Czerwona dioda LED
ON: zasilanie włączone
LED vermelho
ON: Ligado
WYŁ .: Brak zasilania
OFF: Desligado
Miga: stan tymczasowy podczas
Piscando: condição temporária
aktualizacji oprogramowania
durante a atualização do firmware
sprzętowego
Use cable glands to maintain the IP65.
[DE] Verwenden Sie Kabelverschraubungen, um die Schutzart IP65 zu gewährleisten
[FR] Utilisez des passe fils afin d'assurer IP65
[PT] Utilizar passa-cabos para manter IP65
[PL] Użyj dławików kablowych do utrzymania IP65
[IT] Utilizzare i pressacavi per mantenere l'IP65.
[DE]
[FR]
[PT]
Grün
Vert
Verde
Gelb
Jaune
Amarelo
Weiß
Blanc
Branco
Schwarz
Noir
Preto
Verbreitet
Commun
Comum
Stift
épingler
alfinete
Use pins 1 and 2 for connection
[DE] Verwenden Sie Klemme 1 und 2 für den Anschluss
[FR] Utiliser les entrées 1 & 2 pour la connection
[PT] Utilize os pinos 1 e 2 para ligação
[PL] Użyj pinów 1 i 2 do połączenia
[IT] Per connessione usare attacchi 1 e 2
Pin 2
Pin 1
Green LED
(after few seconds from power ON)
ON
: Signal OK
OFF
: No or poor signal
Blinking : attempting signal connection
Red LED
ON
: Power ON
OFF
: No power
Blinking : Temporary condition during
firmware update
[IT]
LED verde
(dopo qualche secondo dall' accensione)
ON: segnale OK
OFF: segnale KO o scarso
Lampeggiante: tentativo di
connessione al segnale
LED rosso
ON: acceso
OFF: spento
Lampeggiante: condizione
temporanea durante l'aggiornamento
del firmware
AN32391518563101-000701 | 1
[PL]
[IT]
Zielony
Verde
Żółty
Giallo
Biały
Bianco
Czarny
Nero
Wspólny
Pin
kołek
comune

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PR-SC4K and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Danfoss PR-SC4K

  • Page 1 [PT] Utilizar passa-cabos para manter IP65 [PT] Caixa de proteção [PL] Użyj dławików kablowych do utrzymania IP65 [PL] Skrzynka ochronna [IT] Utilizzare i pressacavi per mantenere l’IP65. [IT] Box di protezione © Danfoss | Climate Solutions | 2024.04 AN32391518563101-000701 | 1...
  • Page 2 This product is not subject to the UK PSTI regulation, as it is for supply to and use only by professionals with the necessary expertise and qualifications. Any misuse or improper handling may result in unintended consequences. By purchasing or using this product, you acknowledge and accept the professional-use-only nature of its application. Danfoss does not assume any liability for damages, injuries, or adverse consequences (“damage”) resulting from the incorrect or improper use of the product and you agree to indemnify...