Download Print this page
BFT ALENA SW2 CPEM Installation Manual
Hide thumbs Also See for ALENA SW2 CPEM:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

QUADRO COMANDO
CONTROL PANEL
CENTRALE DE COMMANDE
SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNg
CUADRO DE MANDOS
BEDIENINgSPANEEL
Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno!
Read "Warnings" inside carefully!
Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur!
Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren!
Leer atentamente las "Advertencias" en el interior!
Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!

Advertisement

loading

Summary of Contents for BFT ALENA SW2 CPEM

  • Page 1 QUADRO COMANDO CONTROL PANEL CENTRALE DE COMMANDE SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNg CUADRO DE MANDOS BEDIENINgSPANEEL Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Read “Warnings” inside carefully! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“ im Inneren! Leer atentamente las “Advertencias”...
  • Page 2 Ditta. - Istruire l’utilizzatore dell’impianto per quanto riguarda gli eventuali rischi residui, i sistemi di comando applicati e l’esecuzione della manovra apertura manuale in caso di emergenza: consegnare il manuale d’uso all’utilizzatore finale. ALENA SW2 CPEM D811766_16...
  • Page 3 - Instruct the system’s user on what residual risks may be encountered, on the control systems that have been applied and on how to open the system manu- ally in an emergency. give the user guide to the end user. ALENA SW2 CPEM - D811766_16...
  • Page 4 - Informer l’utilisateur de l’installation sur les risques résiduels éventuels, sur les systèmes de commande appliqués et sur la façon de procéder à l’ouverture manuelle en cas d’urgence: remettre le manuel d’utilisation à l’utilisateur final. - Eliminer les matériaux d’emballage (plastique, carton, polystyrène, etc.) confor- ALENA SW2 CPEM D811766_16...
  • Page 5 è completamente chiusa. Porre cura quando si aziona lo sblocco se presente, poiché una tapparella aperta potrebbe cadere rapidamente in presenza di usura o rotture. - La rottura o l’usura di organi meccanici della porta ALENA SW2 CPEM D811767_07...
  • Page 6 Il est cependant nécessaire de respecter certaines other work to rectify the fault yourself and instead règles de comportement pour éviter tout inconvé- call in qualified, expert personnel (professional nient accidentel. ALENA SW2 CPEM - D811767_07...
  • Page 7 - Une fois par an au moins, faire vérifier le bon état Wirkungsbereich der Automatisierung fern, vor et le bon fonctionnement de l’automatisation par allem während der Bewegung. du personnel qualifié et expérimenté (monteur - Verhindern Sie, dass sich Kindern im Aktionsradius 10 - ALENA SW2 CPEM D811767_07...
  • Page 8 - No permitir que los niños jueguen o permanezcan en el radio de acción de la automatización. Fachpersonal (professioneller Installateur). - El aparato puede ser usado por niños a partir de los 8 años de edad y por personas con capacidades D811767_07 ALENA SW2 CPEM -...
  • Page 9 12 - ALENA SW2 CPEM D811767_07...
  • Page 10 - De optieken van de fotocellen en de signaleringsin- richtingen schoon houden. Controleren of takken en struiken de veiligheidsinrichtingen niet storen. - Het automatisme niet gebruiken, als daarop on- derhoudswerkzaamheden nodig zijn. In geval van storing of defect van het automatiseringssysteem, ALENA SW2 CPEM - D811767_07...
  • Page 11 9 10 60 61 62 70 71 72 73 74 10 11 12 14 15 16 20 21 28 29 40 41 42 43 44 45 50 51 52 230V max 40W Rif. FIG. G2 14 - ALENA SW2 CPEM...
  • Page 12 50 51 Fisso Lampeggio continuo Lampeggio intermittente Steadily lit Continuous flashing Intermittent flashing Fixe Clignotement continu Clignotement intermittent Ununterbrochen an Kontinuierliches Blinken intermittierendes Blinken Fijo Parpadeo continuo Parpadeo intermitente Continu Continu knipperen Met intervallen knipperen ALENA SW2 CPEM -...
  • Page 13 Apertura M2 Opening M2 Ouverture M2 Öffnung M2 Apertura M2 Openings M2 Chiusura M2 Closing M2 Fermeture M2 Schließung M2 Cierre M2 Sluitings M2 Chiusura M1 Closing M1 Fermeture M1 Schließung M1 Cierre M1 Sluitings M1 16 - ALENA SW2 CPEM...
  • Page 14 Apertura M2 Opening M2 Ouverture M2 Öffnung M2 Apertura M2 Openings M2 Chiusura M2 Closing M2 Fermeture M2 Schließung M2 Cierre M2 Sluitings M2 Chiusura M1 Closing M1 Fermeture M1 Schließung M1 Cierre M1 Sluitings M1 ALENA SW2 CPEM -...
  • Page 15 Bar 1 2 PHOT / 2 PHOT CL 2 BAR TEST/ 2 BAR CL TEST Bar 1 Bar 1 BAR 8K2 Bar 2 Bar 2 BAR 8K2/ BAR CL 8K2 SAFETY EDGE SAFETY EDGE 8,2Kohm 5% 18 - ALENA SW2 CPEM...
  • Page 16 Usare una antenna accordata sui 433MHz. Per il collegamento Antenna-Ricevente usare cavo coassiale Rg58. La presenza di masse metalliche a ridosso dell’antenna, può disturbare la ricezione radio. In caso di scarsa portata del SHIELD trasmettitore, spostare l’antenna in un punto più idoneo. ALENA SW2 CPEM -...
  • Page 17 10s. Se l’autoset fallisce il led SET lampeggia velocemente per 10s. Se impostato 1 motore attivo, le fasi relative al motore 2 non vengono eseguite 20 - ALENA SW2 CPEM...
  • Page 18 Tempo di attesa prima della chiusura automatica. Forza esercitata dall’anta/e. Imposta il tempo di rallentamento che viene eseguito a fine di ogni apertura e chiusura. 0 = Rallentamento disabilitato Tempo di ritardo alla chiusura del motore 1 rispetto al motore 2. ALENA SW2 CPEM -...
  • Page 19 IN APERTURA Stop + TCA Nessun effetto DOPO STOP Apre parziale Apre parziale Prima di effettuare l’apertura il cancello spinge per circa 2 secondi in chiusura. Questo consente lo sgancio più agevole dell’elettroserratura. Logica non attiva 22 - ALENA SW2 CPEM...
  • Page 20 Use an antenna tuned to 433MHz. Use Rg58 coax cable to connect the Antenna and Receiver. Metal bodies close to the antenna can interfere with radio reception. If the transmitter’s range is limited, move the antenna SHIELD to a more suitable position. ALENA SW2 CPEM -...
  • Page 21 If autoset fails the SET LED flashes quickly for 10 seconds. slow-down time parameters. If motor 1 is set to active, the phases relative to motor 2 are not performed. 24 - ALENA SW2 CPEM...
  • Page 22 Waiting time before automatic closing. Force exerted by leaf/leaves. Sets the slowdown time performed at the end of each opening and closing operation. 0 = Slowdown disabled Motor 1 closing delay time with respect to motor 2. ALENA SW2 CPEM -...
  • Page 23 STOPS + TCA No effect AFTER STOP Opens partially Opens partially Before opening completely, the gate pushes for approx. 2 seconds as it closes. This allows the solenoid lock to be released more easily. Logic not enabled 26 - ALENA SW2 CPEM...
  • Page 24 Utilisez une antenne syntonisée sur 433 MHz. Pour la connexion Antenne Récepteur utilisez un câble coaxial Rg58. La présence de masses métalliques près de l’antenne risque de déranger la réception radio. Si l’émetteur a une portée réduite, SHIELD déplacez l’antenne dans un endroit plus adéquat. ALENA SW2 CPEM -...
  • Page 25 2 - appuyez pendant 5 secondes sur la touche S3, la Led SET clignote. sibles (par exemple un linteau actif) 3 - appuyez sur la touche S3 pour faire partir la manœuvre d’ouverture du moteur 1. 28 - ALENA SW2 CPEM...
  • Page 26 Force exercée par le vantail . IConfigure le temps de ralentissement qui est respecté à la fin de chaque ouverture et fermetur 0 = Ralentissement désactivé Temps de retard à la fermeture du moteur 1 par rapport au moteur 2 ALENA SW2 CPEM -...
  • Page 27 EN OUVERTURE Stop + TCA Aucun effet APRÈS STOP Ouverture partielle Ouverture partielle Avant d’accomplir l’ouverture le portail pousse pendant environ 2 secondes en fermeture. Cela permet à la serrure électrique de se décrocher plus facilement. Logique non active 30 - ALENA SW2 CPEM...