cecotec EnergySilence 900 FloorFlow Instruction Manual

cecotec EnergySilence 900 FloorFlow Instruction Manual

Industrial fan

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 29

Quick Links

E N E R GYS I L E N C E 900 FLOORFLOW
Ventilador industrial / Industrial fan
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EnergySilence 900 FloorFlow and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Mike Charlton
April 27, 2025

How do I clean it

2 comments:
Mike Charlton
April 27, 2025

@Mike Charlton

Mr. Anderson
May 14, 2025

To clean the Cecotec 900 FloorFlow:

1. Unplug the fan from the wall socket before cleaning.
2. Use a soft cloth to wipe the surface.
3. Clean the grilles or ventilation openings with a vacuum cleaner to remove dust.
4. Use a cloth dampened with soapy water to clean the fan.
5. Do not let water enter the fan to avoid electric shock.
6. Dry the fan completely with a cloth and ensure all parts are dry before switching it on.

This answer is automatically generated

Summary of Contents for cecotec EnergySilence 900 FloorFlow

  • Page 1 E N E R GYS I L E N C E 900 FLOORFLOW Ventilador industrial / Industrial fan Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Page 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Instrukcja bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes 1. Teile und Komponenten 2. Antes de usar 2. Vor dem Gebrauch 3. Funcionamiento 3.
  • Page 3 INHOUD 1. Onderdelen en componenten 2. Vóór u het apparaat gebruikt 3. Werking 4. Schoonmaak en onderhoud 5. Technische specificaties 6. Recycling van elektrische en elektronische apparatuur 7. Garantie en technische ondersteuning 8. Copyright SPIS TREŚCI 1. Części i komponenty 2.
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - No transporte el producto o tire de él usando el cable de alimentación.
  • Page 5 - No intente reparar el producto por sí mismo. Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. - Apague y desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en funcionamiento, cuando lo mueva de un lugar a otro o antes de montar o quitar piezas.
  • Page 6: Safety Instructions

    - Check the power cable regularly for visible damage. If the cable is damaged, it must be repaired by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any type of danger. - Do not carry or pull the appliance from the power cable. Do not use the power cable as handle.
  • Page 7 - Do not try to repair the appliance by yourself. Contact the official Cecotec Technical Support Service. - Always turn off and unplug the appliance when not in use, before moving it to a new location, and before assembling or disassembling it.
  • Page 8: Instructions De Sécurité

    électriques à l’eau. Assurez-vous d’avoir les mains complètement sèches avant de toucher la prise ou d’allumer l’appareil. - Si le produit tombe accidentellement dans l’eau, débranchez- le immédiatement. Ne touchez pas l’eau ! - Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour ENERGYSILENCE 900 FLOORFLOW...
  • Page 9 Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Ne transportez ni n’étirez le produit en utilisant le câble d’alimentation. N’utilisez pas le câble en tant que poignée.
  • Page 10 Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. ENERGYSILENCE 900 FLOORFLOW...
  • Page 11 - Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. - Transportieren Sie das Produkt nicht und ziehen Sie es nicht durch das Netzkabel.
  • Page 12 - Stellen Sie den Ventilator nicht in der Nähe eines Fensters auf. Wenn Regen auf den Ventilator spritzt, besteht die Gefahr eines Stromschlags. - Stellen Sie das Gerät nicht auf einen beschädigten Boden. ENERGYSILENCE 900 FLOORFLOW...
  • Page 13: Istruzioni Di Sicurezza

    Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. - Non trasportare o muovere il prodotto dal cavo di alimentazione. Non utilizzare il cavo come manico. Non forzare il cavo contro angoli o bordi affilati. Non passare il ENERGYSILENCE 900 FLOORFLOW...
  • Page 14 - L’apparecchio non deve essere esposto a gocciolamento o schizzi. Evitare di collocare oggetti ripieni di liquidi (come vasi) vicino al prodotto. - Collocare il ventilatore su di una superficie stabile e asciutta quando in funzione per evitare ribaltamenti. ENERGYSILENCE 900 FLOORFLOW...
  • Page 15: Instruções De Segurança

    - Não submerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica do aparelho na água ou qualquer outro líquido nem as exponha à água. Não exponha as conexões elétricas à água. Certifique-se de ter mãos completamente secas antes de tocar a tomada ou ligar o aparelho. ENERGYSILENCE 900 FLOORFLOW...
  • Page 16 - Não tente reparar o aparelho por si próprio. Deve entrar em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. - Desligue e desconecte o aparelho da tomada quando não estiver em uso, quando o mover de um lugar para outro, ou antes de montar ou remover peças.
  • Page 17 Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. ENERGYSILENCE 900 FLOORFLOW...
  • Page 18 - Inspecteer de kabel regelmatig op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is moet deze gerepareerd worden door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Verplaats en trek niet aan het product via de voedingskabel. Gebruik de kabel niet als handgreep. Forceer de kabel niet in hoeken of tegen scherpe randen.
  • Page 19 - Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Neem contact op met de Technische Dienst van Cecotec. - Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact als het niet in gebruik is, als u het van de ene plek naar de andere verplaatst of voordat u onderdelen installeert of verwijdert.
  • Page 20: Instrukcja Bezpieczeństwa

    - Regularnie należy sprawdzać przewód zasilający pod względem widocznych uszkodzeń. Jeśli przewód jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw. - Nie przenoś produktu ciągnąc go za przewód zasilający. Nie używaj przewodu jako uchwytu. Nie dociskaj na siłę...
  • Page 21 - Po zakończeniu używania lub po wyjściu z pomieszczenia odłącz urządzenie od źródła zasilania. - Nie próbuj samodzielnie naprawiać produktu. Skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. - Wyłącz urządzenie i odłącz je od gniazdka elektrycznego, gdy nie jest używane, podczas przenoszenia go z miejsca na miejsce lub przed montażem lub demontażem części.
  • Page 22: Bezpečnostní Pokyny

    - Neponořujte kabel, zástrčku ani žádnou jinou pevnou část výrobku do vody nebo jiné kapaliny. Nevystavujte elektrické spoje vodě. Ujistěte se, že máte naprosto suché ruce, než se dotknete zásuvky nebo přístroje. - Pokud výrobek náhodně spadne do vody, okamžitě jej odpojte. Nedotýkejte se vody! ENERGYSILENCE 900 FLOORFLOW...
  • Page 23 - Pravidelně kontrolujte, zda napájecí kabel není viditelně poškozen. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven Oficiální technickou asistenční službou společnosti Cecotec, aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí. - Nepřenášejte ani netahejte výrobek za napájecí kabel. Nepoužívejte kabel jako rukojeť. Nenapínejte kabel o ostré...
  • Page 24 - Nepoužívejte spotřebič, pokud mřížky nejsou správně nasazeny nebo pokud jsou poškozené či uvolněné. - Neumisťujte ventilátor do blízkosti okna. Pokud na ventilátor dopadají kapky deště, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. - Nepokládejte spotřebič na porušenou podlahu. ENERGYSILENCE 900 FLOORFLOW...
  • Page 25: Piezas Y Componentes

    Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja...
  • Page 26: Limpieza Y Mantenimiento

    Importante: Evite que entre agua en el ventilador; podría producirse una descarga eléctrica. Seque completamente el ventilador con un paño y, antes de ponerlo en marcha, compruebe que todas las piezas están secas. ENERGYSILENCE 900 FLOORFLOW...
  • Page 27: Especificaciones Técnicas

    ESPAÑOL 5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 08197 Producto: EnergySilence 900 FloorFlow Voltaje: 220 V~240 V Potencia: 30 W Frecuencia: 50-60 Hz Descripción Símbolo Valor Unidad Caudal máximo del ventilador 12,9 /min Potencia utilizada por el ventilador 25,6 Valor de servicio...
  • Page 28 Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 29: Parts And Components

    In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
  • Page 30: Cleaning And Maintenance

    Please note: do not allow water to enter the fan; this could result in electric shock. Dry the fan completely with a cloth and check that all parts are dry before switching it on. 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 08197 Product: EnergySilence 900 FloorFlow Voltage: 220 V~240 V Power: 30 W Frequency: 50-60 Hz...
  • Page 31 Consumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the correct disposal of old appliances and/or their batteries. Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. ENERGYSILENCE 900 FLOORFLOW...
  • Page 32: Technical Support And Warranty

    ENGLISH 7. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Page 33: Pièces Et Composants

    Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Ventilateur industriel Manuel d’instructions...
  • Page 34: Nettoyage Et Entretien

    Veillez à toujours débrancher l’appareil de la prise de courant avant de le nettoyer. Important : ne laissez pas l’eau pénétrer dans le ventilateur, car cela pourrait provoquer une électrocution. Séchez complètement le ventilateur avec un chiffon et vérifiez que toutes les pièces sont sèches avant d’allumer le ventilateur. ENERGYSILENCE 900 FLOORFLOW...
  • Page 35: Spécifications Techniques

    FRANÇAIS 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 08197 Produit : EnergySilence 900 FloorFlow Voltage : 220 V~240 V Puissance : 30 W Fréquence : 50-60 Hz Description Symbole Valeur Unité Débit maximal du ventilateur 12,9 /min Puissance utilisée par le ventilateur 25,6...
  • Page 36 Le respect des lignes directrices susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 7. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Page 37: Vor Dem Gebrauch

    Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Vollständiger Inhalt Industrielle Windmaschine Diese Bedienungsanleitung 3. BEDIENUNG Dieser Ventilator hat 2 Geschwindigkeiten. 1: Niedrig, Low 2: Hoch, High HINWEIS: Dieser Ventilator kann auch an der Wand montiert werden. ENERGYSILENCE 900 FLOORFLOW...
  • Page 38: Reinigung Und Wartung

    Wichtig: Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gebläse eindringt; dies könnte zu einem Stromschlag führen. Trocknen Sie den Ventilator vollständig mit einem Tuch ab und prüfen Sie, ob alle Teile trocken sind, bevor Sie den Ventilator in Betrieb nehmen. ENERGYSILENCE 900 FLOORFLOW...
  • Page 39: Technische Spezifikationen

    DEUTSCH 5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz des Gerätes: 08197 Produkt: EnergySilence 900 FloorFlow Spannung: 220 V~240 V Leistung: 30 W Frequenz: 50-60 Hz Beschreibung Symbol Wert Einheit Maximaler Ventilator-Durchsatz 12,9 /min Stromverbrauch des Ventilators 25,6 Leistungswert 0,50 /min)/W Stromverbrauch im “Standby-Modus”...
  • Page 40: Garantie Und Kundendienst

    Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 41: Prima Dell'uso

    Verificare che tutte le parti e i componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Ventilatore industriale Il presente manuale di istruzioni 3.
  • Page 42: Pulizia E Manutenzione

    Importante: Evitare che l’acqua penetri nel ventilatore; ciò potrebbe causare scosse elettriche. Asciugare completamente il ventilatore con un panno e verificare che tutte le parti siano asciutte prima di avviare il ventilatore. ENERGYSILENCE 900 FLOORFLOW...
  • Page 43: Specifiche Tecniche

    ITALIANO 5. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 08197 Prodotto: EnergySilence 900 FloorFlow Tensione: 220 V~240 V Potenza: 30 W Frequenza: 50-60 Hz Descrizione Simbolo Valore Unità Portata massima del ventilatore 12,9 /min Potenza utilizzata dal ventilatore 25,6 Valore operativo 0,50 /min)/W Consumo di energia in modalità...
  • Page 44 Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Page 45 Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Ventoinha industrial Manual de instruções...
  • Page 46: Limpeza E Manutenção

    Importante: não deixe entrar água no aparelho; isto pode provocar choques elétricos. Seque completamente o aparelho com um pano e verifique se todas as peças estão secas antes de o pôr a funcionar. ENERGYSILENCE 900 FLOORFLOW...
  • Page 47: Especificações Técnicas

    PORTUGUÊS 5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referência: 08197 Produto: EnergySilence 900 FloorFlow Tensão: 220 V~240 V Potência: 30 W Frequência: 50-60 Hz Descrição Símbolo Valor Unidade Caudal máximo do aparelho 12,9 /min Potência utilizada pelo aparelho 25,6 Valor do serviço 0,50 /min)/W Consumo de energia em modo standby –...
  • Page 48 Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à...
  • Page 49 Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Inhoud van de doos Industriële ventilator Handleiding 3.
  • Page 50: Schoonmaak En Onderhoud

    Belangrijk: Zorg dat er geen water in de ventilator komt; dit kan elektrische schokken veroorzaken. Droog de ventilator volledig af met een doek en controleer of alle onderdelen droog zijn voordat u de ventilator start. ENERGYSILENCE 900 FLOORFLOW...
  • Page 51: Technische Specificaties

    NEDERLANDS 5. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: 08197 Product: EnergySilence 900 FloorFlow Voltage: 220 V~240 V Vermogen: 30 W Frequentie: 50-60 Hz Beschrijving Symbool Waarde Eenheid Maximaal ventilatordebiet 12,9 /min Door de ventilator gebruikt vermogen 25,6 Waarde van de dienst 0,50 /min)/W Stroomverbruik in stand-by –...
  • Page 52 Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 53: Przed Użyciem

    Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone, i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. Zawartość opakowania Wentylator industrialny Ta instrukcja obsługi...
  • Page 54: Czyszczenie I Konserwacja

    Wyczyść wentylator szmatką zwilżoną wodą z mydłem. Przed czyszczeniem zawsze odłącz produkt od gniazdka elektrycznego. Ważne: Nie wolno dopuścić do przedostania się wody do wentylatora; może to spowodować porażenie prądem. Całkowicie osuszyć wentylator szmatką i sprawdzić, czy wszystkie części są suche przed uruchomieniem go. ENERGYSILENCE 900 FLOORFLOW...
  • Page 55: Specyfikacja Techniczna

    POLSKI 5. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Referencja produktu: 08197 Produkt: EnergySilence 900 FloorFlow Napięcie: 220 V~240 V Moc: 30 W Frekwencja: 50-60 Hz Opis Symbol Wartość Jednostka Maksymalny przepływ wentylatora 12,9 /min Moc używana przez wentylator 25,6 Wydajność 0,50 /min)/W Pobór mocy w trybie czuwania –...
  • Page 56: Prawa Autorskie

    Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 8. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 57: Před Použitím

    části recyklujete správně. Zkontrolujte, zda jsou všechny díly a komponenty součástí balení a v dobrém stavu. Pokud některý z nich chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec. Obsah krabice Průmyslový ventilátor Tento návod k použití...
  • Page 58: Čištění A Údržba

    Vyčistěte ventilátor hadříkem navlhčeným mýdlovou vodou. Před čištěním vždy odpojte spotřebič od elektrické sítě. Důležité: Nedovolte, aby se do ventilátoru dostala voda; mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Zcela osušte ventilátor hadříkem a před spuštěním ventilátoru zkontrolujte, zda jsou všechny části suché. ENERGYSILENCE 900 FLOORFLOW...
  • Page 59: Technické Specifikace

    ČEŠTINA 5. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Referenční číslo výrobku: 08197 Výrobek: EnergySilence 900 FloorFlow Napětí: 220 V~240 V Výkon: 30 W Frekvence: 50-60 Hz Popis Symbol Hodnota Jednotka Maximální průtok ventilátoru 12,9 /min Výkon používaný ventilátorem 25,6 Provozní hodnota 0,50 /min)/W Spotřeba energie v pohotovostním režimu –...
  • Page 60 Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným...
  • Page 61 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 ENERGYSILENCE 900 FLOORFLOW...
  • Page 62 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2 ENERGYSILENCE 900 FLOORFLOW...
  • Page 64 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain SF_AP_01231222...

This manual is also suitable for:

08197

Table of Contents