Consignes De Travail; Nettoyage Et Maintenance - Scheppach C-HTGS200-X Instruction Manual

Cordless grass and hedge trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
Remarque :
Il n'est pas nécessaire de maintenir enfoncé le verrouil-
lage de commande après le démarrage du produit. Le
verrouillage de commande doit empêcher tout démarrage
inopiné du produit.
Mise hors tension
1. Pour arrêter l'appareil, relâchez l'interrupteur On/Off
(5).
PRUDENCE
Après l'arrêt, le produit continue de fonctionner pendant
un court moment. Attendez que le produit se soit com-
plètement immobilisé.
8.4
Protection contre les surcharges
Remarque :
En cas de surcharge du moteur, ce dernier s'arrête de lui-
même. Après un temps de refroidissement (d'une durée
variable), le moteur peut être remis en marche.
9

Consignes de travail

Remarque :
Un certain niveau de nuisances sonores lié à ce produit
est inévitable. Effectuez les travaux bruyants aux heures
autorisées et prévues à cet effet. Observez des temps de
repos.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique et d'endommage-
ment du produit !
Le contact avec une ligne conductrice peut provoquer
un choc électrique. La découpe d'objets tiers peut en-
dommager la barre de coupe.
Inspectez au préalable les haies et buissons pour
détecter les éventuels objets dissimulés comme les
câbles électriques, clôtures et tuteurs
• Avant chaque utilisation, contrôlez les défauts mani-
festes sur le produit (pièces desserrées, usées ou en-
dommagées).
• Contrôlez le serrage des vis dans la barre de coupe.
• Les lames émoussées réduisent la puissance de
coupe et entravent la procédure de travail  ! Une en-
trée moins rapide, une perte de puissance et une
coupe de mauvaise qualité sont des signes de lames
émoussées.
• Maintenez fermement le produit par la poignée.
• Mettez le produit en marche et approchez-le ensuite
du matériau à usiner.
• Contrôlez le matériau à usiner pour détecter et élimi-
ner les éventuels clous, vis, etc.
• N'exercez pas de pression excessive sur le produit.
Laissez le produit travailler.
• Remplacez les barres de coupe émoussées, défor-
mées ou endommagées.
9.1
Taillage de haies
• Coupez d'abord les côtés de la haie (de bas en haut),
puis le dessus.
30 | FR
• Coupez les côtés de la haie de manière à ce que la
haie soit légèrement plus étroite sur le dessus.
• Utilisez une scie égoïne ou un sécateur pour décou-
per les branches plus épaisses.
• La lame de coupe pour haies et la lame de coupe
pour gazon peuvent être utilisées pour la taille des
haies.
9.2
Découpe du gazon et des haies
• La coupe du gazon est plus facile quand le gazon est
sec et pas trop haut.
• Déplacez le produit vers l'avant ou vers le haut et vers
le bas de manière régulière ou en formant un arc.
• La double barre de coupe permet de découper dans
les deux sens ou d'un côté à l'autre avec des mouve-
ments pendulaires.
• La lame de coupe pour gazon est également adaptée
à la coupe d'arbustes.
• Lors de la coupe de herbes hautes, travaillez progres-
sivement par le haut et effectuez des petites coupes.
9.3
Consignes d'utilisation
Pour la taille de haies à une hauteur uniforme :
• tendez un fil le long de la haie à la hauteur souhaitée.
• taillez directement la haie au-dessus du fil.
Temps de coupe recommandés (Europe centrale) :
• Haie à feuillage caduc : juin et octobre
• Haie à feuillage persistant : avril et août
• Haie à croissance rapide : toutes les 6 semaines env.
à partir de mai
Faites attention aux oiseaux qui couvent dans la haie.
Dans ce cas, repoussez la taille de la haie ou ne taillez
pas cette zone.

10 Nettoyage et maintenance

AVERTISSEMENT
Confiez les travaux de réparation et de main-
tenance qui ne figurent pas dans cette notice
d'utilisation à un atelier spécialisé. Utilisez
uniquement des pièces de rechange d'ori-
gine.
Risque d'accident  ! Réalisez en principe les
travaux de maintenance et de nettoyage avec
la batterie retirée. Risque de blessure  ! Lais-
sez le produit refroidir avant tout travail de
maintenance et de nettoyage. Des éléments
du moteur sont chauds. Risque de blessure
et de brûlure !
Le produit pourrait démarrer de manière inattendue et
causer des blessures.
Retirez la batterie.
Laissez le produit refroidir.
Retirez l'outil auxiliaire.
www.scheppach.com

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

5912205900

Table of Contents