Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Spécialiste de l'encastrable

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AT32K01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AIRLUX AT32K01

  • Page 1 Spécialiste de l’encastrable...
  • Page 3 2 8 6 - 2 9 0 - 5 7 6 - 5 8 0 - 7 7 0 - 9 M i n 2 7 0 + 2 0 - 5 6 7 5 0 - 8 8 M i n 4 mm 20 mm Fig.1...
  • Page 4 Fig.4 220-240V 1N ~ H05V2V2-F 3G 220-240V 2~ H05V2V2-F 3G 380-415V 3N~ H05V2V2-F 5G 220-240 V~ H05V2V2-F 380-415V 2N~ H05V2V2-F 4G 220-240V 3~ H05V2V2-F 4G 220-240 V2~ H05V2V2-F Fig.5 - 4 -...
  • Page 5 ITALIANO care incendi. - Se il cavo risulta danneggiato deve essere sostituito da per- GENERALITÀ sonale qualificato o dal servizio Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni assistenza. riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso e - Non deve essere utilizzato un di manutenzione.
  • Page 6 sostegni, tenendo presente lo spessore del piano di questo punto ruotare ancora in senso orario fino alla lavoro (Fig.1A). Se la parte inferiore dell'apparecchio, posizione “0” (posizione di partenza). Se la manopola dopo l'installazione, è accessibile dalla parte infe- non è dotata di molla di ritorno ruotare di nuovo in riore del mobile è...
  • Page 7 auszuführende Reinigungs- und Achtung: Wartungsarbeiten dürfen nicht von - Die Heizelemente nicht brennen Kindern ausgeführt werden, sofern lassen, wenn die Töpfe oder Pfannen sie nicht dabei beaufsichtigt werden leer oder nicht vorhanden sind. - Achten Sie bitte darauf, dass Kinder Das Kochen von Lebensmitteln nicht mit dem Gerät spielen.
  • Page 8 D i e s e s G e r ä t i s t d a f ü r mit einem trockenen Tuch abtrocknen. Bruchstücke von Aluminiumfolie und aus versehen v o r g e s e h e n , s t ä n d i g a n zerschmolzenes Material aus Kunststoff oder Rück- d e r S t r o m v e r s o r g u n g stände von Zucker oder Speisen mit hohem Zucker-...
  • Page 9 l’appareil qui, durant l’utilisation, - L’utilisation de dispositifs de se surchauffent. ASSUREZ-VOUS protection inappropriés peut DE GARDER LES ENFANTS LOIN provoquer des accidents. Veuillez DE L’APPAREIL DE CUISSON. vous assurer de n’utiliser que - Eviter toute fuite de liquide tel des dispositifs de protection que l’huile ou d’autres types approuvés par le fabricant ou...
  • Page 10: When You Have Finished

    de surtension III, il doit être SERVATION DES SUSDITES INSTRUCTIONS. monté entre l’appareil et la fourniture d’énergie électrique, dimensionné à la charge et répondant aux normes en vigueur (le conducteur de mise à la terre jaune/vert ne doit ENGLISH pas être interrompu par l’interrupteur). Une fois l’installation terminée, l’interrupteur omnipolaire doit être facilement accessible.
  • Page 11 - Do not leave objects on the • Electrical connections (Fig.5): Before making the electrical connections, check that: cooking surface, it may cause - The ground cable is 2 cm longer than the other cables; fires. - The system ratings meet the ratings indicated on - If cable is damaged, have the identification plate fixed on the lower part of the worktop;...
  • Page 12 steeds uw constante aandacht. element is operating. - When the indicator light is on, the temperature on - N a h e t k o k e n m o e t the hob surface exceeds 50°C (Fig.3B - Fig.3C). h e t d e s b e t r e f f e n d e verwarmingselement worden...
  • Page 13 behulp van een externe timer of worden in de omstandigheden afzonderlijke afstandsbediening. v a n d e c a t e g o r i e v a n - Het gebruik van ongeschikte o v e r s p a n n i n g I I I . D e z e veiligheidsvoorzieningen kan schakelaar moet gemonteerd ongelukken veroorzaken.
  • Page 14 e cobrir a chama com uma DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT tampa ou uma coberta contra NEMEN VAN DE BOVENSTAANDE VOORSCHRIFTEN. incêndio. - Não deixar objetos sobre a PORTUGUÊS superfície de cozimento, pode provocar incêndios.
  • Page 15 para encastre numa banca de cozinha, conforme acender todas as zonas de cozedura pelo menos por mostrado na figura específica. Coloque uma camada 15 minutos no nível de potência 3-4. Esta operação de material vedante a toda a extensão do perímetro deve ser efetuada no primeiro acendimento e repe- da placa de fogão (dimensões de corte Fig.1B).
  • Page 16 Spécialiste de l’encastrable 3011000503401...

This manual is also suitable for:

At64k01