Avvertenze Di Sicurezza - Makita DUH501 Instruction Manual

Cordless hedge trimmer
Hide thumbs Also See for DUH501:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Vibrazioni
Valore totale delle vibrazioni (somma vettoriale triassiale) determinato in base allo standard EN62841-4-2:
DUH501
DUH601
DUH751
DUH502
DUH602
DUH752
NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati sono stati misurati in conformità a un metodo stan-
dard di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro.
NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati possono venire utilizzati anche per una valutazione
preliminare dell'esposizione.
AVVERTIMENTO:
variare rispetto al valore o ai valori dichiarati, a seconda dei modi in cui viene utilizzato l'utensile, special-
mente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato.
AVVERTIMENTO:
siano basate su una stima dell'esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendo conto di tutte le
parti del ciclo operativo, ad esempio del numero di spegnimenti dell'utensile e di quando giri a vuoto, oltre
al tempo di attivazione).
Dichiarazioni di conformità
Solo per i paesi europei
Le Dichiarazioni di conformità sono incluse nell'Allegato
A al presente manuale d'uso.
AVVERTENZE DI
SICUREZZA
Avvertenze generali relative alla
sicurezza dell'utensile elettrico
AVVERTIMENTO
sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici
forniti insieme a questo utensile elettrico. La man-
cata osservanza di tutte le istruzioni seguenti potrebbe
risultare in scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni
personali.
Conservare tutte le avvertenze
e le istruzioni come riferimento
futuro.
Il termine "utensile elettrico" nelle avvertenze si riferisce
sia all'utensile elettrico (cablato) nel funzionamento
alimentato da rete elettrica che all'utensile elettrico (a
batteria) nel funzionamento alimentato a batteria.
Modello
L'emissione delle vibrazioni durante l'utilizzo effettivo dell'utensile elettrico può
Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell'operatore che
Leggere tutte le avvertenze di
Maniglia anteriore
2
ah (m/s
)
Incertezza K
(m/s
2,5
2
2,5 m/s
o
inferiore
2
2,5 m/s
o
inferiore
2,5
2
2,5 m/s
o
inferiore
2
2,5 m/s
o
inferiore
Avvertenze di sicurezza relative al
tagliasiepi a batteria
1.
Evitare di utilizzare il tagliasiepi in condizioni
meteorologiche avverse, specialmente quando
sussiste il rischio di fulmini. In tal modo si
riduce il rischio di venire colpiti da un fulmine.
2.
Tenere tutti i cavi elettrici e di altro genere lon-
tani dall'area di taglio. Nelle siepi o nei cespugli
potrebbero essere nascosti cavi elettrici o di altro
genere, che potrebbero venire tagliati accidental-
mente dalla lama.
3.
Indossare protezioni per le orecchie.
Un'attrezzatura di protezione adeguata riduce il
rischio di perdite dell'udito.
4.
Mantenere il tagliasiepi solo mediante le
superfici di impugnatura isolate, poiché la
lama potrebbe entrare in contatto con cablaggi
nascosti. Qualora le lame entrino in contatto
con un filo elettrico sotto tensione, potrebbero
mettere sotto tensione le parti metalliche espo-
ste del tagliasiepi e dare una scossa elettrica
all'operatore.
5.
Tenere tutte le parti del corpo lontane dalla
lama. Non rimuovere il materiale tagliato né
tenere in mano il materiale da tagliare quando
le lame sono in movimento. Le lame continuano
a muoversi dopo la disattivazione dell'interruttore.
Un momento di disattenzione durante il funziona-
mento del tagliasiepi potrebbe risultare in gravi
lesioni personali.
41 ITALIANO
Maniglia posteriore
2
ah (m/s
)
2
)
2
1,5
2,5 m/s
o
inferiore
2
1,5
2,5 m/s
o
inferiore
2
1,5
2,5 m/s
o
inferiore
2
1,5
2,5 m/s
o
inferiore
2
1,5
2,5 m/s
o
inferiore
1,5
2,5
Incertezza K
2
(m/s
)
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Duh601Duh751Duh502Duh602Duh752

Table of Contents