STEINEL HPD 2 KNX Instructions Manual page 43

Hide thumbs Also See for HPD 2 KNX:
Table of Contents

Advertisement

Nota: a câmara efetua uma comparação
com o modelo "Ser humano". Por moti-
vos de proteção de dados pessoais, não
é possível fazer a leitura da imagem.
Descrição do aparelho
Itens fornecidos (fig. 4.1)
Dimensões do produto (fig. 4.2)
Vista geral do aparelho (fig. 4.1 + 4.3)
A
Suporte de fixação à parede para
montagem saliente
B
Suporte de fixação à parede canto / 45°
C Suporte de fixação à parede para
montagem embutida
D
Lente do sensor
E
Caixa do sensor
F
LED de raios infravermelhos
G LED de estado
H Terminal KNX
I
Tecla de reset
J
Conector Micro USB
K
Parafuso de fixação
L
Parafusos de fixação
5. Montagem
• Verifique todos os componentes para
detetar eventuais danos.
• Se detetar qualquer dano, não colo-
que o produto em funcionamento.
• O detetor é apropriado para a mon-
tagem em paredes verticais a uma
altura mínima de 2,3 m.
• Escolha um local de montagem
adequado, tendo em conta a altura de
montagem e o alcance (fig. 5.1).
Nota: lembre-se de que não será possí-
vel qualquer deteção no ângulo morto da
câmara. O local de montagem não deve
estar sujeito a reflexões.
• Se for necessário, marque os furos,
faça os furos e coloque as buchas
• Tenha atenção ao direcionamento
correto do detetor (fig. 5.2)
– Montagem embutida (fig. 5.3)
– Montagem saliente (fig. 5.4)
– Montagem de canto (fig. 5.5, 5.6, 5.7)
– Montagem na parede 45°
(fig. 5.8, 5.9)
Nota: ao montar o suporte de fixação
à parede de canto / 45° (B), é sempre
preciso montar o suporte de fixação de
montagem saliente (A) ou embutida (C)
para poder assentar a caixa do sensor.
(fig. 5.8, 5.9)
Ao montar com o suporte de fixação à
parede de canto / 45°, pode remover-se
a tala de montagem. (fig. 5.7)
• Ligue a linha KNX ao detetor.
(fig. 5.10)
• Assente a caixa do sensor no suporte
de fixação à parede. (fig. 5.10)
• Fixe o suporte de fixação à parede e
a caixa do sensor com o parafuso de
fixação (K). (fig. 5.10)
6. Colocação em funciona-
mento / configuração
Exemplos de ligação (fig. 6.1)
Remova a tampa USB e ligue o detetor
com um cabo USB a um portátil (fig. 6.2)
• Execute o browser de internet
• Configure o acesso LAN ao detetor
– Ligação com cabo USB a um
portátil (endereço IP de fábrica
10.88.0.2)
Nota: para o efeito, instale o con-
trolador RNDIS no seu portátil
OU:
– Ligação via USB através de
um adaptador Ethernet ao
portátil (endereço IP de fábrica
192.168.1.200)
– 43 –
PT

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents