Download Print this page

Advertisement

Accessory CD-ROM for Windows
Installation Guide/Installationshandbuch/Manuel d'installation/Guía de instalación
SPECIAL NOTICES
• The software and this Installation Guide are exclusive copyrights of Yamaha Corporation.
• Use of the software and this guide is governed by the SOFTWARE LICENSING AGREEMENT which the purchaser fully agrees to upon
breaking the seal of the software packaging. (Please read carefully the AGREEMENT at the end of this guide before installing the application.)
• Copying of the software or reproduction of this guide in whole or in part by any means is expressly forbidden without the written consent of
the manufacturer.
• Yamaha makes no representations or warranties with regard to the use of the software and documentation and cannot be held responsible for
the results of the use of this guide and the software.
• Copying of the commercially available music data is strictly prohibited except for your personal use.
• The company names and product names in this Installation Guide are the trademarks or registered trademarks of their respective companies.
• Software such as theUSB MIDI driver may be revised and updated without prior notice. Make sure to check and download the latest version
of the software from the following site.
http://music.yamaha.com/download
• Future upgrades of application and system software and any changes in specifications and functions will be announced separately.
BESONDERE HINWEISE
• Dieses Programm und diese Installationsanleitung sind im Sinne des Urheberrechts alleiniges Eigentum der Yamaha Corporation.
• Die Benutzung des Programms und dieser Anleitung unterliegt der SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG, mit der sich der Erwerber
durch Öffnen des Siegels der Programmverpackung uneingeschränkt einverstanden erklärt. (Bitte lesen Sie die VEREINBARUNG am Ende
dieser Anleitung vor Installation der Anwendung sorgfältig durch.)
• Das Kopieren der Software und die Reproduktion dieser Anleitung, in welcher Form auch immer, in Teilen oder als Ganzes, sind nur mit
schriftlicher Genehmigung des Herstellers erlaubt und sonst ausdrücklich verboten.
• Yamaha leistet keinerlei Garantie hinsichtlich der Benutzung des Programms und der zugehörigen Dokumentation und übernimmt keine
Verantwortung für die Ergebnisse der Benutzung dieser Anleitung oder des Programms.
• Das Kopieren im Handel erhältlicher Musikdaten ist nur für Ihren Privatgebrauch zulässig und sonst streng untersagt.
• Die in dieser Installationsanleitung erwähnten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der
betreffenden Firmen.
• Software wie z.B. der USB MIDI Driver kann ohne vorherige Benachrichtigung überarbeitet und aktualisiert werden. Achten Sie darauf, auf
der folgenden Website nach der neuesten Version der Software zu suchen und sie herunterzuladen.
http://music.yamaha.com/download
• Zukünftige Aktualisierungen von Anwendungs- und Systemsoftware sowie jede Änderung der technischen Daten und Funktionen werden
separat bekanntgegeben.
REMARQUES PARTICULIERES
• Les droits d'auteurs (copyright) de ce logiciel et de ce manuel d'installation appartiennent exclusivement à Yamaha Corporation.
• L'usage de ce logiciel et de ce manuel est défini par l'accord de licence auquel l'acheteur déclare souscrire sans réserve lorsqu'il ouvre le sceau
de l'emballage du logiciel. (Veuillez donc lire attentivement l'accord de licence du logiciel situé à la fin de ce manuel avant d'installer le
logiciel.)
• Toute copie du logiciel et toute reproduction totale ou partielle de ce manuel, par quel moyen que ce soit, est expressément interdite sans
l'autorisation écrite du fabricant.
• Yamaha n'offre aucune garantie en ce qui concerne l'utilisation du logiciel et de la documentation. Yamaha ne peut en aucun cas être tenu
responsable des dommages éventuels résultant de l'utilisation de ce manuel et de ce logiciel.
• Toute copie de données musicales commercialisées est formellement interdite, sauf pour usage personnel.
• Les noms des firmes et des produits apparaissant dans ce manuel d'installation sont des marques commerciales ou des marques déposées
appartenant à leurs détenteurs respectifs.
• Les logiciels tels que le pilote USB MIDI sont susceptibles d'être révisés et mis à jour sans avertissement préalable. Veuillez toujours à vérifier
la version du logiciel utilisée et à télécharger la dernière version en date sur le site suivant :
http://music.yamaha.com/download
• Les remises à jour du programme et du système ainsi que toute modification des caractéristiques et fonctions seront annoncées séparément.
AVISOS ESPECIALES
• El copyright del software y de la guía de instalación es propiedad exclusiva de Yamaha Corporation.
• La utilización de este software y de esta guía debe ajustarse al CONTRATO PARA USO DE SOFTWARE BAJO LICENCIA, con el que el
comprador manifiesta su total conformidad al abrir el paquete de software. (Lea detenidamente el CONTRATO que se incluye al final de esta
guía antes de instalar la aplicación).
• La copia del software o la reproducción total o parcial de este manual por cualquier medio sin la autorización escrita del fabricante está
expresamente prohibida.
• Yamaha no asume responsabilidad alguna ni ofrece garantía alguna en relación con el uso del software y de la documentación, y no puede ser
declarada responsable de los resultados de la utilización de este manual ni del software.
• Este disco es un CD-ROM. No intente reproducirlo en un reproductor de CD de audio, porque al hacerlo se podrían causar daños irreparables
en el reproductor.
• Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles comercialmente, excepto para uso personal.
• El software, por ejemplo el controlador MIDI USB, se puede revisar y actualizar sin previo aviso. Compruebe que existe la versión más reciente
del software y descárguela en el sitio siguiente:
http://music.yamaha.com/download
• Los nombres de compañías y de productos que aparecen en esta guía de instalación son marcas o marcas registradas de sus respectivas
compañías.
Accessory CD-ROM for Windows Installation Guide
1

Advertisement

   Related Manuals for Yamaha CLP-240

   Summary of Contents for Yamaha CLP-240

  • Page 1

    • Yamaha no asume responsabilidad alguna ni ofrece garantía alguna en relación con el uso del software y de la documentación, y no puede ser declarada responsable de los resultados de la utilización de este manual ni del software.

  • Page 2

    Utilizing a connection between the instrument and a computer, this application allows you to directly download song data to the instrument. You can also directly download the software from the following URL: http://music.yamaha.com/ download Piano Song files which can be played back via the song playback function of the...

  • Page 3: Minimum System Requirements

    Minimum System Requirements The system requirements below may differ slightly depending on the particular operating system. • Digital Music Notebook Requirements for playing content with video included. Windows XP Professional Edition SP1a, Windows XP Home Edition SP1a, Windows 2000 Professional SP4 or higher Computer: 1GHz or higher (1.4GHz or higher recommended);...

  • Page 4

    7 When the system detects the driver on the CD-ROM and is ready for installation, it is shown as a message on the screen. Make sure that the “YAMAHA USB MIDI Driver” is listed, and click [Next]. The system starts the installation.

  • Page 5: Troubleshooting

    1 When the instrument is recognized correctly, double-click “System” in the Control Panel to open the System window. 2 Double-click the “Device Manager” tab, then select “YAMAHA USB MIDI Driver” and delete it. 3 Use the MS-DOS prompt or Explorer to delete the following three files.

  • Page 6

    Die CD-ROM enthält die im Menüfenster angezeigten Anwendungen (mit Installationsroutinen) und Daten. Sie befinden sich in den folgenden Ordnern. Ordnername Bezeichnung der Anwendung/Daten USBdrv_ YAMAHA USB MIDI Driver (für Win98, Me) USBdrv2k_ YAMAHA USB MIDI Driver (für Win2000, XP) (Auf der Yamaha- Digital Music Notebook Website) Sample-Songs für Digital Music Notebook...

  • Page 7

    Systemmindestanforderungen Die nachfolgend angegebenen Systemanforderungen können je nach Betriebsystem geringfügig abweichen. • Digital Music Notebook Anforderungen für die Wiedergabe von Inhalten mit Videodaten. Betriebssystem: Windows XP Professional Edition SP1a, Windows XP Home Edition SP1a, Windows 2000 Professional SP4 oder höher Computer: mind.

  • Page 8

    7 Sobald das System den Treiber auf der CD-ROM gefunden hat und zur Installation bereit ist, wird dies in einer Bildschirmmeldung angezeigt. Vergewissern Sie sich, dass der „YAMAHA USB MIDI Driver“ aufgeführt ist, und klicken Sie auf [Weiter]. Die Installation wird gestartet.

  • Page 9

    Systemsteuerung auf [System], um das Fenster „Eigenschaften von System“ aufzurufen. 2 Doppelklicken Sie auf die Registerkarte „Geräte-Manager“, markieren Sie „YAMAHA USB MIDI Driver“, und entfernen Sie diesen. 3 Verwenden Sie die MS-DOS-Eingabeaufforderung oder den Explorer, um die folgenden drei Dateien zu entfernen.

  • Page 10

    Le CD-ROM contient les applications (sans les fichiers d'installation) et les données qui s'affichent dans la fenêtre de menu. Ces éléments se trouvent dans les dossiers suivants. Nom du dossier Nom de l'application / des données USBdrv_ YAMAHA USB MIDI Driver (for Win98, Me) USBdrv2k_ YAMAHA USB MIDI Driver (for Win2000, XP) (Sur le site Web de Digital Music Notebook...

  • Page 11: Installation Des Logiciels

    Configuration minimale requise La configuration matérielle présentée ci-dessous peut différer légèrement en fonction du système d'exploitation utilisé. • Digital Music Notebook Configuration requise pour reproduire du contenu avec données vidéo. Système d'exploitation : Windows XP Edition professionnelle SP1a, Windows XP Edition familiale SP1a, Windows 2000 Professionnel SP4 ou version supérieure Ordinateur :...

  • Page 12

    7 Lorsque le système détecte le pilote sur le CD-ROM et qu'il est prêt à effectuer l'installation, il affiche le message suivant à l'écran. Vérifiez la présence du « YAMAHA USB MIDI Driver » dans la liste et cliquez sur [Suivant]. Le système lance l'installation.

  • Page 13

    « Système » dans Panneau de configuration pour ouvrir la fenêtre Système. 2 Double-cliquez sur l'onglet « Gestionnaire de périphériques », sélectionnez l'élément « YAMAHA USB MIDI Driver » et supprimez-le. 3 Utilisez l'invite MS-DOS ou l'explorateur pour supprimer les trois fichiers suivants.

  • Page 14

    El CD-ROM contiene las aplicaciones (con instaladores) y los datos mostrados en la ventana de menús. Están contenidos en las carpetas siguientes. Nombre de la carpeta Nombre de la aplicación/datos USBdrv_ Controlador MIDI USB YAMAHA (para Windows 98, Me) USBdrv2k_ Controlador MIDI USB YAMAHA (para...

  • Page 15

    Requisitos mínimos del sistema Los requisitos del sistema que se indican a continuación pueden variar en función del sistema operativo concreto que se utilice. • Digital Music Notebook Requisitos para reproducir el contenido con el vídeo incluido. Sistema operativo: Windows XP Professional Edition SP1a, Windows XP Home Edition SP1a, Windows 2000 Professional SP4 o superior Ordenador:...

  • Page 16: Windows 2000

    7 Cuando el sistema detecta el controlador en el CD-ROM y está preparado para llevar a cabo la instalación, muestra un mensaje en la pantalla. Asegúrese de que el controlador “YAMAHA USB MIDI Driver” aparece en la lista, y haga clic en [Siguiente]. El sistema inicia la instalación.

  • Page 17

    “Sistema” en el Panel de control para abrir la ventana Sistema. 2 Haga doble clic en la ficha “Administrador de dispositivos”, seleccione el controlador “YAMAHA USB MIDI Driver” y elimínelo. 3 Utilice el indicador de MS-DOS o Internet Explorer para eliminar los siguientes tres archivos.

  • Page 18: Product Warranty

    Please read this licensing agreement with care. Opening this package indicates that you accept all terms outlined herein. If you do not agree to the terms, return this package unopened to Yamaha for a full refund. In the event that you obtained the enclosed Yamaha software program(s) as a part of a software package or software bundled with a hardware product, you may not return the enclosed Yamaha software program(s) to Yamaha.

  • Page 19

    Daten (“SOFTWARE”) als Einzelperson auf jeweils einem Computer zu verwenden. Sie dürfen sie nicht auf mehr als einem Computer bzw. einer Computerstation verwenden. Die SOFTWARE bleibt im Besitz von Yamaha und ist durch japanische Copyrightgesetze sowie alle anwendbaren internationalen Vertragsbestimmungen geschützt. Sie haben ein Anspruchsrecht auf das Eigentum an den Medien, denen die SOFTWARE beiliegt.

  • Page 20

    Ceci est un contrat entre vous-même, l’utilisateur final, et Yamaha Corporation (« Yamaha »). Le logiciel Yamaha ci-inclus est concédé sous licence par Yamaha à l’acheteur original et ne peut être utilisé que dans les conditions prévues aux présentes. Veuillez lire attentivement ce contrat de licence. Le fait d’ouvrir ce coffret indique que vous acceptez l’ensemble des termes du contrat.

  • Page 21

    Si no acepta los términos de este acuerdo, devuelva este paquete intacto a Yamaha para una devolución total del importe pagado. En caso de que haya recibido el software de Yamaha adjunto como parte del software incluido en el hardware, no es necesario que proceca a devolverlo a Yamaha.

  • Page 22

    MEMO Accessory CD-ROM for Windows Installation Guide...

  • Page 23

    MEMO Accessory CD-ROM for Windows Installation Guide...

  • Page 24

    U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2005 Yamaha Corporation Printed in China WD96020 501MWAP7.3-01A0...

This manual also for:

230, 270, Clp-280, Kb-280

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: