Garantia Limitada - Little Giant 6-CIM-R Instructions Manual

Hide thumbs Also See for 6-CIM-R:
Table of Contents

Advertisement

du contrat de vente. L'unique obligation du vendeur et du fabricant,
et l'unique recours de l'acheteur, est le remplacement ou la répa-
ration de la pompe selon les modalités décrites précédemment.
NI LE VENDEUR NI LE FABRICANT NE PEUVENT ÊTRE TENUS
RESPONSABLES DE TOUTE BLESSURE, TOUTE PERTE, OU
TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU ACCESSOIRE
(INCLUANT, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, LES VENTES OU
PROFITS PERDUS, LES ATTEINTES AUX PERSONNES OU À
LA PROPRIÉTÉ OU TOUTE AUTRE PERTE INDIRECTE OU
ACCESSOIRE) RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE
L'INCAPACITÉ D'UTILISATION DE LA POMPE, ET L'ACHETEUR
CONVIENT QU'IL NE DISPOSE D'AUCUN AUTRE RECOURS.
L'acheteur doit s'assurer que la pompe convient à l'usage projeté;
il assume aussi tout risque et toute responsabilité relativement à
cet usage.
Certaines juridictions ne permettent pas la limitation de la durée
d'une garantie ou l'exclusion ou la limitation de responsabilité
pour des dommages indirects ou accessoires. Par conséquent,
il est possible que la limitation ou l'exclusion indiquée précédem-
ment puisse ne pas être applicable. Cette garantie vous donne
des droits particuliers et peut-être d'autres, dépendamment des
juridictions en vigueur.
Le code national de l'électricité et autres codes semblables d'autres
pays exigent l'installation d'un interrupteur avec mise à la terre (GFI)
sur le circuit d'alimentation de la fontaine pour toute installation
dont la tension est supérieure à 15 volts. Nous offrons de tels
interrupteurs (avec différentes longueurs de fil) et nous recomman-
dons que chaque pompe soit reliée à un interrupteur de ce type.

GARANTIA LIMITADA

El producto que Little Giant le ofrece está garantizado a estar en
perfectas condiciones al momento de salir de la fábrica. El pro-
ducto está garantizado contra materiales y fabricación defectuosa
por un período de 24 meses a partir de la fecha de compra o 30
meses a partir de la fecha de fabricación, lo que ocurra primero.
En ausencia de otra prueba apropiada de la fecha de compra, la
fecha de vigencia de esta garantía se basará en la fecha de
manufactura, más dos años.
Cualquier producto que falle por alguna de las dos razones
anteriores y que esté dentro del período de garantía será repa-
rado o reemplazado a opción de Little Giant y éste será el único
remedio del comprador. Para nuestros clientes en los ESTADOS
UNIDOS CONTINENTALES: Por favor, devolver la unidad defec-
tuosa, con el porte pagado, a la fábrica en 301 North MacArthur
Blvd., Oklahoma City, OK 73127-6616. Todo producto defectuoso
devuelto bajo la garantía será cuidadosamente inspeccionado
para determinar la causa de la falla antes de aprobar la garantía.
Para nuestros clientes ubicados en otros lugares; no es económi-
co devolver la bomba a la fábrica para que ésta sea inspec-
cionada, debido a los impuestos y al flete. Por favor, devuelva la
unidad defectuosa a cualquier distribuidor o vendedor autorizado
con una breve explicación por escrito del problema. Si no existen
señas aparentes de abuso por parte del cliente, la unidad será
reemplazada o reparada. Si se produce una disputa sobre el
reemplazo de la bomba, el distribuidor o vendedor debe sepa-
rar los artículos y retenerlos para que sean inspeccionados por
un representante de Little Giant Pump Company o avisarle a la
fábrica de los detalles del problema para que la fábrica disponga
de las acciones necesarias y resuelva el reclamo de la garantía.
DESAUTORIZACION:
LA GARANTIA ANTERIOR ES UNA GARANTIA EXCLUSIVA
EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESA.
CUALQUIER GARANTIA IMPLICADA (INCLUYENDO PERO
NO LIMITADO A CUALQUIER GARANTIA IMPLICADA DE
COMERCIALIZACION
PARTICULAR) EN LA MEDIDA EN QUE SE PUEDA APLICAR
A UNA BOMBA, QUEDARA LIMITADA EN DURACION A
LOS
PERIODOS
DE
ANTERIORMENTE.
La garantía será declarada nula si se encuentran cualesquiera
de las siguientes condiciones:
1. El alojamiento sellado del motor abierto
2. El producto conectado a un voltaje que no es el indicado en
la placa principal
3. El cable cortado a menos de tres pies (0,91 m.)
4. Se permitió que la bomba opere en seco (envío de fluido cortado)
5. La bomba empleada para hacer circular cualquier otra sustan-
cia que no sea agua fresca, aceites livianos u otros líquidos
livianos aproximadamente a temperatura ambiente
6. Abuso del producto por parte del cliente
Cualquier declaración oral acerca del producto hecha por el
vendedor, fabricante, representantes o cualquiera de las par-
tes, no constituyen garantías, el usuario no debe confiarse de
ellas, y no forman parte del contrato de compra-venta. La única
obligación del vendedor y del fabricante y el único remedio
para el comprador, será la reposición y/o reparación del pro-
ducto por parte del fabricante bajo las condiciones descritas
anteriormente. NI EL VENDEDOR NI EL FABRICANTE SE HACEN
RESPONSABLES DE NINGUNA LESION, PERDIDA O DAÑO,
DIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUYENDO, PERO
SIN LIMITARSE A, DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES
DEBIDO A GANANCIAS PERDIDAS, VENTAS PERDIDAS, DAÑOS
A PERSONAS O PROPIEDADES O CUALQUIER OTRA PERDIDA
INCIDENTAL O CONSECUENTE), QUE RESULTE DEL USO
O DE LA IMPOSIBILIDAD DEL USO DEL PRODUCTO, Y EL
COMPRADOR ACUERDA QUE NO EXISTE OTRO REMEDIO
DISPONIBLE PARA EL. Antes de usar, el usuario debe determinar
si el producto se adapta al uso deseado, y el usuario asume todos
los riesgos y responsabilidades en relación a ello.
Algunos estados y países no permiten limitaciones sobre la dura-
ción de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes, de manera que las limitaciones o
exclusiones anteriores podrían no tener aplicación en su caso.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted podría
disponer también de otros derechos que varían de un estado a
otro y de un país a otro.
El Código Eléctrico Nacional (en los Estados Unidos) y códigos
similares en otros países requieren un Interruptor de circuito de
falla de conexión a tierra (GFCI) para ser instalado en el circuito
secundario que suministra equipo de fuente calibrado por encima
de 15 voltios. En el almacén se encuentran GFCI de 115 voltios
(con varias longitudes de cable), y recomendamos que cada
bomba sea usada con un GFCI.
O APTITUD PARA PROPOSITO
GARANTIAS
PROPORCIONADOS
7

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

3p-640b

Table of Contents