FLIR C Series Getting Started
Hide thumbs Also See for C Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Getting started
FLIR Cx series

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for FLIR C Series

  • Page 1 Getting started FLIR Cx series...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of contents 1 Illustrations ..............1 2 EN-US English .
  • Page 5: Illustrations

    1 Illustrations Note Explanations of the illustrations are provided in each language section. Figure 1.1 View from the front Figure 1.2 View from the rear #T810521; r. AE/84372/84372; mul...
  • Page 6 1 Illustrations Figure 1.3 Screen elements #T810521; r. AE/84372/84372; mul...
  • Page 7: Us English

    • Register your product within 60 days to get extended warranty: https://support.flir.com/camreg. • FLIR Systems provides freeware and licensed software for image editing, vid- eo processing, thermal analysis, and reporting. Download at https://www.flir.com/support. • For training and certification courses, go to https://www.flir.com/support-center/training.
  • Page 8 It can also decrease the performance or the life cycle of the battery. Note FLIR Systems AB declares that the radio equipment type FLIR Cx series is in compliance with Directive 2014/53/EU.
  • Page 9 To enable upload of images for storage online, you need to connect your camera to a FLIR Ignite account. Use a computer or other device with inter- net access and follow the instructions on the camera screen.
  • Page 10 ‫ﺧ‬ ‫ﺮ ﻣ‬ ‫ﺞ ﻣ‬ ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﺑ ﻭ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻴ ﻧ ﺎ‬ ‫ﺠ ﻣ‬ ‫ﺞ ﻣ‬ ‫ﺍ ﺮ ﺑ‬ FLIR Systems ‫ﻡ‬ • https://www.flir.com/support ‫ﻦ ﻣ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻳ ﺰ‬ ‫ﻨ ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻚ ﻨ‬ ‫ﻜ ﻤ ﻳ‬ ‫. ﺮ‬...
  • Page 11 ‫ﻟ ﺍ ﺓ‬ ‫ﺰ ﻬ‬ ‫ﺟ ﺃ‬ ‫ﺔ ﺴ‬ ‫ﻠ ﺳ‬ ‫ﻥ‬ ‫ﺃ ﻦ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻥ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻺ ﻟ‬ FLIR Systems AB ‫ﻆ‬ ‫ﺣ ﻻ‬ 2014/53/EU ‫ﺰ‬ ‫ﺗ ﺮ‬ ‫ﻫ ﺎ‬ ‫ﻐ ﻴ ﻣ‬ 5260 5150 ‫ﻭ‬ ‫ﺰ‬ ‫ﺗ ﺮ‬...
  • Page 12 ‫ﺭ ﻹ‬ ‫ﺍ ﻊ‬ ‫ﺒ ﺗ ﺍ‬ ٢ . ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺟ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺪ ﺨ‬ ‫ﺘ ﺳ‬ . ‫ﺍ‬ FLIR Ignite ‫ﺏ‬ ‫ﺎ ﺴ‬ ‫ﺤ ﺑ‬ ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﻴ ﻣ‬ ‫ﺎ ﻜ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﺗ‬...
  • Page 13: Cs-Cz Čeština

    • Zaregistrujte svůj produkt do 60 dnů a získáte prodlouženou záruku: https://support.flir.com/camreg. • FLIR Systems poskytuje freeware a licencovaný software pro úpravu snímků, zpracování obrazu, tepelnou analýzu a tvorbu zpráv. Stáhněte si ho na adrese https://www.flir.com/support. • Školení a certifikační kurzy naleznete na webové stránce https://www.flir.com/support-center/training.
  • Page 14 Také může dojít k snížení výkonnosti nebo zkrácení životnosti baterie. Poznámka Tímto FLIR Systems AB prohlašuje, že typ rádiového zařízení FLIR Cx řady je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
  • Page 15 času atd. Chcete-li povolit nahrávání snímků do online úložiště, je nutné připojit ka- meru k účtu FLIR Ignite. Pomocí počítače nebo jiného zařízení s přístupem k internetu postupujte podle pokynů na obrazovce kamery. Chcete-li povolit automatické nahrávání snímků, vyberte Nastavení >Mo- žnosti uložení...
  • Page 16: Dk Dansk

    • Registrer dit produkt inden for 60 dage for at få udvidet garanti: https://support.flir.com/camreg. • FLIR Systems leverer freeware og licenseret software til billedredigering, vi- deobehandling, termisk analyse og rapportering. Download på https://www.flir.com/support. • Du kan finde undervisnings- og certificeringskurser på...
  • Page 17 Det kan også medføre, at batteriets ydeevne eller levetid nedsættes. Bemærk Hermed erklærer FLIR Systems AB, at radioudstyrstypen FLIR Cx- serien er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
  • Page 18 Hvis du vil aktivere overførsel af billeder til onlinelagring, skal du knytte dit kamera til en FLIR Ignite-konto. Brug en computer eller anden enhed med in- ternetadgang, og følg derefter vejledningen på kameraets skærm. Hvis du vil aktivere automatisk overførsel af billeder, skal du vælge Indstillin- ger >...
  • Page 19: De Deutsch

    Registrieren Sie Ihr Produkt innerhalb von 60 Tagen, um eine Garantieverlän- gerung zu erhalten: https://support.flir.com/camreg. • FLIR Systems bietet Freeware und lizenzierte Software für Bildbearbeitung, Videobearbeitung, thermische Analysen und Berichterstellung. Download un- ter https://www.flir.com/support. • Schulungs- und Zertifizierungskurse finden Sie auf der Seite https://www.flir.com/support-center/training.
  • Page 20 Außerdem kann dadurch die Leistung und Lebensdau- er des Akkus beeinträchtigt werden. Hinweis Hiermit erklärt FLIR Systems AB, dass der Funkanlagentyp FLIR Cx der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Hinweis Das Funkgerät arbeitet im Standard 802.11 b/g/n im Frequenzbereich 2400-2480 MHz und 5150-5260 MHz mit einer maximalen Ausgangsleistung von 15 dBm.
  • Page 21 Drücken Sie zum Speichern eines Bilds die Speichern-Taste. Wenn das automatische Hochladen aktiviert ist, werden neue Bilder automa- tisch in Ihr FLIR Ignite-Konto hochgeladen, wenn die Kamera mit dem Inter- net verbunden ist. Sie können Bilder auch manuell hochladen oder mithilfe des USB-Kabels von der Kamera verschieben.
  • Page 22: El-Gr Ελληνικά

    Δηλώστε το προϊόν σας εντός 60 ημερών για να λάβετε παρατεταμένη εγ- γύηση: https://support.flir.com/camreg. • Η FLIR Systems παρέχει δωρεάν λογισμικό (freeware) και λογισμικό με άδεια χρήσης για επεξεργασία εικόνων, επεξεργασία βίντεο, θερμική ανά- λυση και σύνταξη εκθέσεων. Λήψη στη διεύθυνση https://www.flir.com/support.
  • Page 23 Αυτό μπορεί, επίσης, να προκαλέσει μείωση της απόδοσης ή της διάρκειας ζωής της μπαταρίας. Σημειωση Με την παρούσα ο/η FLIR Systems AB, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλι- σμός FLIR Cx σειρά πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Σημειωση Ο ασύρματος πομποδέκτης λειτουργεί με τυπική συχνότητα...
  • Page 24 να επιλέξετε τη γλώσσα, τις μονάδες, τη μορφή ημερομηνίας και ώρας κ. λπ. Για να ενεργοποιήσετε την αποστολή εικόνων για online αποθήκευση, πρέ- πει να συνδέσετε την κάμερά σας με έναν λογαριασμό FLIR Ignite. Χρησι- μοποιήστε έναν υπολογιστή ή μια άλλη συσκευή και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη της κάμερας.
  • Page 25 7 EL-GR Ελληνικά Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο λογαριασμό σας FLIR Ignite, μεταβείτε στη διεύθυνση https://ignite.flir.com. #T810521; r. AE/84372/84372; mul...
  • Page 26: Es Español

    Registre su producto en un plazo de 60 días para obtener una garantía am- pliada: https://support.flir.com/camreg. • FLIR Systems proporciona software gratuito o con licencia para edición de imagen, procesado de vídeo, análisis térmico y generación de informes. Pue- de descargarlo en https://www.flir.com/support. •...
  • Page 27 También podría dismi- nuir el rendimiento o la vida útil de la batería. Nota FLIR Systems AB declara que el tipo de equipo radioeléctrico serie FLIR Cx es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
  • Page 28 Para activar la carga de imágenes de forma que se guarden en línea, debe vincular su cámara a una cuenta de FLIR Ignite. Utilice un ordenador u otro dispositivo con acceso a Internet y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la cámara.
  • Page 29: Fi Suomi

    • Saat tuotteelle laajennetun takuun, kun rekisteröit sen 60 päivän kuluessa: https://support.flir.com/camreg. • FLIR Systems tarjoaa sekä ilmaisia että käyttöoikeuden alaisia ohjelmistoja kuvien muokkaukseen, videoiden käsittelyyn, lämpökuvien analysointiin ja ra- portointiin. Lataa osoitteesta https://www.flir.com/support. • Koulutusten ja sertifiointikurssien materiaalit ovat saatavilla osoitteesta https://www.flir.com/support-center/training.
  • Page 30 +10…+35 °C (+50°F to +95°F). Akun lataaminen muussa kuin sallitussa lämpöti- lassa saattaa aiheuttaa akun kuumenemisen tai rikkoutumisen. Akun kapasiteetti tai käyttöikä voi myös kärsiä. Huom FLIR Systems AB vakuuttaa, että radiolaitetyyppi FLIR Cx -sarja on di- rektiivin 2014/53/EU mukainen. Huom Radio toimii standardin 802.11 b/g/n mukaisesti taajuusalueella 2 400 –...
  • Page 31 Käynnistä kamera painamalla virtapainiketta. Noudata kameran näytön ohjeita ja valitse kieli, yksiköt, päivämäärän ja ajan muodot jne. Voit ladata kuvia verkkotallennustilaan yhdistämällä kameran FLIR Ignite -ti- liin. Käytä tietokonetta tai muuta Internetiin yhdistettyä laitetta ja noudata ka- meran näytössä näkyviä ohjeita.
  • Page 32: Fr Français

    Enregistrez votre produit dans les 60 jours pour bénéficier de l'extension de garantie : https://support.flir.com/camreg. • FLIR Systems fournit des logiciels gratuits et des logiciels sous licence pour l'édition d'images, le traitement vidéo, l'analyse thermique et la création de rapports. Téléchargez sur le site https://www.flir.com/support. •...
  • Page 33 Remarque Le soussigné, FLIR Systems AB, déclare que l'équipement radio- électrique du type série FLIR Cx est conforme à la directive 2014/53/UE. Remarque La radio fonctionne selon la norme 802.11 b/g/n à des plages de fréquences de 2 400 à 2 480 MHz et 5 150 à 5 260 MHz, avec une puissance de sortie maximale de 15 dBm.
  • Page 34 Pour activer le téléchargement d'images en vue de leur stockage en ligne, vous devez connecter votre caméra à un compte FLIR Ignite. Utilisez un or- dinateur ou un autre appareil ayant accès à Internet et suivez les instructions qui s'affichent à...
  • Page 35: Hu Magyar

    • Regisztrálja termékét 60 napon belül a kiterjesztett garancia igénybe vételé- hez: https://support.flir.com/camreg. • A FLIR Systems ingyenes, illetve licencelt szoftvert biztosít a képszerkesztés- hez, videófeldolgozáshoz, hőképelemzéshez és jelentéskészítéhez. Letöltés innen: https://www.flir.com/support. • Képzésért és képesítő tanfolyamokért látogasson el ide: https://www.flir.com/support-center/training.
  • Page 36 Ez az akkumulátor teljesítményének vagy élettartamának csökkenését is előidézheti. Megjegyzés A FLIR Systems AB igazolja, hogy a FLIR Cx sorozat típusú rádió- berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Megjegyzés A rádió 802,11 b/g/n szabvány szerint, 2400–2480 Mhz és 5150–...
  • Page 37 Kövesse a kamera képernyőjén megjelenő utasításokat a nyelv, a mérté- kegységek, a dátum és az idő formátumának stb. kiválasztásához. Az online tároláshoz való képfeltöltés engedélyezéséhez a kamerát egy FLIR Ignite fiókhoz kell csatlakoztatnia. Használjon internet-hozzáféréssel rendel- kező számítógépet vagy más eszközt, és kövesse a kamera képernyőjén lát- ható...
  • Page 38: It Italiano

    • Registrare il prodotto entro 60 giorni per estendere la garanzia: https://support.flir.com/camreg. • FLIR Systems fornisce un software freeware con licenza per editing di imma- gini, elaborazione video, analisi termica e creazione di report. Download di- sponibile all'indirizzo https://www.flir.com/support. •...
  • Page 39 Nota FLIR Systems AB dichiara che il tipo di apparecchiatura radio FLIR Cx series è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Nota L'apparecchiatura radio funziona tramite lo standard 802.11 b/g/n nella gamma di frequenza 2400-2480 MHz e 5150-5260 MHz con una potenza di usci- ta massima di 15 dBm.
  • Page 40 Per abilitare il caricamento delle immagini per l'archivio online, è necessario connettere la termocamera a un account FLIR Ignite. Utilizzare un computer o un altro dispositivo dotato di accesso ad Internet e seguire le istruzioni vi- sualizzate sullo schermo della termocamera.
  • Page 41: Ja-Jp 日本語

    13.2 使用前にマニュアルをお読みください。 デバイスをご使用になる前に、本書に記載されているすべて の指示、警告、および注意事項をお読み頂き、ご理解の上、 それらに従ってください。 以下の Web サイトに移動して、マニュアルを読むかダウン ロードしてください。 http://support.flir.com/resources/cx 13.3 ユーザーへの通知 • こちらから 60 日以内に製品をご登録いただくと、延長保証を受けることが できます: https://support.flir.com/camreg • FLIR Systems では、画像編集、ビデオ処理、熱分析、レポート作成用のフ リーフェアやライセンス ソフトウェアを提供しています。 からダウンロードしてください。 https://www.flir.com/support • トレーニングや認定のコースについては、 https://www.flir.com/support-center/training を参照してください。 問題が発生した場合や製品について質問がある場合には、弊社のテクニカ • ル サポート センターまでお問い合わせください: https://support.flir.com 13.4 適合宣言書 適合宣言書の全文は、以下のインターネット アドレスでご覧いただけます: http://support.flir.com/resources/cx...
  • Page 42 注意 バッテリーを充電できる温度範囲は、0°C ~ +35°C (+32°F to +95°F) で すが韓国市場は例外で、許容範囲は +10°C ~ 35°C (+50°F to +95°F) です。こ の範囲外の気温でバッテリーを充電すると、バッテリーが過熱したり故障した りすることがあります。また、バッテリーの性能が低下したり、寿命が縮むこ とがあります。 注 FLIR Systems ABは、無線機器タイプ FLIR Cx シリーズが指令 2014/53/EU に準拠していることを宣言します。 注 本無線機は、802.11 b/g/n 規格に対応し、周波数範囲は 2400 ~ 2480 MHz および 5150 ~ 5260 MHz、最大出力電力は 15 dBm です。 13.7 カメラ部品...
  • Page 43 13.8 クイック スタート ガイド オン/オフ ボタンを押して、カメラの電源を入れます。 カメラの画面に表示される指示に従って、言語、単位、日付、時間形式な どを選択します。 画像をアップロードしてオンラインに保存するには、カメラを FLIR Ignite アカウントに接続する必要があります。インターネットに接続しているコ ンピュータまたはその他のデバイスを使用して、カメラ画面の指示に従い ます。 画像の自動アップロードを有効にするには、[設定] > [保存オプションとス トレージ] > [自動アップロード] = [オン] の順に選択します。 画像を保存するには、[保存] ボタンを押します。 自動アップロードが有効になっている場合、カメラがインターネットに接 続されると、自動的に FLIR Ignite アカウントに新しい画像がアップロード されます。また、手動で画像をアップロードしたり、USB ケーブルを使用 してカメラから画像を移動したりすることもできます。 FLIR Ignite アカウントにアクセスするには、https://ignite.flir.com に移動し ます。 #T810521; r. AE/84372/84372; mul...
  • Page 44: Ko-Kr 한국어

    14.3 사용자에 대한 공지 • 연장 보증을 받으려면 60일 이내에 제품을 등록하시기 바랍니다. https://support.flir.com/camreg FLIR Systems는 이미지 편집, 비디오 처리, 열 분석 및 보고서 작성을 위해 프 • 리웨어와 사용을 허가 받은 소프트웨어를 제공합니다. https://www.flir.com/support에서 다운로드할 수 있습니다. •...
  • Page 45 (+50°F to +95°F))을 제외하고 ±0°C ~ +35°C (+32°F to +95°F)입니다. 이 범위를 벗어나는 온도에서 배터리를 충전하면 배터리가 가열되거나 파손될 수 있습니다. 배터리 성능이나 수명이 줄어들 수도 있습니다. 참고 FLIR Systems AB는 FLIR Cx 시리즈 무선 장비 유형이 지침 2014/53/EU를 준수함을 선언합니다. 참고 무선 장치는 표준 802.11 b/g/n(주파수 범위 2400-2480MHz 및 5150- 5260MHz)에서...
  • Page 46 드 = 켜기를 선택하십시오. 이미지를 저장하려면 저장 버튼을 누릅니다. 자동 업로드를 활성화한 경우 카메라가 인터넷에 연결되면 새 이미지가 자동 으로 FLIR Ignite 계정에 업로드됩니다. USB 케이블을 사용하여 이미지를 수 동으로 업로드하거나 카메라에서 이미지를 옮길 수도 있습니다. FLIR Ignite 계정에 액세스하려면, https://ignite.flir.com로 이동하십시오.
  • Page 47: Nb-No Norsk

    • Registrer produktene dine innen 60 dager for å få utvidet garanti: https://support.flir.com/camreg. • FLIR Systems har både kostnadsfri og lisensiert programvare for bilderedige- ring, videobehandling, termisk analyse og rapportering. Last ned på https://www.flir.com/support. • For opplærings- og sertifiseringskurs kan du gå til https://www.flir.com/support-center/training.
  • Page 48 Det kan også redusere batteriets ytelse eller levetid. Obs FLIR Systems AB erklærer at radioutstyrstypen FLIR Cx-serie er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Obs Radioen opererer i standard 802.11 b/g/n i frekvensområde 2400–...
  • Page 49 Trykk på Lagre-knappen for å lagre et bilde. Hvis automatisk opplasting er aktivert, blir nye bilder automatisk lastet opp til FLIR Ignite-kontoen din når kameraet er koblet til Internett. Du kan også laste opp bilder manuelt eller flytte bilder fra kameraet ved hjelp av USB-kabelen.
  • Page 50: Nl Nederlands

    • Registreer uw product binnen 60 dagen voor een verlengde garantie: https://support.flir.com/camreg. • FLIR Systems verstrekt software voor beeldbewerking, videoverwerking, warmtebeeldanalyse en rapportage als freeware en onder licentie. Download deze op https://www.flir.com/support. • Voor trainings- en certificeringscursussen, gaat u naar https://www.flir.com/support-center/training.
  • Page 51 Ook kunnen hierdoor de prestaties van de batterij verminderen of kan de levens- duur worden verkort. Opm. FLIR Systems AB verklaart dat de radioapparatuur van type FLIR Cx se- rie voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. Opm. Radio werkt in standaard 802.11 b/g/n in frequentiebereik 2400-2480 MHz en 5150-5260 MHz met maximaal uitgangsvermogen 15 dBm.
  • Page 52 Om beelden te kunnen uploaden voor online opslag, dient u uw camera te verbinden met een FLIR Ignite account. Gebruik een computer of ander ap- paraat met internettoegang en volg de instructies op het camerascherm.
  • Page 53: Pl Polski

    • Zarejestruj produkt w ciągu 60 dni, aby przedłużyć gwarancję: https://support.flir.com/camreg. • FLIR Systems zapewnia bezpłatne oraz licencjonowane oprogramowania do edycji zdjęć, obróbki materiałów wideo, analizy termicznej i raportowania. Po- bierz na stronie https://www.flir.com/support. • Kursy szkoleniowe i certyfikacyjne znajdują się pod adresem https://www.flir.com/support-center/training.
  • Page 54 Może również pogorszyć wydajność lub trwałość użytkową akumulatora. Uwaga Firma FLIR Systems AB oświadcza, że typ sprzętu radiowego z serii FLIR Cx jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Uwaga Radio jest zgodne ze standardem 802.11 b/g/n i działa w zakresie częstotliwości 2400–2480 MHz oraz 5150–5260 MHz z maksymalną...
  • Page 55 Aby włączyć przesyłanie obrazów do magazynu online, należy połączyć ka- merę z kontem FLIR Ignite. Użyj komputera lub innego urządzenia z dostę- pem do Internetu i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie kamery: Aby włączyć automatyczne przesyłanie obrazów, wybierz kolejno Ustawienia >...
  • Page 56: Pt Português

    Registe o seu produto no prazo de 60 dias para obter uma garantia alargada: https://support.flir.com/camreg. • A FLIR Systems fornece freeware e software licenciado para edição de ima- gem, processamento de vídeo, análise térmica e criação de relatórios. Trans- fira em https://www.flir.com/support.
  • Page 57 Também pode diminuir o desempenho ou o tempo de vida útil da bateria. Nota A FLIR Systems AB declara que o presente tipo de equipamento de rádio da série FLIR Cx está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
  • Page 58 Para ativar o carregamento de imagens para armazenamento online, tem de ligar a sua câmara a uma conta FLIR Ignite. Utilize um computador ou outro dispositivo com acesso à Internet e siga as instruções apresentadas no ecrã...
  • Page 59: Ru-Ru Русский

    • Зарегистрируйте продукт в течение 60 дней, чтобы получить расширен- ную гарантию: https://support.flir.com/camreg. • Компания FLIR Systems предоставляет бесплатное ПО и лицензионное ПО для редактирования изображений, обработки видео, анализа тепло- вых изображений и создания отчетов. Загрузите с веб-сайта https://www. flir.com/support.
  • Page 60 елы этого диапазона, может привести к перегреву или повреждению акку- мулятора. Это также может ухудшить эксплуатационные характеристики и уменьшить срок службы аккумулятора. Примечание Компания FLIR Systems AB заявляет, что радиооборудова- ние серии FLIR Cx соответствует директиве 2014/53/EU. Примечание Радиостанция работает в диапазоне частот 2400–2480 МГц...
  • Page 61 автоматически выгружаться в вашу учетную запись FLIR Ignite, когда камера подключена к сети Интернет. Вы также можете загружать из- ображения вручную или перемещать изображения с камеры с по- мощью кабеля USB. Чтобы получить доступ к учетной записи FLIR Ignite, перейдите по ссылке https://ignite.flir.com. #T810521; r. AE/84372/84372; mul...
  • Page 62: Se Svenska

    20.3 Meddelande till användaren • Registrera produkten inom 60 dagar och få utökad garanti: https://support.flir.com/camreg. • FLIR Systems tillhandahåller kostnadsfri och licensierad programvara för bild- redigering, videobearbetning, termisk analys och rapporter. Hämta på https://www.flir.com/support. • Utbildning och certifieringskurser finns på...
  • Page 63 överhettas eller förstöras. Batteriets prestanda eller livslängd kan också försämras. Anm. Härmed försäkrar FLIR Systems AB att denna typ av radioutrustning FLIR Cx-serien överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Anm. Radion fungerar enligt standarden 802.11 b/g/n i frekvensområdena 2 400–2 480 MHz och 5 150–5 260 MHz med en maximal uteffekt på...
  • Page 64 Om du vill kunna ladda upp bilder för onlinelagring måste du ansluta kame- ran till ett FLIR Ignite-konto. Använd en dator eller en annan enhet med inter- netåtkomst och följ de instruktioner som visas på kameraskärmen. Om du vill kunna ladda upp bilder automatiskt väljer du Inställningar > Spa- ralternativ och lagring >...
  • Page 65: Tr-Tr Türkçe

    21.3 Kullanıcının dikkatine • Uzatılmış garanti elde etmek için ürününüzü 60 gün içinde kaydettirin: https://support.flir.com/camreg. • FLIR Systems görüntü düzenleme, video işleme, termal analiz ve raporlama için ücretsiz yazılım ve lisanslı yazılım sunmaktadır. https://www.flir.com/support adresinden indirin. • Eğitim ve sertifika kursları için https://www.flir.com/support-center/training...
  • Page 66 ısınmasına veya bozulmasına neden olabilir. Bu aynı zamanda bataryanın performansını düşürebilir veya kullanım ömrünü azaltabilir. Not FLIR Systems AB, FLIR Cx serisi telsiz ekipmanı tipinin 2014/53/AB sayılı Direktif'e uygun olduğunu beyan eder. Not Telsiz, 802.11 b/g/n standardında 2400-2480 MHz ila 15 dBm maksimum çıkış...
  • Page 67 Dili, birimleri, tarih ve saat formatlarını vb. seçenekleri belirlemek için kamera ekranındaki talimatları izleyin. Görüntülerin çevrimiçi depolama için yüklenmesini etkinleştirmek amacıyla kameranızı bir FLIR Ignite hesabına bağlamanız gerekir. Bir bilgisayar veya internet erişimine sahip başka bir cihaz kullanın ve kamera ekranındaki tali- matları uygulayın.
  • Page 68: Zh-Cn 简体中文

    • 手腕带挂绳 印刷文档 • 22.2 使用前请阅读手册 在操作设备之前,您必须阅读、了解并遵循本手册中提供的所 有说明、警告和注意事项。 请访问以下网站阅读或下载手册: http://support.flir.com/resources/cx 22.3 用户须知 • 在 60 天内注册您的产品可获得延长的保修期: https://support.flir.com/camreg。 FLIR Systems 提供图像编辑、视频处理、热分析的免费版许可软件和报告。 • 要进行下载,请前往 https://www.flir.com/support。 • 要获取培训和认证课程,请前往 https://www.flir.com/support-center/training。 • 如果遇到问题或对产品有任何疑问,请访问我们的技术支持中心: https://support.flir.com。 22.4 符合性声明 符合性声明全文见以下网址:http://support.flir.com/resources/cx。 22.5 电子废弃物的处理 该产品不应作为未分类的废物丢弃,而必须送到单独的收集设施进 行回收和循环利用。 #T810521; r. AE/84372/84372; mul...
  • Page 69 小心 电池充电的温度范围是从 ±0°C 到 +35°C (+32°F to +95°F),韩国市场除 外:其适用范围是从 +10°C 到 + 35°C (+50°F to +95°F)。如果在此范围之外的温 度对电池充电,可能导致电池发烫或爆裂。此外,还可能会降低电池的性能或缩 短电池的使用寿命。 注意 FLIR Systems AB 声明 FLIR Cx 系列类型的无线电设备符合欧洲议会和欧 盟理事会 2014/53/EU 指令。 注意 无线电在 2400-2480 MHz 和 5150-5260 MHz 的频率范围内以标准 802.11 b/g/n 工作,最大输出功率为 15 dBm。...
  • Page 70 “设置”按钮。 菜单按钮。 测温点。 温标。 22.8 快速入门指南 按开/关按钮打开热像仪。 按照热像仪屏幕上的说明选择语言、单位、日期和时间格式等。 要启用上传图像以在线存储,您需要将热像仪连接到 FLIR Ignite 帐户。使用 连网的计算机或其他设备,并按照热像仪屏幕上的说明进行操作。 要启用自动上传图像,请选择设置 > 保存选项和存储 > 自动上传 = 打开。 要保存图像,请按下“保存”按钮。 如果启用了自动上传,当热像仪连接到 Internet 时,新图像将自动上传至您 的 FLIR Ignite 帐户。您也可以手动上传图像,或使用 USB 电缆从热像仪移 动图像。 要访问您的 FLIR Ignite 帐户,请前往 https://ignite.flir.com。 #T810521; r. AE/84372/84372; mul...
  • Page 71: Zh-Tw 繁體中文

    USB 纜線 • 手腕繫帶 印刷版說明文件 • 23.2 使用前詳閱手冊 操作本裝置之前,請您務必閱讀、了解並遵循此說明書中所提 供的所有說明、警告和注意事項。 請造訪下列網站以參閱或下載手冊: http://support.flir.com/resources/cx 23.3 使用者注意事項 • 請於 60 天內進行註冊,以享有延長保固:https://support.flir.com/camreg。 • FLIR Systems 提供適用於影像編輯、視訊處理、熱分析及報告的免費軟體與 授權軟體。請於此處下載:https://www.flir.com/support。 • 如需了解訓練和認證課程,請前往 https://www.flir.com/support-center/training。 • 若您遭遇任何問題,或有任何產品方面的疑問,請立刻與技術支援中心聯 絡,網址為:https://support.flir.com。 23.4 符合性聲明書 可從下列網址取得「符合性聲明書」全文:http://support.flir.com/resources/cx。 23.5 電子廢棄物的處理 本產品不應作為未分類廢棄物丟棄,必須另外送至回收站作回收再 循環處理。 #T810521; r. AE/84372/84372; mul...
  • Page 72 +50°C (+122°F) 的環境中使用熱像儀。高溫可能會導致熱像儀損壞。 小心 充電的溫度範圍是從 ±0°C 到 +35°C (+32°F to +95°F)。但韓國市場除 外,其核准範圍是 +10°C 到 +35°C (+50°F to +95°F)。在此範圍之外的溫度對電 池充電,可能導致電池變熱或爆裂。還會降低電池性能或縮短其使用壽命。 注意 FLIR Systems AB 聲明,FLIR Cx系列無線電設備符合指令 2014/53/EU 的 規範。 注意 無線電以標準 802.11 b/g/n 運作,頻率範圍為 2400-2480 MHz 及 5150- 5260 MHz,可提供最大輸出功率 15 dBm。...
  • Page 73 23 ZH-TW 繁體中文 功能表按鈕。 點溫度計。 溫標。 23.8 快速入門指南 按下「開/關」按鈕,開啟熱像儀。 請依照熱像儀螢幕上的指示選擇語言、單位、日期與時間格式等。 若要啟用影像上傳以供線上儲存,您必須將熱像儀連線至 FLIR Ignite 帳戶。 請使用電腦或其他具網際網路存取能力的裝置,並依照熱像儀螢幕上的指示 操作。 若要啟用自動影像上傳,請選擇設定 > 儲存選項與儲存裝置 > 自動上傳 = 開 啟。 若要儲存影像,請按下「儲存」按鈕。 若已啟用自動上傳,則當熱像儀連線至網際網路時,新的影像將會自動上傳 到您的 FLIR Ignite 帳戶。您也可以手動上傳影像,或使用 USB 纜線移動熱 像儀中的影像。 若要存取您的 FLIR Ignite 帳戶,請前往 https://ignite.flir.com。 #T810521; r. AE/84372/84372; mul...
  • Page 76 Customer support http://support.flir.com Copyright © 2022, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Disclaimer Specifications subject to change without further notice. Models and accessories subject to regional market considerations. License procedures may apply. Products described herein may be subject to US Export Regulations. Please refer to exportquestions@flir.com with any questions.

Table of Contents