Xerox Phaser 8200 Warranty

Color printer
Hide thumbs Also See for Phaser 8200:
Table of Contents
  • Garantie de L'imprimante
  • Garanzia Della Stampante
  • Garantie bei Druckern
  • Garantía de la Impresora
  • Garantia da Impressora
  • Printergarantie
  • Skrivargaranti
  • Printergaranti
  • Tulostimen Takuu
  • Skrivergaranti
  • Гарантия На Принтер
  • A Nyomtató Jótállása
  • Gwarancja Na Drukarkę
  • Záruka Na Tiskárnu

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
8200
P h a s e r
®
C o l o r P r i n t e r

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Xerox Phaser 8200

  • Page 1 8200 P h a s e r ® C o l o r P r i n t e r...
  • Page 2: Table Of Contents

    Phaser® 8200 Color Printer Warranty Printer Warranty ........3 Garantie de l’imprimante .
  • Page 3 Phaser® 8200 Color Printer...
  • Page 4: Printer Warranty

    Printer Warranty Xerox warrants that the Phaser 8200 Printer will be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of shipment or 300,000 prints, whichever comes first. If the product proves defective during the warranty period,...
  • Page 5: Consumables Warranty

    Xerox may require that the defective CRC be returned to A designated Xerox depot or the Xerox representative from which the CRC was originally purchased. Claims will be handled according to the current Xerox procedure.
  • Page 6 (at Fuji Xerox’ option) replacing or repairing the goods, or resupplying, or paying the cost of the resupply of, the services, in respect of which the breach occurred.
  • Page 7 Phaser® 8200 Color Printer...
  • Page 8: Garantie De L'imprimante

    Hors des Etats-Unis, du Canada et de l’Espace économique européen, ces services sont disponibles dans la zone de service sur site du pays d’achat. Xerox se réserve le droit de facturer des services sur site dans des cas exceptionnels. Imprimante couleur Phaser® 8200...
  • Page 9 Vous pouvez obtenir une liste descriptive de ces zones de service sur site auprès du Centre de support clientèle Xerox ou du distributeur Xerox agréé. L’utilisation des services de réparation sur site est décidée uniquement par Xerox ou son représentant agréé et n’est envisagée qu’en dernier recours.
  • Page 10 XEROX N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUANT A CE PRODUIT ET A SES CONSOMMABLES RENOUVELABLES PAR LE CLIENT. XEROX ET SES FOURNISSEURS DENIENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUANT A LA VALIDITE MARCHANDE DU PRODUIT ET A SON ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, OU TOUTE NORME IMPOSEE PAR LA LOI EN VIGUEUR.
  • Page 11 ET SES FOURNISSEURS NE PEUVENT ETRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES INDIRECTS, EXCEPTIONNELS, ACCIDENTELS OU DIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE GAINS) ET CE MEME, SI XEROX OU UN DE SES FOURNISSEURS ONT ETE PREALABLEMENT INFORMES DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.
  • Page 12 « condition de non-exclusion ». Dans toute la mesure permise par la loi, la responsabilité unique et intégrale de Fuji Xerox envers le client en cas de rupture d’une condition de non-exclusion (y compris les pertes directes subies par le client) est limitée, sauf indication...
  • Page 13 Imprimante couleur Phaser® 8200...
  • Page 14: Garanzia Della Stampante

    Ai sensi di questa garanzia, il cliente dovrà inoltrare a Xerox o al rappresentante di assistenza autorizzato una segnalazione del difetto prima della scadenza del periodo di garanzia. Per ottenere l’assistenza...
  • Page 15 Per la definizione dell’area di assistenza presso il cliente rivolgersi al Centro di assistenza clienti Xerox di zona o a un distributore Xerox autorizzato. Il servizio di assistenza è prestato a discrezione esclusiva di Xerox o dei suoi rappresentanti autorizzati ed è contemplato come ultima opzione.
  • Page 16 LE GARANZIE DI CUI SOPRA SONO FORNITE DA XEROX IN ESCLUSIVA PER QUESTO PRODOTTO E I RELATIVI MATERIALI DI CONSUMO SOSTITUIBILI E SOSTITUISCONO QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA.
  • Page 17 IN BASE ALLE NORMATIVE LOCALI VIGENTI, FATTA ECCEZIONE PER GLI OBBLIGHI IMPOSTI DALLA PRESENTE GARANZIA, XEROX E I SUOI FORNITORI NON SONO IN NESSUN CASO RESPONSABILI DI EVENTUALI DANNI INDIRETTI, PARTICOLARI, ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI (INCLUSI MANCATI...
  • Page 18 Stato e al Territorio (ai quali ci si riferisce collettivamente con “gli Atti”) contengono disposizioni particolari che tutelano il consumatore australiano. La garanzia Fuji Xerox non esclude né limita in alcun modo l’applicazione delle disposizioni previste dagli Atti, ove ciò...
  • Page 19 Stampante a colori Phaser ® 8200...
  • Page 20: Garantie Bei Druckern

    Garantie bei Druckern Xerox garantiert, dass der Drucker Phaser 8200 während eines Zeitraums von einem (1) Jahr ab Auslieferung bzw. bis zu 30.000 Ausdrucken (was immer früher eintritt) keinerlei Material- und Herstellungsfehler aufweist. Sollte während des Garantiezeitraums ein Fehler an dem Produkt auftreten, wird Xerox nach eigenem Ermessen einen der folgenden Schritte durchführen:...
  • Page 21 Zuständigkeitsregionen für den Kundendienst vor Ort in dem Land zur Verfügung, in dem das Produkt gekauft wurde. Xerox behält sich das Recht vor, in Ausnahmefällen für die Wartung vor Ort eine Gebühr zu erheben. Eine Beschreibung des üblichen Kundendiensts vor Ort erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Xerox Kundendienstzentrum oder bei Ihrem...
  • Page 22 Kunde verpflichtet, den Defekt Xerox oder dem autorisierten Kundendienst vor Ablauf des Garantiezeitraums mitzuteilen. Xerox kann verlangen, dass das defekte CRC an ein bestimmtes Xerox Depot oder den Vertreter von Xerox, bei dem das CRC ursprünglich gekauft wurde, zurückgegeben wird. Klageansprüche werden entsprechend dem zurzeit gültigen Verfahren von Xerox bearbeitet.
  • Page 23 Austausch von CRCs, die wiederbefüllt, verbraucht, missbräuchlich verwendet oder auf irgendeine Weise manipuliert wurden. DIE OBEN AUFGEFÜHRTEN GARANTIELEISTUNGEN WERDEN VON XEROX FÜR DIESES PRODUKT UND SEINE DURCH DEN BENUTZER AUSTAUSCHBAREN VERBRAUCHSMATERIALIEN GEWÄHRT. SIE ERSETZEN ALLE ANDEREN BESTIMMUNGEN ZU AUSDRÜCKLICH GEWÄHRTEN ODER GESETZLICH VORGESEHENEN GARANTIELEISTUNGEN.
  • Page 24 UNABHÄNGIG DAVON, OB DER ANSPRUCH AUF VERTRAGLICHER, SCHADENSERSATZRECHTLICHER ODER ANDERER JURISTISCHER GRUNDLAGE ERHOBEN WIRD UND OB XEROX BZW. DER LIEFERANT IM VORAUS ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WURDE. Die Garantiebestimmungen zur Software können Sie den Lizenzvereinbarungen für Endbenutzer entnehmen, die Sie zusammen mit der Software erhalten.
  • Page 25 Bedingung (einschließlich durch den Kunden erlittener Folgeschäden), falls die vorliegenden Garantiebestimmungen nichts anderes vorsehen, (gemäß der Entscheidung durch Fuji Xerox) auf den Austausch bzw. die Reparatur der Waren oder die erneute Bereitstellung bzw. die Übernahme der Kosten für eine erneute Bereitstellung der Dienste, auf die sich die Zuwiderhandlung bezog.
  • Page 26: Garantía De La Impresora

    Fuera de EE.UU., Canadá y el AEE, el servicio está disponible en el área habitual de servicio a domicilio en el país donde se ha realizado la compra. Xerox se reserva el derecho de cobro por servicio a domicilio en casos excepcionales. Impresora láser Phaser® 8200...
  • Page 27 Se puede obtener una descripción del área habitual de servicio a domicilio en el Centro de atención al cliente local de Xerox o del distribuidor autorizado de Xerox. El servicio a domicilio se realiza a entera discreción de Xerox o de su representante de servicio autorizado y se considera una opción de último recurso.
  • Page 28 Xerox no estará obligado, de acuerdo con estas garantías: a reparar los daños resultantes de intentos por parte de personal que no sean los representantes de Xerox de instalar, reparar o realizar el mantenimiento del producto a menos que esté dirigido por un representante de Xerox;...
  • Page 29 En algunas zonas geográficas este producto está garantizado por Fuji Xerox. Esta declaración de garantía no se aplica en Japón. Consulte la declaración de garantía que se suministra en el manual del usuario en japonés para aquellos productos adquiridos en Japón.
  • Page 30 Actas o causaría la nulidad de cualquiera o todas las partes de esta garantía, se denomina una “Condición no excluible”. En la medida en que lo permita la ley, la única y total responsabilidad de Fuji Xerox hacia el cliente por el incumplimiento de cualquier Condición no excluible (incluida cualquier pérdida derivada sufrida por el cliente)
  • Page 31 Impresora láser Phaser® 8200...
  • Page 32: Garantia Da Impressora

    Garantia da Impressora A Xerox garante que a Impressora Phaser 8200 estará livre de defeitos de material e de fabricação durante o período de 1 (um) ano a partir da data de remessa ou 300.000 impressões, o que ocorrer primeiro. Se o produto apresentar defeitos durante o período de garantia, a Xerox, a...
  • Page 33 é considerado uma opção de última instância. Se o produto do Cliente contiver recursos que permitam à Xerox ou a seu representante de serviços autorizado diagnosticar e consertar os problemas com o produto de maneira remota, a Xerox poderá solicitar que o Cliente permita tal acesso remoto ao produto.
  • Page 34 Tektronix/Xerox ou pelo uso de produtos da Tektronix/Xerox não especificados para uso com esta impressora; a reparar um produto ou um CRC que tenha sido modificado ou integrado a outros produtos quando o efeito de tal modificação ou...
  • Page 35 Para obter informações sobre a garantia do software, consulte o acordo de licença de usuário final incluso no software. Em certas regiões este produto é garantido pela Fuji Xerox. Esta declaração de garantia não se aplica ao Japão. Consulte a declaração de garantia fornecida no manual do usuário em japonês para os produtos...
  • Page 36 Condição Não Excluível (inclusive qualquer perda conseqüente sofrida pelo cliente) está limitada, exceto como de outra forma aqui declarada, a critério da Fuji Xerox, à substituição ou ao reparo das mercadorias, ou ao novo fornecimento ou ao pagamento do custo do novo fornecimento dos serviços, em respeito à...
  • Page 37 Impressora em cores Phaser® 8200...
  • Page 38: Printergarantie

    Om service te verkrijgen onder deze garantie, dient de klant eerst contact op te nemen met Xerox Telephone Support-personeel of de erkende servicevertegenwoordiger daarvan. Telephone Support-personeel werkt met u samen om problemen snel en professioneel op te lossen.
  • Page 39 Xerox of de erkende Xerox- servicevertegenwoordiger en wordt beschouwd als het laatste hulpmiddel. Als het product van de klant functies bevat die Xerox of de erkende Xerox-servicevertegenwoordiger op afstand kan diagnostiseren en repareren, kan Xerox de klant verzoeken toestemming te verlenen voor toegang op afstand tot het product.
  • Page 40 Deze garanties gelden niet voor tekortkomingen, storingen of schade veroorzaakt door onjuist gebruik of onjuist of onvoldoende onderhoud en zorg. Onder deze garantiebepalingen is Xerox niet verplicht: schade te repareren die het gevolg is van pogingen van ander personeel dan Xerox-vertegenwoordigers om het product te installeren, te repareren of te onderhouden, behalve als dat gebeurt op aanwijzing van een Xerox-vertegenwoordiger;...
  • Page 41 Zie de licentieovereenkomst voor de eindgebruiker bij de software voor de softwaregarantie. In bepaalde geografische gebieden valt dit product onder de garantie van Fuji Xerox. Deze garantieverklaring is niet van toepassing in Japan. Raadpleeg de garantieverklaring in de Japanse gebruikershandleiding voor producten die in Japan zijn aangeschaft.
  • Page 42 (met inbegrip van gevolgschade voor de klant), behalve waar hierin anders is aangegeven, beperkt tot (ter keuze van Fuji Xerox) het vervangen of repareren van de goederen of het opnieuw leveren of betalen van de kosten van nieuwe levering van de diensten met betrekking waartoe de inbreuk is opgetreden.
  • Page 43 Phaser® 8200 Kleurenprinter...
  • Page 44: Skrivargaranti

    Utanför USA, Kanada och EES kan service erhållas på plats inom serviceområdet för produkter som köpts i det aktuella landet. Xerox förbehåller sig rätten att ta ut en avgift för service på platsen vid exceptionella omständigheter. En beskrivning av serviceområden kan erhållas från Xerox kundtjänst eller den lokala auktoriserade Xerox-distributören.
  • Page 45 Kunden informera Xerox eller dess auktoriserade servicerepresentant om felet innan garantiperioden går ut. Xerox har rätt att kräva att felaktiga CRC:er returneras till en utsedd Xerox-depä eller till den Xerox-representant där de urspungligen inköptes. Skadeståndskrav hanteras enligt gällande Xerox-rutin.
  • Page 46 GARANTIER AVSEENDE PRODUKTENS ALLMÄNNA LÄMPLIGHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL OCH ÖVRIG LIKNANDE STANDARD SOM ÅBEROPAS AV TILLÄMPLIG LAGSTIFTNING. XEROX ANSVAR FÖR ATT REPARERA, ERSÄTTA ELLER ERBJUDA ERSÄTTNING FÖR FELAKTIGA PRODUKTER OCH KUNDERSÄTTNINGSBARA FÖRBRUKNINGSVAROR ÄR DEN ENDA ÅTGÄRD SOM ERBJUDS KUNDEN VID BROTT MOT DESSA GARANTIVILLKOR.
  • Page 47 Besluten) strider mot något villkor i Besluten eller orsakar att delar eller hela denna garanti blir ogiltig, för ett “Villkor som ej kan undantas”. I den utsträckning som tillåts enligt lag är Fuji Xerox enda och totala skyldighet gentemot kunden för ett brott mot något Villkor som ej kan undantas (inklusive för eventuell följdförlust som orsakas...
  • Page 48: Printergaranti

    Uden for USA, Canada og EØF ydes der service på stedet inden for det almindelige serviceområde for produkter købt i det pågældende land. Xerox forbeholder sig ret til i visse tilfælde at opkræve betaling for service på stedet. Phaser® 8200-farveprinter...
  • Page 49 Det lokale Xerox-kundesupportcenter eller den autoriserede Xerox-distributør har en beskrivelse af det almindelige serviceområde på stedet. Der ydes service på stedet i henhold til skøn fra Xerox eller selskabets autoriserede servicerepræsentanter, og service på stedet betragtes som sidste mulighed. Hvis kundens produkt har funktioner, der gør det muligt for Xerox eller den autoriserede servicerepræsentant at diagnosticere og reparere...
  • Page 50 Tektronix/Xerox, eller tilbehør eller brug af tilbehør fra Tektronix/Xerox, der ikke er angivet til brug sammen med denne printer, til at reparere et produkt eller tilbehør, som er blevet ændret eller integreret med andre produkter, hvor resultatet af ændringen eller...
  • Page 51 FORHANDLEREN PÅ FORHÅND HAR FÅET MEDDELELSE OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. Se slutbrugeraftalen indeholdt i softwaren vedrørende softwaregaranti. I visse områder dækkes garantien af Fuji Xerox. Denne garanti gælder ikke i Japan. Se i stedet garantien i den japanske brugerhåndbog for produkter købt i Japan.
  • Page 52: Tulostimen Takuu

    Tulostimen takuu Xerox takaa, että Phaser 8200 -tulostin on materiaalien ja valmistustyön osalta virheetön yhden (1) vuoden ajan laskettuna sen toimituspäivästä 300 000 tulostetun sivun ajan sen mukaan, kumpi täyttyy ensin. Jos tuote osoittautuu virheelliseksi takuuaikana, harkintansa mukaan Xerox: korjaa tuotteen puhelintuen avulla tai paikan päällä siten, että työ...
  • Page 53 Xerox voi pyytää asiakkaalta oikeutta tuotteen etäkäyttöön. Tuotteen huollossa Xerox voi käyttää uusia tai uutta vastaavia osia tai laitteistoja, jotka ovat laadultaan vastaavia tai parempia. Kaikki vialliset osat ja laitteistot siirtyvät Xeroxin omistukseen. Harkintansa mukaan Xerox voi vaatia näiden osien palauttamista.
  • Page 54 XEROX ON ANTANUT YLLÄ MAINITUT TAKUUT TÄLLE TUOTTEELLE JA SIIHEN KUULUVILLE ASIAKKAAN VAIHDETTAVISSA OLEVILLE KULUTUSTARVIKKEILLE, JA NE PÄTEVÄT KAIKKIEN MUIDEN LAUSUTTUJEN TAI OLETETTUJEN TAKUIDEN ASEMESTA.
  • Page 55 TEHDÄÄN PAIKALLISEN LAINSÄÄDÄNNÖN SALLIMISSA PUITTEISSA LUKUUNOTTAMATTA VELVOITTEITA, JOTKA ON NIMENOMAISESTI LUETELTU. Ohjelmiston takuu löytyy ohjelmiston mukana tulleesta loppukäyttäjän lisenssisopimuksesta. Tietyillä maantieteellisillä alueilla tämän tuotteen takuun myöntää Fuji Xerox. Tämä takuu ei koske Japania. Japanissa ostetun tuotteen takuu löytyy japaninkielisestä käyttöoppaasta. Phaser® 8200 -väritulostin...
  • Page 56 Trade Practices Act 1974 -laki sekä vastaavat osavaltiokohtaiset ja aluekohtaiset lait ja asetukset (yhteisnimitys “Lait”) sisältävät erityisehtoja, jotka suojelevat australialaisia kuluttajia. Mikään Fuji Xerox -takuuaineiston kohta ei sulje pois eikä rajoita minkään lainsäädäntöön sisältyvän kohdan soveltamista, mutta jos vastakohtaisuuksia lainsäädäntöön nähden esiintyy missä tahansa tämän takuun kohdassa, kyseinen tämän takuun kohta on mitätön.
  • Page 57 Phaser® 8200 -väritulostin...
  • Page 58: Skrivergaranti

    Skrivergaranti Xerox garanterer at Phaser 8200 fargeskriver vil være fri for defekter i materiale og fagmessig utførelse i en periode på ett (1) år fra forsendelsesdato eller 300 000 utskrifter, avhengig av hva som inntrer først. Hvis produktet viser seg å inneholde feil i garantiperioden, vil Xerox etter eget skjønn:...
  • Page 59 Hvis kundens produkt har funksjoner som gjør Xerox’ eller Xerox’ godkjente servicerepresentant i stand til å diagnostisere og reparere produktet fra et annet sted, kan Xerox be om at kunden tillater slik fjerntilgang til produktet. Ved vedlikehold av produktet kan Xerox bruke nye eller likeverdige deler eller enheter for å...
  • Page 60 å skifte CRC som er fylt opp på nytt, er oppbrukt, misbrukt eller klusset med på en eller annen måte. GARANTIENE OVENFOR GIS AV XEROX MED HENSYN TIL DETTE PRODUKTET OG DETS FORBRUKSMATERIELL SOM KAN SKIFTES AV KUNDEN, I STEDET FOR ANDRE GARANTIER, ENTEN DISSE ER UTTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅTTE.
  • Page 61 I den grad loven tillater det, er Fuji Xerox’ eneste og fulle ansvar overfor kunden for et brudd på et ikke-ekskluderbart vilkår (herunder for eventuelle skader som følge av tidligere handlinger påført kunden) begrenset, med unntak av det som...
  • Page 62: Гарантия На Принтер

    Гарантия на принтер Цветной принтер Phaser® 8200...
  • Page 63 Гарантия на компоненты Цветной принтер Phaser® 8200...
  • Page 64 Цветной принтер Phaser® 8200...
  • Page 65 Цветной принтер Phaser® 8200...
  • Page 66 Цветной принтер Phaser® 8200...
  • Page 67 Цветной принтер Phaser® 8200...
  • Page 68: A Nyomtató Jótállása

    A nyomtató jótállása Xerox szavatolja a szállítástól számított egy (1) évig, hogy a Phaser 8200 nyomtató anyag- és gyártási hibáktól mentesen fog működni a szállítástól számított egy (1) év időtartamig vagy 300 000 nyomat készítéséig (amelyik előbb bekövetkezik). Ha a termék hibásnak bizonyulna a jótállás ideje alatt, a Xerox belátása szerint:...
  • Page 69 és javítsa a terméket, akkor a Xerox kérheti a felhasználó hozzájárulását a termékhez való távoli hozzáféréshez. A termék karbantartása során a Xerox felhasználhat új vagy az újjal egyenértékű alkatrészeket vagy szerelvényeket, az azonos vagy jobb minőség érdekében. Minden meghibásodott alkatrész és szerelvény a Xerox tulajdonává válik. A Xerox saját belátása szerint kérheti ezen alkatrészek visszaszállítását.
  • Page 70 FCSF-ek kicserélésére, amelyeket bármilyen módon újratöltöttek, elhasználtak, megrongáltak, rosszul használtak fel vagy szakszerűtlenül kezeltek. A FENTI JÓTÁLLÁST A XEROX BIZTOSÍTJA TERMÉKEIHEZ ÉS A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL CSERÉLHETŐ FOGYÓESZKÖZÖKHÖZ, BÁRMILYEN EGYÉB, KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT SZAVATOSSÁG HELYETT. A XEROX ÉS FORGALMAZÓI NEM VÁLLALNAK BELEÉRTETT JÓTÁLLÁST AZ ELADHATÓSÁGRA VAGY EGY BIZONYOS FELADATNAK...
  • Page 71 A szoftverre vonatkozó jótállás tekintetében olvassa el a szoftverhez adott végfelhasználói licencmegállapodást. Bizonyos területeken ezt a terméket a Fuji Xerox szavatolja. Ez a jótállási nyilatkozat nem érvényes Japánban - kérjük, hogy a Japánban vásárolt termékekre vonatkozóan olvassa el a japán felhasználói kézikönyvben közölt jótállási nyilatkozatot.
  • Page 72: Gwarancja Na Drukarkę

    Gwarancja na drukarkę Firma Xerox gwarantuje, że drukarka Phaser 8200 będzie wolna od wad materiałowych i wykonania przez okres jednego (1) roku od daty zakupu lub na 300 000 wydruków, w zależności od tego, których z tych warunków zajdzie wczesniej. Jeżeli w okresie gwarancyjnym produktu wystąpią w nim wady, firma Xerox, według własnego uznania:...
  • Page 73 Xerox lub przedstawiciela jej autoryzowanego serwisu i stanowi opcję ostatecznę. Jeżeli produkt Klienta jest wyposażony w funkcje dające firmie Xerox lub jej autoryzowanemu serwisowi możliwość zdalnego diagnozowania i naprawy usterek, firma Xerox może poprosić Klienta o zezwolenie na zdalny dostęp do tego produktu.
  • Page 74 Tektronix/Xerox, albo zastosowanie materiałów eksploatacyjnych firmy Tektronix/Xerox, które nie są przeznaczone do tej drukarki; naprawy produktu lub części WpU, które zostały przerobione lub wbudowane w inne produkty, gdy taka przeróbka lub integracja wydłuża...
  • Page 75 SZKÓD. Gwarancja na oprogramowanie jest zawarta w licencji użytkownika tego oprogramowania. W pewnych strefach geograficznych produkt ma gwarancję firmy Fuji Xerox. Postanowienia tej gwarancji nie mają zastosowania w Japonii. Dla produktów zakupionych w Japonii obowiązuje gwarancja zamieszczona w japońskim podręczniku użytkownika.
  • Page 76 Stanu i Terytorium (ogólnie nazywane “Ustawami”) zawierają specjalne przepisy mające na celu ochronę konsumentów w Australii. Żadne warunki gwarancji Fuji Xerox nie ograniczają ani nie wyłączają zastosowania jakichkolwiek przepisów Ustaw, gdyby miało to być sprzeczne z ich duchem lub unieważnić jakikolwiek fragment niniejszej gwarancji.
  • Page 77 Drukarka kolorowa Phaser® 8200...
  • Page 78: Záruka Na Tiskárnu

    Záruka na tiskárnu Společnost Xerox zaručuje, že se u tiskárny Phaser 8200 Printer nevyskytnou vady materiálu ani výrobní vady po dobu jednoho (1) roku od dodání, nebo 300 tis. výtisků (co nastane dříve). Pokud se během záruční doby projeví vady výrobku, společnost Xerox podle svého uvážení:...
  • Page 79 Xerox může požadovat, aby zákazník umožnil takovýto přístup k produktu na dálku. Při údržbě produktu může společnost Xerox použít nové díly či moduly, nebo díly a moduly ekvivalentní novým, aby dosáhla shodné nebo vyšší kvality. Veškeré vadné díly a moduly se stávají vlastnictvím společnosti Xerox.
  • Page 80 JEJÍ PRODEJCI NEODPOVÍDAJÍ ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNE UŠLÉHO ZISKU), AŤ JIŽ NA ZÁKLADĚ SMLOUVY, DELIKTU, NEBO JINÉ PRÁVNÍ TEORIE A BEZ OHLEDU NA TO, ZDA BYLA SPOLEČNOST XEROX NEBO PŘÍSLUŠNÝ PRODEJCE NA MOŽNOST VZNIKU TAKOVÝCH ŠKOD UPOZORNĚN PŘEDEM.
  • Page 81 V některých geografických oblastech poskytuje záruku na tento produkt společnost Fuji Xerox. Toto prohlášení o záruce se nevztahuje na Japonsko – u produktů zakoupených v Japonsku si laskavě prostudujte prohlášení o záruce uvedené v japonské uživatelské příručce. Zákazníci v Austrálii by si měli být vědomi toho, že zákon o obchodních postupech 1974 a odpovídající...
  • Page 82 Phaser 8200 This service is available within the customary on-site service area in Japan. Phaser® 8200...
  • Page 83 Customer Replaceable Consumables Phaser® 8200...
  • Page 84 Phaser® 8200...
  • Page 85 Phaser® 8200...
  • Page 86 Xerox Phaser 8200 300,000 Xerox Xerox Xerox Xerox Xerox Phaser® 8200 Xerox Xerox Xerox Xerox Xerox Xerox Xerox Xerox Xerox...
  • Page 87 Xerox (CRC) Xerox Xerox Tektronix/Xerox Tektronix/Xerox XEROX (90) XEROX XEROX XEROX Xerox Xerox XEROX XEROX Phaser® 8200 Xerox...
  • Page 88 XEROX XEROX Fuji Xerox Trade Practices Act 1974 1974 State and Territory Fuji Xerox (Non-excludable Condition) Fuji Xerox Fuji Xerox Phaser® 8200...
  • Page 89 Phaser® 8200...
  • Page 90 Xerox Phaser 8200 Xerox Xerox Xerox Xerox Phaser® 8200 Xerox Xerox Xerox Xerox Xerox 300,000 Xerox Xerox Xerox Xerox...
  • Page 91 Xerox Xerox XEROX Xerox Xerox Xerox Tektronix/Xerox XEROX Tektronix/Xerox XEROX XEROX Phaser® 8200 XEROX XEROX Xerox...
  • Page 92 XEROX XEROX Fuji Xerox – 1974 Trade Practices Act ( State and Territory the Acts) Fuji Xerox the Acts Fuji Xerox Fuji Xerox Phaser® 8200...
  • Page 93 Phaser® 8200...
  • Page 94 Xerox Phaser 8200 , Xerox Xerox Xerox Xerox Xerox Phaser® 8200 300,000 Xerox Xerox , Xerox (EEA) (EEA) Xerox Xerox Xerox Xerox , Xerox...
  • Page 95 Xerox Xerox Xerox (90) Xerox Xerox Xerox . Xerox Xerox Tektronix/Xerox . Xerox Xerox Xerox Xerox Tektronix/Xerox Phaser (CRC) . Xerox ® 8200...
  • Page 96 XEROX XEROX , XEROX XEROX XEROX “ ”) , “ ” ( “ Phaser® 8200 XEROX Fuji Xerox 1974 . Fuji Xerox ” Fuji Xerox , (Fuji Xerox XEROX XEROX...

Table of Contents