Husqvarna PG 400 Petrol Operator's Manual
Husqvarna PG 400 Petrol Operator's Manual

Husqvarna PG 400 Petrol Operator's Manual

Hide thumbs Also See for PG 400 Petrol:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
Operator's manual
DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
PG 400 Petrol
2-22
23-44
45-65
66-86

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna PG 400 Petrol

  • Page 1 PG 400 Petrol Operator's manual 2-22 Bedienungsanweisung 23-44 Manuel d'utilisation 45-65 Gebruiksaanwijzing 66-86...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Introduction..............2 Transportation and storage...........17 Safety................4 Technical data.............. 18 Operation................ 7 Declaration of Conformity..........21 Maintenance..............13 ..................0 Troubleshooting............16 Introduction Product description Intended use The product is a grinder with a 4-stroke gasoline The product is used for light commercial operations at combustion engine.
  • Page 3 Product overview 1. Operator's manual 21. Fuel tank cap 2. Handle 22. Air filter 3. Cable for the operator presence control. 23. Engine 4. Handlebar 24. Engine guard 5. Operator presence control 25. Grinding head cover 6. Lock knobs for handlebar adjustment 26.
  • Page 4: Safety

    Type plate 1. Model 2. Power output, kW 3. Maximum speed, rpm 4. Grind area, mm 5. Weight, kg 6. Production year and serial number 7. Production number 8. Manufacturer address Product damage We are not responsible for damages to our product if: •...
  • Page 5 Use personal protective equipment. Refer to • Always use approved accessories. Speak to your Personal protective equipment on page 5 . Husqvarna dealer for more information. • Overexposure to vibration can cause circulatory Personal protective equipment damage or nerve damage to persons with decreased blood circulation.
  • Page 6 Long-term inhalation can cause presence control. If the engine does not stop in 3 health problems. seconds, let an approved Husqvarna service agent correct the operator presence control. • Exhaust fumes that you can see or smell also contain carbon monoxide.
  • Page 7: Operation

    • Fuel on your skin can cause injury. If you get fuel on • Drain the fuel in an approved container outdoors and your skin, use soap and water to remove the fuel. away from sparks and flames. • If you spill fuel on your clothing, change clothing Safety instructions for maintenance immediately.
  • Page 8 Operation position 1. Loosen the lock knobs (A) and adjust the handlebar (B) to idle position. Servicing position CAUTION: 2. When the handlebar position is set, pull the handle Only put the product in the lock knobs up (A) and put them into idle position (B). servicing position on a horizontal surface.
  • Page 9 2. Put 1 foot on the support frame. Use your hands to 4. Remove the lock knobs (A) to loosen the support push the angle joint handle on the central hinge. At frame (B). the same time fold the handle forward to transport position.
  • Page 10 Metal bond diamond segments WARNING: Diamond tools can become Note: Husqvarna recommends to use 2 segment very hot. Use protective gloves. setup. 1. Make sure that the engine is off and that the The setup of the diamond segments on the grinder will operator presence control is not against the have an influence on the performance.
  • Page 11 3. Use a hammer to remove the diamond tools. 6. Put the product into operation position. To connect a dust extractor When dry grinding, use a Husqvarna dust extractor Technical data on page 18 . Speak system. Refer to to your Husqvarna dealer for more information.
  • Page 12 • The fuel tank cap for servicing is a fully sealed tank cap. This fuel tank cap must only be used during service, to prevent leakage of fuel. Note: The engine stops if the fuel tank cap for servicing is used for operation. With a fully sealed tank cap there is no suction of fuel from the engine.
  • Page 13: Maintenance

    3. Tilt the grinding head and pull the startup support 6. When the engine operates smoothly, move the handle, to lift the diamond tools from the surface. throttle control to operation mode position. 7. Move the product forward to release the startup support and lower the diamond tools.
  • Page 14 Maintenance Each use First month Each 3 Each 6 Each year or after 20 months or months or or 300 h 50 h 100 h Examine the air filter. Clean the air filter. Replace the air filter. Examine the spark plug. Replace the spark plug.
  • Page 15 To clean the air filter 1. Remove the wing nut from the air filter cover, and remove the air filter cover. WARNING: Use approved respiratory protection when you clean or replace the air filter. Discard used air filters correctly. The dust in the air filter is dangerous to your health.
  • Page 16: Troubleshooting

    3. Examine the spark plug. Replace it if it is damaged, if the electrode (A) is worn or if the sealing washer CAUTION: Always use a correct spark (B) is in bad condition. Technical data on page 18 . plug. Refer to 4.
  • Page 17: Transportation And Storage

    Problem Cause Possible solutions Make sure that the height and weight adjustment are correct. The height and weight adjust- To adjust the frame Refer to ment is not correct. height on page 8 and To adjust the handlebar on page 8 . The product stops after a while.
  • Page 18: Technical Data

    To lift the product 2. Lift the product safely. Let a bystander help you when you lift the product. 1. Use the lifting eye to lift the product. Technical data Technical data Engine Engine model Honda GXV 390 Engine type 4-stroke, overhead valve, 1 cylinder Net engine output kW/hp @rpm 7.6/10.2@3600...
  • Page 19 Spark plug BPR5ES (NGK) or W16EPR-U (DENSO) Electrode gap, mm/in. 0.7-0.8/0.028-0.031 Fuel and lubrication system Fuel tank capacity, l Fuel type Unleaded regular (maximum 10% ethanol) Weight Without fuel, kg/lbs 140/308 Recommended oil 4-stroke motor oil, classification SJ, SL or equivalent. Recommended dust extractor Min.
  • Page 20 Product dimensions Dimensions mm/in. 1011/39.8 1397/55 480/18.9 900/35.4 710/28.0 883 - 004 - 20.12.2023...
  • Page 21: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity We Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Floor grinder Brand Husqvarna Type/Model PG 400 Petrol Identification Serial numbers dating from 2022 and onwards...
  • Page 22 UK Declaration of Conformity We Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46- 36-146500, declares on our sole responsibility that the product: Description Floor grinder Brand Husqvarna Type/Model PG 400 Petrol Identification Serial numbers dating from 2022 and onwards complies fully with the following UK regulations:...
  • Page 23: Einleitung

    Inhalt Einleitung..............23 Transport und Lagerung..........40 Sicherheit..............25 Technische Angaben............ 41 Betrieb................29 Konformitätserklärung...........44 Wartung................ 36 ..................0 Fehlerbehebung............39 Einleitung Gerätebeschreibung Verwendungszweck Bei diesem Gerät handelt es sich um Das Gerät wird für leichte kommerzielle Arbeiten in eine Schleifmaschine mit einem 4-Takt-Benzin- privaten und kleinen gewerblichen Bereichen eingesetzt.
  • Page 24 Geräteübersicht 1. Bedienungsanleitung 20. Hebeöse 2. Handgriff 21. Kraftstofftankdeckel 3. Kabel für die Bedienerpräsenzsteuerung 22. Luftfilter (Totmanngriff). 23. Motor 4. Handgriff 24. Motorschutz 5. Bedienerpräsenzsteuerung 25. Schleifkopfabdeckung 6. Sperrhebel für die Einstellung des Lenkers 26. Bürstenstreifen 7. Betriebsstundenzähler 27. Werkzeugplatte 8.
  • Page 25: Sicherheit

    Typenschild 1. Modell 2. Ausgangsleistung, kW 3. Maximale Drehzahl, U/min 4. Schleiffläche, mm 5. Gewicht, kg 6. Herstellungsjahr und Seriennummer 7. Produktionsnummer 8. Herstelleradresse Produktschäden Wir haften nicht für Schäden an unserem Produkt, wenn: • das Gerät nicht ordnungsgemäß repariert wird. •...
  • Page 26 Motor ab, und vergewissern Sie sich, dass keine • Verwenden Sie immer zugelassenes Zubehör. Ihr Gefahr eines versehentlichen Starts besteht. Husqvarna-Händler steht Ihnen gern für weitere Informationen zur Verfügung. • Starten Sie das Gerät immer mit befestigtem Bürstenstreifen. Der Bürstenstreifen muss dicht mit Persönliche Schutzausrüstung...
  • Page 27 • Die Abgase des Motors enthalten Kohlenmonoxid – ordnungsgemäß funktionieren, wenden Sie sich an ein geruchloses, giftiges und sehr gefährliches den Kundendienst von Husqvarna. Gas. Das Einatmen von Kohlenmonoxid kann • Führen Sie keine Änderungen an den tödlich sein. Da Kohlenmonoxid geruchs- und Sicherheitsvorrichtungen durch.
  • Page 28 Räumen auf. Eine mangelhafte Luftzirkulation kann Motor nicht innerhalb von 3 Sekunden stoppt, zu schweren oder tödlichen Verletzungen durch lassen Sie die Bedienerpräsenzsteuerung von einer Ersticken oder durch eine Kohlenmonoxidvergiftung autorisierten Husqvarna-Servicewerkstatt einstellen. führen. • Rauchen Sie nicht in der Nähe des Kraftstoffs oder des Motors.
  • Page 29: Betrieb

    • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es defekt • Lassen Sie den Motor immer abkühlen, bevor Sie ist. Führen Sie alle Sicherheitskontrollen, Wartungen Wartungsarbeiten am Gerät durchführen. und Servicemaßnahmen durch, die in dieser • Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf einem stabilen Bedienungsanleitung angegeben sind.
  • Page 30 Transportposition 2. Wenn die Lenkerposition eingestellt ist, ziehen Sie die Lenkersperrhebel (A) nach oben (A) und bringen diese in die Leerlaufstellung (B). So stellen Sie den Lenker ein Die Sperrhebel des Lenkers werden im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn bedient oder in die Leerlaufposition gebracht.
  • Page 31 2. Stellen Sie einen Fuß auf den Stützrahmen. Drücken 4. Entfernen Sie die Sperrhebel (A), um den Sie mit den Händen auf den Winkelgelenkgriff am Stützrahmen (B) zu lösen. mittleren Scharnier. Gleichzeitig klappen Sie den Griff nach vorne in die Transportstellung. WARNUNG: Verwenden Sie beide 5.
  • Page 32 Diamantwerkzeug aus. So ersetzen Sie die Diamantwerkzeuge Metallgebundene Diamantsegmente WARNUNG: Die Diamantwerkzeuge Hinweis: Husqvarna empfiehlt die Verwendung der können sehr heiß werden. Tragen Sie stets 2-Segment-Einrichtung. Schutzhandschuhe. Die Einrichtung der Diamantsegmente auf der 1. Stellen Sie sicher, dass der Motor ausgeschaltet Schleifmaschine hat Einfluss auf die Leistung.
  • Page 33 So schließen Sie einen Staubabsauger Verwenden Sie beim Trockenschleifen ein Husqvarna- Technische Daten auf Seite Staubabsaugsystem. Siehe 41 . Ihr Husqvarna Händler steht Ihnen gerne für 4. Befestigen Sie neue Diamantwerkzeuge auf der weitere Informationen zur Verfügung. Werkzeugplatte. 1. Schließen Sie den Staubabsauger an das Gerät an.
  • Page 34 5. Bewegen Sie das Gerät vor dem Starten mindestens 3 m (10 ft) von der Stelle fort, an der Sie den Tank befüllt hatten. 2 verschiedene Tankdeckel Das Gerät wird mit 2 verschiedenen Tankdeckeln geliefert. • Der Tankdeckel für den Betrieb ist am Kraftstofftank angebracht.
  • Page 35 So starten Sie das Gerät 5. Ziehen Sie mit Ihrer rechten Hand am Startseilhandgriff. 1. Öffnen Sie das Kraftstoffventil. 6. Wenn der Motor ruhig läuft, stellen Sie den Gashebel auf Betriebsmodus. 7. Bewegen Sie das Gerät nach vorne, um die Starthilfe freizugeben und die Diamantwerkzeuge abzusenken.
  • Page 36: Wartung

    Wartung Einleitung Servicewerkstatt ist, sprechen Sie mit ihm, um Informationen über die nächste Servicewerkstatt zu erhalten. WARNUNG: Bevor Sie eine Wartung Genauere Informationen finden Sie unter . durchführen, müssen Sie das Kapitel über die Sicherheit lesen und verstehen. Wartungsplan Für alle Wartungs- und Reparaturarbeiten am Produkt Die Wartungsintervalle werden anhand der täglichen ist eine spezielle Schulung erforderlich.
  • Page 37 6. Ziehen Sie den Messstab heraus, und lesen Sie den So überprüfen Sie den Luftfilter Ölstand ab. ACHTUNG: Verwenden Sie das Gerät nicht ohne einen Luftfilter oder mit einem verschmutzten Luftfilter. 1. Lösen Sie die Flügelmutter vom Luftfilterdeckel und entfernen Sie den Luftfilterdeckel. a) Wenn der Ölstand zu niedrig ist (A), füllen Sie Motoröl ein, und kontrollieren Sie den Ölstand erneut.
  • Page 38 4. Überprüfen Sie den Schaumstofffilter und den 5. Entsorgen Sie den Luftfilter, falls er beschädigt ist. Papierfilter. ACHTUNG: Tauschen Sie beschädigte Luftfilter immer aus, da sonst Staub in den Motor eindringen und ihn beschädigen kann. 6. Reinigen Sie den Schaumstofffilter mit Seife und Wasser.
  • Page 39: Fehlerbehebung

    2. Entfernen Sie die Zündkerze mit einem 5. Wenn nötig, biegen Sie die Seite der Seitenelektrode Zündkerzenschlüssel (13/16 Zoll/21 mm). vorsichtig, um den Abstand zu korrigieren. 6. Bauen Sie die Zündkerze vorsichtig von Hand ein. 7. Ziehen Sie die Zündkerze mit einem Zündkerzenschlüssel (13/16 Zoll/21 mm) fest, um die Scheibe zusammenzudrücken.
  • Page 40: Transport Und Lagerung

    Störung Ursache Mögliche Abhilfe Sicherstellen, dass die Höhen- und Gewichtseinstellung korrekt So stellen Sie die Rah- Die Höhen- und Gewichtsanpas- ist. Siehe menhöhe ein auf Seite 30 und sung ist nicht korrekt. So stellen Sie den Lenker ein auf Seite 30 . Das Gerät stoppt nach kurzer Zeit.
  • Page 41: Technische Angaben

    So heben Sie das Gerät an 2. Heben Sie das Gerät sicher an. Wenn Sie das Gerät anheben, lassen Sie sich von einer anderen Person 1. Verwenden Sie die Huböse, um das Gerät helfen. anzuheben. Technische Angaben Technische Daten Motor Motormodell Honda GXV 390 Motortyp...
  • Page 42 Zündanlage Zündkerze BPR5ES (NGK) oder W16EPR-U (DENSO) Elektrodenabstand, mm/Zoll 0,7-0,8/0,028-0,031 Kraftstoff- und Schmiersystem Füllmenge Kraftstofftank, l Kraftstofftyp Bleifrei, normal (max. 10 % Ethanol) Gewicht Ohne Kraftstoff, kg/lbs 140/308 Empfohlenes Öl 4-Takt-Motorenöl, Klassifizierung SJ, SL oder gleichwertig. Empfohlener Staubabsauger Min. Luftstrom, m /h /CFM 400/236 Min.
  • Page 43 Gerätemaße Abmessungen, mm/Zoll 1011/39,8 1397/55 480/18,9 900/35,4 710/28,0 883 - 004 - 20.12.2023...
  • Page 44: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Wir Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Bodenschleifmaschine Marke Husqvarna Typ/Modell PG 400 Petrol Identifizierung Seriennummern ab 2022 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Richtlinie/Verordnung Beschreibung 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“...
  • Page 45: Introduction

    Sommaire Introduction..............45 Transport et stockage........... 61 Sécurité.................47 Caractéristiques techniques......... 62 Utilisation..............51 Déclaration de conformité..........65 Entretien............... 57 ..................0 Dépannage..............60 Introduction Description du produit Utilisation prévue Le produit est une meuleuse équipée d'un moteur Le produit est conçu pour un usage commercial léger au à...
  • Page 46 Aperçu du produit 1. Manuel d'utilisation 21. Bouchon du réservoir de carburant 2. Poignée 22. Filtre à air 3. Câble pour le contrôle de présence de l'utilisateur 23. Moteur 4. Guidon 24. Protection de moteur 5. Contrôle de présence de l'utilisateur 25.
  • Page 47: Sécurité

    Plaque d'identification 1. Modèle 2. Puissance, kW 3. Vitesse maximale, tr/min 4. Zone de meulage, mm 5. Poids, kg 6. Année de production et numéro de série 7. Référence de production 8. Adresse du fabricant Endommagement du produit Nous ne sommes pas responsables des dommages subis par le produit si : •...
  • Page 48 Utilisez uniquement des accessoires homologués. décoloration ou modification cutanée. Ces Pour plus d'informations, contactez votre revendeur symptômes affectent généralement les doigts, les Husqvarna. mains ou les poignets. Équipement de protection individuel • Avant de vous éloigner du produit, arrêtez le...
  • Page 49 3 secondes, demandez à un atelier • Les gaz d'échappement contiennent également des spécialisé Husqvarna agréé de corriger le contrôle hydrocarbures non brûlés, dont du benzène. À de présence de l'utilisateur. long terme, l'inhalation des gaz d'échappement peut entraîner des problèmes de santé.
  • Page 50 des matériaux inflammables et/ou des • Utilisez le bouchon du réservoir de carburant doté fumées pour prévenir tout risque d'incendie. d'une ventilation pour l'utilisation et le stockage du produit. • Avant de démarrer le produit, éloignez-le d'au moins Pour contrôler le silencieux 3 m/10 pi de l'endroit où...
  • Page 51: Utilisation

    Utilisation Introduction Position d'entretien REMARQUE: AVERTISSEMENT: placez le produit en Avant d'utiliser position d'entretien uniquement sur une le produit, vous devez lire et comprendre le surface horizontale. chapitre sur la sécurité. AVERTISSEMENT: Faites attention lorsque vous réglez le guidon entre la position de fonctionnement, la position de maintenance et la position de transport.
  • Page 52 1. Desserrez les boutons de verrouillage (A) et 2. Placez un pied sur le châssis de support. Utilisez positionnez le guidon (B) en position neutre. vos mains pour pousser la poignée à angle sur la charnière centrale. Pliez simultanément la poignée vers l'avant en position de transport.
  • Page 53 Segments diamantés à liant métallique Remarque: Husqvarna recommande d'utiliser la configuration à 2 segments. La configuration des segments diamantés sur la ponceuse aura une influence sur les performances. La configuration a un effet sur la vitesse de fonctionnement du produit et la qualité...
  • Page 54 • Kit partiel - 6 outils. Retrait efficace et ciblé des 3. Utilisez un marteau pour retirer les outils diamantés. surfaces. • Kit partiel - 3 outils. Retrait très agressif et ciblé des surfaces 4. Fixez les outils diamantés neufs sur la plaque d'outil. Pour remplacer les outils diamantés AVERTISSEMENT: Les outils...
  • Page 55 Lors du ponçage à sec, utilisez un système d'aspirateur Pour contrôler le sens d'utilisation Caractéristiques industriel Husqvarna. Reportez-vous à techniques à la page 62 . Pour plus d'informations, Pendant son utilisation, le produit peut tirer d'un côté. La contactez votre revendeur Husqvarna.
  • Page 56 Pour démarrer le produit 2 bouchons du réservoir de carburant différents 1. Ouvrir le robinet à carburant. Le produit est fourni avec 2 bouchons du réservoir de carburant différents. • Le bouchon du réservoir de carburant pour le fonctionnement est fixé au réservoir de carburant. Ce bouchon de réservoir de carburant est doté...
  • Page 57: Entretien

    Pour arrêter le produit 5. Tirez la poignée du câble du démarreur de votre main droite. REMARQUE: 6. Lorsque le moteur tourne sans à-coups, placez la Ne soulevez pas la commande d'accélération en position de mode de plaque de l'outil de la surface tant que le fonctionnement.
  • Page 58 Entretien Toutes utili- Premier Tous les Tous les Tous les sations mois ou 3 mois ou 6 mois ou ans ou tou- après 20 h toutes les toutes les tes les 50 h 100 h 300 h Remplacez la bougie. Nettoyage du produit Remplacement de l'huile moteur •...
  • Page 59 1. Retirez l'écrou à ailettes du couvercle du filtre à air et 8. Remettez le filtre à air en place en procédant dans retirez le couvercle du filtre à air. l'ordre inverse. Nettoyage du filtre à air AVERTISSEMENT: utilisez une protection respiratoire homologuée lorsque vous nettoyez ou remplacez le filtre à...
  • Page 60: Dépannage

    Pour contrôler la brosse 3. Vérifiez la bougie. Remplacez-la si elle est endommagée, si l'électrode (A) est usée ou si la • Assurez-vous que la brosse est intacte et qu'elle est rondelle d'étanchéité (B) est en mauvais état. posée correctement sur le sol. 4.
  • Page 61: Transport Et Stockage

    Problème Cause Solutions possibles Nombre d'outils diamantés insuf- Utilisez le bon nombre d'outils fisant sur la tête de meulage. diamantés. Reportez-vous à la Difficulté à tenir le produit. Outils diamantés à la pa- section Type d'outils diamantés inadapté ge 53 . à...
  • Page 62: Caractéristiques Techniques

    Pour lever le produit 1. Fixez les sangles d'arrimage dans les orifices correspondants du produit. 1. Utilisez l'anneau de levage pour soulever le produit. 2. Fixez les sangles d'arrimage sur le véhicule de transport et serrez-les. 2. Soulevez le produit de manière sécurisée. Soulevez le produit avec l’aide d'une autre personne.
  • Page 63 Poignée en position haute, kg/livres 69/152 Système d'allumage Bougie BPR5ES (NGK) ou W16EPR-U (DENSO) Écartement des électrodes, mm/po. 0,7-0,8/0,028-0,031 Système de graissage/de carburant Capacité du réservoir de carburant, l Type de carburant Ordinaire sans plomb (10 % d'éthanol maximum) Poids Sans carburant, kg/livres 140/308 Huile recommandée Huile moteur 4 temps, classification SJ, SL ou équivalent.
  • Page 64 Dimensions du produit Dimensions, mm/po 1 011/39,8 1 397/55 480/18,9 900/35,4 710/28,0 883 - 004 - 20.12.2023...
  • Page 65: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité CE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Ponceuse de sol Marque Husqvarna Type/Modèle PG 400 Petrol Identification Numéros de série à partir de 2022 et ultérieurs est entièrement conforme à...
  • Page 66: Inleiding

    Inhoud Inleiding................ 66 Transport en opslag............82 Veiligheid..............68 Technische gegevens...........83 Werking.................71 Verklaring van overeenstemming......... 86 Onderhoud..............78 ..................0 Probleemoplossing............81 Inleiding Productbeschrijving Gebruik Het product is een slijpmachine met een viertakt Het product wordt gebruikt voor lichte commerciële benzinemotor. Het product wordt gebruikt voor zware werkzaamheden in privé-eigendommen en kleine oppervlakteverwijdering en voorbereiding van vloeren.
  • Page 67 Productoverzicht 1. Bedieningshandleiding 21. Brandstoftankdop 2. Handgreep 22. Luchtfilter 3. Kabel voor dodemanshandgreep. 23. Motor 4. Stuur 24. Beschermkap motor 5. Dodemanshandreep 25. Schuurkopafdekking 6. Vergrendelknoppen voor stuurinstelling 26. Borstelstrook 7. Urenteller 27. Schijfplaat 8. Gashendel 28. Steunframe 9. Sticker gashendel 29.
  • Page 68: Veiligheid

    Typeplaatje 1. Model 2. Vermogensoutput, kW 3. Maximaal toerental, tpm 4. Slijpgebied, mm 5. Gewicht, kg 6. Productiejaar en serienummer 7. Productienummer 8. Adres fabrikant Schade aan het product We zijn niet verantwoordelijk voor schade aan ons product als: • het product niet goed is gerepareerd.
  • Page 69 "kriebelend" gevoel, "speldenprikken", pijn, geen of • Gebruik altijd goedgekeurde accessoires. Neem weinig kracht, huidverkleuringen of veranderingen voor meer informatie contact op met uw Husqvarna- van het huidoppervlak. Deze symptomen worden dealer. meestal waargenomen in de vingers, handen of polsen.
  • Page 70 Start de motor en laat vervolgens de • Uitlaatgassen bevatten ook onverbrande dodemanshandgreep los. Als de motor niet binnen koolwaterstoffen, waaronder benzeen. Langdurig 3 seconden stopt, laat dan een erkende Husqvarna- inademen hiervan kan gezondheidsproblemen servicewerkplaats de dodemanshandgreep afstellen. veroorzaken. •...
  • Page 71: Werking

    Brandstofveiligheid brandstof en motorolie en laat het product drogen voordat u de motor start. WAARSCHUWING: • Controleer de motor regelmatig op lekkage. Bij Lees de lekkage in het brandstofsysteem mag u de motor volgende waarschuwingen voordat u het niet starten zolang de lekken niet gerepareerd zijn. product gaat gebruiken.
  • Page 72 Productstanden Transportstand Motorstartstand Het stuur verstellen De vergrendelknoppen van het stuur worden rechtsom Werkstand of linksom gedraaid of worden in de ruststand geplaatst. 1. Draai de vergrendelknoppen (A) los en zet het stuur (B) in de ruststand. Onderhoudsstand OPGELET: Zet het product alleen op een horizontaal oppervlak in de onderhoudsstand.
  • Page 73 2. Wanneer het stuur is ingesteld, trekt u de 2. Plaats één voet op het steunframe. Duw met uw vergrendelknoppen van de hendel omhoog (A) en handen de scharnierende hendel op het centrale zet u deze in de ruststand (B). scharnier.
  • Page 74 Metaalgebonden diamantsegmenten Let op: Husqvarna raadt u aan om een opstelling met 2 segmenten te gebruiken. De opstelling van de diamantsegmenten op de schuurmachine heeft invloed op de prestaties. De opstelling is van invloed op de werksnelheid van het product en de eindkwaliteit van het oppervlak.
  • Page 75 • Deelset - 6 gereedschappen. Effectieve verwijdering 3. Gebruik een hamer om de diamantgereedschappen van geconcentreerde oppervlakken. te verwijderen. • Deelset - 3 gereedschappen. Zeer agressief geconcentreerd oppervlak verwijderen 4. Bevestig de nieuwe diamantgereedschappen op de schijfplaat. De diamantgereedschappen vervangen WAARSCHUWING: Diamantgereedschappen kunnen zeer heet worden.
  • Page 76 (A) wanneer u het product stopt, om onbedoeld starten te Stofzuiger aansluiten voorkomen. Gebruik bij droog slijpen een Husqvarna- Technische gegevens op pagina De bedieningsrichting controleren stofzuigersysteem. Zie 83 . Neem voor meer informatie contact op met uw Tijdens gebruik kan het product naar de zijkant trekken.
  • Page 77 Product starten Twee verschillende brandstoftankdoppen Het product wordt geleverd met twee verschillende 1. Open de brandstofklep. brandstoftankdoppen. • De brandstoftankdop voor gebruik is bevestigd aan de brandstoftank. Deze brandstoftankdop heeft ventilatie en laat de motor draaien. • De brandstoftankdop voor onderhoud is een volledig afgedichte tankdop.
  • Page 78: Onderhoud

    Product stoppen 7. Beweeg het product naar voren om de opstartsteun los te zetten en de diamantgereedschappen te laten zakken. OPGELET: Breng de schijfplaat pas vanaf het oppervlak omhoog als de motor volledig stilstaat. Stof kan opstuiven en het oppervlak kan beschadigd raken. 1.
  • Page 79 Let op: Let op: Gebruik geen perslucht om onder de slijpkop Dank de ring af. te reinigen. 4. Kantel het product en laat de olie in de opvangbak lopen. Oliepeil controleren 5. Zet de motor in de horizontale stand en vul Oliepeil de olietank met de aanbevolen olie.
  • Page 80 4. Controleer het schuimfilter en het papierfilter. OPGELET: Vervang een beschadigd luchtfilter altijd, anders komt het stof in de motor en kan de motor beschadigd raken. 6. Reinig het schuimfilter met water en zeep. 7. Spoel het schuimfilter af in schoon water. 8.
  • Page 81: Probleemoplossing

    3. Controleer de bougie. Vervang de bougie indien b) Als u dezelfde bougie monteert, draai deze dan deze beschadigd is of de elektrode (A) versleten is vast met ⅛-¼ slag als de bougie tegen de of de afdichtring (B) in slechte staat verkeert. samengedrukte ring ligt.
  • Page 82: Transport En Opslag

    Probleem Oorzaak Mogelijke oplossingen Neem contact op met een erkend Het product stopt wanneer u het start. servicecentrum. Transport en opslag Transport van het product 1. Bevestig sjorbanden in de bijbehorende openingen op het product. Product starten op pagina • Sluit de brandstofklep.
  • Page 83: Technische Gegevens

    Het product hijsen 2. Hef het product veilig omhoog. Laat u door iemand helpen wanneer u het product optilt. 1. Gebruik het hijsoog om het product te hijsen. Technische gegevens Technische gegevens Motor Motormodel Honda GXV 390 Motortype Viertakt, kopklep, 1 cilinder Nominaal motorvermogen, kW/pk bij...
  • Page 84 Bougie BPR5ES (NGK) of W16EPR-U (DENSO) Afstand tussen de elektroden, mm /inch 0,7-0,8/0,028-0,031 Brandstof-/smeersysteem Inhoud brandstoftank, l Brandstoftype Normaal loodvrij (maximaal 10% ethanol) Gewicht Zonder brandstof, kg/lbs 140/308 Aanbevolen olie Viertaktmotorolie, classificatie SJ, SL of gelijkwaardig. Aanbevolen stofafzuiger Min. luchtstroming, m /h/CFM 400/236 Min.
  • Page 85 Productafmetingen Afmetingen, mm/inch 1011/39,8 1397/55 480/18,9 900/35,4 710/28,0 883 - 004 - 20.12.2023...
  • Page 86: Verklaring Van Overeenstemming

    Verklaring van overeenstemming EC-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Vloerslijpmachine Merk Husqvarna Type/model PG 400 Petrol Identificatie Serienummers vanaf 2022 en verder volledig voldoet aan de volgende EU-richtlijnen en -regelgeving: Richtlijn/Verordening...
  • Page 87 883 - 004 - 20.12.2023...
  • Page 88 www.husqvarnaconstruction.com Original instructions Originalanweisungen Instructions d’origine Originele instructies 1143547-20 2024-01-03...

Table of Contents