Inhalt Einleitung ……………………..………………………………………………………………………..Seite 3 Allgemeine Hinweise …...……………………………………………………………….………….…. Seite 3 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät ……………………..…………………………..Seite 4 Transport und Verpackung ...………………………………..………………………………………… Seite 5 Geräteausstattung ……………………..…………………………………………………….………..Seite 6 Installation …...……………………………………………..………………………………………..…. Seite 6 Inbetriebnahme / Betrieb ……………………..………………………………..….……………..Seite 9 Reinigung und Wartung ……...……………………………..…………….…………………………… Seite 13 Störungsbehebung ……………………..………………...………………………….………………..
DEUTSCH • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Einleitung privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge- schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit brauch bestimmt.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- dungen verwendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsberei- chen; - in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und ande- ren Unterkünften;...
keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge- führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beauf- sichtigt.
HINWEIS: Geräteausstattung Das Gerät verfügt über Laufrollen, welche Ihnen den Geräteübersicht Transport bzw. die Installation des Gerätes erleich- tern. Kippen Sie das Gerät leicht nach hinten und verschieben Sie es vorsichtig. ACHTUNG: Verwenden Sie die Laufrollen nur für die Vorwärts- oder Rückwärtsbewegung, anderenfalls könnten der Boden und die Rollen beschädigt werden.
Page 7
Abstand zur Geräterückseite ca. 50~70 mm, Prüfen Sie, ob das Gerät waagegerecht steht. Wenn zu den Seitenwänden und oberhalb des Gerä- das Gerät nicht im Gleichgewicht steht, müssen die tes jeweils min. 100 mm; Standfüße justiert werden. Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Gerä- Elektrischer Anschluss tetür vollständig zu öffnen ist.
Page 8
*Im Lieferumfang enthalten! HINWEIS: • • Ziehen Sie eine weitere Person zur Hilfe hinzu. Bewahren Sie die zu ersetzenden Teile für einen Sie benötigen ggf.: Schraubenschlüssel, Kreuz- weiteren möglichen Türanschlagwechsel auf. • schraubendreher sowie Schlitzschraubendreher. • Entnehmen Sie die Scharnierabdeckung und •...
Grundsätzlich gilt, dass sich die Temperatur in Ab- Inbetriebnahme / Betrieb hängigkeit von der Umgebungstemperatur (Aufstel- Vor der Erstinbetriebnahme lungsort), von der Häufigkeit des Türöffnens und der ACHTUNG: Bestückung ändert. Nach dem Transport sollte das Gerät für ca. vier Bei Erstbetrieb stellen Sie zunächst die niedrigst- Stunden aufrecht stehen, bevor Sie es an die Strom- mögliche Innentemperatur (= höchste Leistungsstu- versorgung anschließen.
Page 10
• Um die Eiswürfel leichter aus der Form lösen zu können, halten Sie die Form kurz unter warmes Wasser. Lebensmittel lagern • Ablage in der gewünschten Höhe wieder sicher HINWEIS: Empfehlung! einsetzen und bis zum Anschlag einschieben. Damit die Temperatur tief genug ist, lassen Sie das Türabsteller entnehmen / einsetzen Gerät einige Zeit vorkühlen, bevor Sie erstmals Le- •...
Page 11
• Frischhaltebeutel, Folien aus Polyäthylen Gefrierraum • Kunststoffbehälter mit Deckel Der 4-Sterne Gefrierraum ermöglicht Ihnen Gefrier- • Spezielle Hauben aus Kunststoff mit Gummizug gut bei einer Temperatur von -18°C oder kälter über • Aluminiumfolie mehrere Monate zu lagern, Eiswürfel zu bereiten und frische Lebensmittel einzufrieren.
Page 12
• Einmal aufgetaute oder angetaute Produkte soll- Lebensmittelgruppe Lagerzeit ten so bald wie möglich verzehrt werden und nicht Fisch, mager 1 bis 5 Monate wieder einfrieren, außer sie werden zu einem Fer- Käse 2 bis 4 Monate tiggericht weiterverarbeitet. Geflügel, Rind 2 bis 10 Monate •...
• Achten Sie auf ausreichende Be- und Entlüftung men Sie alle beweglichen Teile wie Ablagen bzw. am Gerätesockel und an der Geräterückseite. Einschübe. Lüftungsöffnungen dürfen Sie niemals abdecken. • Reinigen Sie den Geräte- Innenraum, die Außen- • Platzieren Sie alle Ablagen, Regale oder Schub- flächen und das entnommene Zubehör mit lau- läden (Modellabhängig) in ihre Originalposition.
Page 14
Gummis sorgfältig und entfernen Sie eventuell • Anschließend können Sie das Gerät wieder in vorhandene Klebstoffrückstände. Betrieb nehmen durch den Anschluss an die • Bringen Sie den neuen Gummi an. Den Dich- Stromversorgung und Einstellung des Tempera- tungsgummi ggfs. mit einem Haartrockner oder turreglers.
Es ist empfehlenswert alle Türscharniere zugleich Störungsbehebung auszutauschen, sonst winkt schon bald die nächste Bevor Sie sich an den Kundenservice wenden Reparatur. Störung / Ursache / Maßnahme • Entnehmen Sie den Geräteinhalt und die beweg- Gerät arbeitet nicht bzw. nicht richtig lichen Innenausstattungsteile.
Hinweis zur Richtlinienkonformität zuführen sind, durch Reparatur oder Austausch Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät beseitigt. KG 7353 in Übereinstimmung mit den folgenden 4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel er- Anforderungen befindet: bracht, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchs- Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU...
Page 17
Minderung) werden durch diese ßerhalb der Garantie, finden Sie auf unserer Home- Garantie nicht berührt. page: Garantieabwicklung www.bomann-germany.de/service Im Falle eines technischen Defekts während oder Telefonische Reparaturannahme für Österreich: nach der Garantiezeit wenden Sie sich bitte an unse- 0820 / 90 12 48* ren Kundenservice, um einen Termin für einen Tech-...
Exemplars eines Modells erhältlich. ASCI Elektro Service Vertriebs GmbH Schachtweg 57 31036 Eime Mail: bomann@asci-elektro-service.de Tel: 0800 / 96 36 800 Hinweise zum Austausch ausgewählter Ersatzteile, die für dieses Modell verfügbar sind, entnehmen Sie dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung. Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“...
ENGLISH other purpose. Any other use is not intended and Introduction can result in damages or personal injuries. Thank you for choosing our product. We hope you • This appliance is not intended to be used as a will enjoy using the appliance. built-in appliance.
Special safety information for this unit • This unit is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environ- ments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and under- stand the hazards involved. • Children shall not play with the appliance. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older 8 years and supervised.
Appliance equipment Appliance overview Unpacking the appliance • Remove the appliance from its packaging. • Remove all packaging material, such as foils, filler and cardboard packaging. Dispose of packaging materials that are no longer required in accordance with the locally applicable regulations.
Page 23
Electrical connection WARNING: • The installation to the mains supply must conform to the local standards and regulations. • Improper connection may cause to an electric shock! • Do not modify the appliance plug. If the plug does • Only install at a location with an ambient tempera- not fit properly to the outlet, let install a proper ture suitable for the climate class of the appliance.
• Remove the hinge cover and dismount the upper hinge pin and inserted it from the other hinge door hinge. side. • Lift out the fridge door; move the door stopper on • Put on the hinge cover* included in the scope of the door underside.
Page 25
Settings Interior light Position [ 0 ] means that the appliance is in the When opening the fridge door, the interior light will switched-off state. Turn the temperature control turn on automatically. clockwise from this position, the appliance switches Equipment on automatically.
Page 26
Removing / inserting the drawers • Store raw meat and fish in suitable containers in • To remove the drawer, pull it out to the front, in- the refrigerator, so that it is not in contact with or cline it if necessary and remove it. drip onto other food.
Page 27
• The cooling door is one of the warmest locations. General safety precautions The upper racks are good location for food that • Do not store bottles or cans. These can break needs moderate cooling, such as butter and eggs. when the contents freeze –...
• Place all shelves, racks or drawers (depending on Food group Storage time the model) in their original position. Fish, lean 1 to 5 months • Adjust the temperature not colder than necessary. Cheese 2 to 4 months • Allow warm food to cool before placing it in the Poultry, beef 2 to 10 months appliance.
Page 29
• After everything has dried thoroughly, you can put Defrosting the appliance back into operation. CAUTION: Depending on the model: At least once a year, • Never use metal objects (e.g. knifes) to remove ice wipe off the dust that has accumulated on the rear from the evaporator, it can be damaged.
• Remove the upper appliance door, place it safely to the side and disassemble the middle door hinge. • If necessary, first turn out the stand and disas- semble the lower door hinge. • The respective hinge assembly is carried out in •...
Technical data Climate class SN/N/ST/T: this appliance is intended to be used at ambient temperature ranging from Disposal 10°C to 43°C. Meaning of the “Dustbin” symbol Electrical connection………………...………………….. Protect our environment; do not dispose of electrical Power voltage: ………………..220-240 V~ / 50 Hz equipment in the domestic waste.
Page 32
C. Bomann GmbH www.bomann-germany.de Made in P.R.C.
Need help?
Do you have a question about the KG 7353 and is the answer not in the manual?
Questions and answers