Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR KLIMATYZATORY ŚCIENNE VERSU CLOTH & PURE & MIRROR Instrukcja obsługi Spis treści ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ..........................3 CZĘŚĆ 1. BUDOWA KLIMATYZATORA ......................12 Jednostka wewnętrzna ..................................12 Jednostka zewnętrzna ...................................12 Wskaźniki ......................................12 CZĘŚĆ 2. OBSŁUGA URZĄDZENIA ....................... 13 Funkcje specjalne .....................................13 Zakres temperatur pracy ................................13 Ręczna obsługa urządzenia ................................14...
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE Tylko wykwalifikowane osoby powinny instalować i serwisować sprzęt. Instalacja, rozruch i serwis urządzeń może być niebezpieczny i wymaga specjalistycznej wiedzy i przeszkolenia. Nieprawidłowo zainstalowany, przygotowany lub wymieniony sprzęt przez niewykwalifikowane osoby może spowodować poważne obrażenia ciała, a nawet śmierć.
Page 4
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Czynnik chłodniczy R32 stosowany w klimatyzatorach Rotenso® jest przyjazny dla środowiska. Są to gazy palne i bezwonne. Co więcej, potrafią być łatwopalne i mogą spowodować pożar/wybuch pod pewnymi warunkami. Stosując się do poniższych ostrzeżeń i tabeli unikniesz ryzyka pożaru czy wybuchu.
Page 5
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE • Przeczytaj instrukcję przed instalacją, użytkowaniem czy konserwacją urządzenia. • Nie używaj środków umożliwiających rozmrażanie, silnych detergentów do czyszczenia i innych substancji niż zalecane przez producenta. • Nie przebijaj ani nie rzucaj urządzeniem. •...
Page 6
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA • Przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi przed instalacją i używaniem urządzenia. • Upewnij się, że podstawa jednostki zewnętrznej jest mocno i stabilnie zamontowana. • Po zainstalowaniu klimatyzatora wykonaj cykl testów i zapisz dane operacyjne.
Page 7
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UWAGA • Czyszczenie i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwalifikowane osoby. Przed przystąpieniem do czynności należny najpierw odłączyć urządzenie od zasilania. • Urządzenie powinno być wyposażone w elementy pozwalające na odłączenie od sieci zasilającej z separacją styków na wszystkich biegunach, zapewniając pełne odłączenie w warunkach przepięcia kategorii III.
Page 8
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UWAGA • Klimatyzator zawsze powinien być ustawiony na najbardziej adekwatną temperaturę do panujących warunków klimatycznych. • Baterie w pilocie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika z materiałami do recyklingu. • Sprawdź, czy układ chłodzenia jest szczelny i nie dostaje się do niego powietrze, ani nie ma wycieku czynnik chłodniczego.
Page 9
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UWAGA • Wszelkie naprawy przeprowadzane są wyłącznie przez autoryzowany serwis producenta. Nieprawidłowa naprawa przez osoby niewykwalifikowane może narazić użytkownika na ryzyko porażenia prądem i uszkodzeniem mienia. • Zawsze używaj urządzenia z zamontowanym filtrem powietrza.
Page 10
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UWAGA • W żaden sposób nie zmieniaj właściwości i przeznaczenia urządzenia. • Nie zostawiaj na długo otwartych okien lub drzwi, gdy klimatyzator jest włączony i działa. • Nie wspinaj się na jednostkę, ani nie stawiaj jej na żadnym przedmiocie.
Page 11
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UWAGA • Nie instaluj urządzenia w mokrych i wilgotnych miejscach (np. łazienka). Izolacja elektryczna może zostać uszkodzona i spowodować porażenie prądem. • Nie kieruj strumienia powietrza klimatyzatora na rośliny i zwierzęta.
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 1. BUDOWA KLIMATYZATORA 1. ELEMENTY KLIMATYZATORA Jednostka wewnętrzna Jednostka zewnętrzna 1. Panel przedni 8. Rura przyłączeniowa 2. Wlot powietrza 9. Przewód 3. Filtr powietrza 10. Zawór odcinający 4. Wylot powietrza 5.
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 2. OBSŁUGA URZĄDZENIA 1. FUNKCJE SPECJALNE Funkcja wykrywania wycieku czynnika chłodniczego Dzięki tej nowej funkcji wykrycie wycieku czynnika chłodniczego przez jednostkę zewnętrzną zostanie zaalarmowane poprzez pojawienie się symbolu ,,EC” na ekranie wyświetlacza oraz miganie diod LED. Funkcja zapamiętywania położenia żaluzji (opcjonalna) Funkcja pozwala na zapamiętanie kąta otwarcia żaluzji mieszczącego się...
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 2. OBSŁUGA URZĄDZENIA PAMIĘTAJ 1. Najwyższą sprawność urządzenie będzie osiągać w powyższych zakresach temperatur. Jeżeli klimatyzator będzie pracował w temperaturach z poza wyżej wymienionego zakresu, aktywowane mogą zostać niektóre funkcje zabezpieczające, powodujące nienaturalną pracę urządzenia. 2.
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 2. OBSŁUGA URZĄDZENIA 4. REGULACJA KIERUNKU PRZEPŁYWU POWIETRZA Nieprawidłowa regulacja kierunku przepływu powietrza może powodować nierównomierny rozkład temperatur w pomieszczeniu i związany z tym dyskomfort. Skorzystaj z pilota bezprzewodowego, aby dostosować położenie żaluzji poziomych oraz pionowych.
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 2. OBSŁUGA URZĄDZENIA 5. SPOSÓB PRACY KLIMATYZATORA Funkcja SLEEP Praca w trybie AUTO Wyłączenie po 7 godzinach • Urządzenie pracujące w trybie automatycznym na podstawie różnicy pomiędzy aktualną temperaturą 1°C/2°F pomieszczenia a ...
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 3. CZYNNOŚCI SERWISOWE 1. CZYNNOŚCI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO SERWISU Przed przystąpieniem do serwisu • Wyłącz klimatyzację przed przystąpieniem do czyszczenia. Przetrzyj urządzenie miękką, suchą szmatką. Nie korzystaj z wybielaczy ani materiałów ściernych. PAMIĘTAJ Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia odłącz je od zasilania.
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 3. CZYNNOŚCI SERWISOWE 2. CZYSZCZENIE URZĄDZENIA I FILTRÓW Czyszczenie urządzenia Przetrzyj urządzenie suchą szmatką. Jeżeli zabrudzenia są silne zwilż szmatkę w ciepłej wodzie. Czyszczenie filtra oczyszczającego oraz filtra odświeżającego powietrze Zabrudzony filtr powietrza może znacząco obniżyć...
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 3. CZYNNOŚCI SERWISOWE 4. PRZYGOTOWANIE DO DŁUGIEGO OKRESU BEZCZYNNOŚCI I PRZEDSEZONOWA KONTROLA Przygotowanie do długiego okresu bezczynności Jeżeli planujesz nie korzystać z urządzenia przez długi okres czasu, podejmij następujące działania: 1.
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 4. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 1. SYMPTOMY NIE OZNACZAJĄCE AWARII URZĄDZENIA Symptomy nie oznaczające awarii urządzenia W trakcie prawidłowej pracy urządzenia mogą mieć miejsce poniżej opisane zjawiska. 1. System ochrony klimatyzatora. Ochrona sprężarki •...
Page 21
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 4. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 6. Klimatyzator samoistnie zmienia tryb pracy z chłodzenia lub grzania (tylko w przypadku jednostek chłodząco-grzejących) na wentylowanie Po osiągnięciu temperatury nastawionej sprężarka ulega wyłączeniu, a klimatyzator przechodzi w tryb wentylowania.
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 4. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 2. MOŻLIWE USTERKI Nieprawidłowość Przyczyna Co należy zrobić? Brak zasilania. Poczekaj na powrót zasilania. Jednostka niepodłączona do Sprawdź czy wtyczka znajduje gniazdka elektrycznego. się w gniazdku. Przepalony bezpiecznik. Wymień...
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 5. OBSŁUGA PILOTA BEZPRZEWODOWEGO 3. PODSTAWOWA OBSŁUGA PILOTA 3.1. Wkładanie i wymiana baterii Twój klimatyzator może być wyposażony w dwie baterie (niektóre jednostki). Przed użyciem należy włożyć baterie do pilota. 1.
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 5. OBSŁUGA PILOTA BEZPRZEWODOWEGO 4. PRZYCISKI I FUNKCJE Zanim zaczniesz korzystać z klimatyzatora, zapoznaj się z jego pilotem. Poniżej znajduje się krótkie wprowadzenie do samego pilota. Aby uzyskać instrukcje dotyczące obsługi klimatyzatora, zapoznaj się z rozdziałem „Jak korzystać...
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 5. OBSŁUGA PILOTA BEZPRZEWODOWEGO 10. Przycisk programatora czasowego TIMER Ustawia automatyczne wyłączenie lub włączenie klimatyzatora. 11. Przycisk ECO/GEAR Naciśnij ten przycisk, aby przejść do trybu energooszczędnego w następującej kolejności: GEAR (75%) GEAR (50%) Poprzednie ustawienie ..
Page 27
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 5. OBSŁUGA PILOTA BEZPRZEWODOWEGO Wskaźnik prędkości wentylatora Wskaźnik Breeze Away, dolny (wybr. modele) Wskaźnik Breeze Away, górny (wybr. modele) 1% * Silence 2%-20% Niedostępne w tym modelu 21%-40% * Niedostępne w tym modelu 41%-60% * Wskaźnik funkcji ECO Smart Eye (wybr.
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 5. OBSŁUGA PILOTA BEZPRZEWODOWEGO 6. JAK KORZYSTAĆ Z FUNKCJI PODSTAWOWYCH Informacje są wyświetlane, gdy pilot zdalnego sterowania jest włączony. UWAGA Przed rozpoczęciem pracy należy się upewnić się, że urządzenie jest podłączone i zasilanie jest dostępne. 6.1.
Page 29
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 5. OBSŁUGA PILOTA BEZPRZEWODOWEGO 6.4. Tryb wentylacji (FAN) Wybierz tryb wentylacji Ustaw prędkość wentylatora Włącz klimatyzator naciskając przycisk MODE z zakresu AU-100% MODE Uwaga: W trybie wentylacji nie można ustawić temperatury. W rezultacie na ekranie nie wyświetla się żadna temperatura. 6.5.
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 5. OBSŁUGA PILOTA BEZPRZEWODOWEGO 6.5.3. Przykład ustawienia automatycznego włączania/wyłączania klimatyzatora Uwaga: Przedziały czasu ustawione dla obu funkcji odnoszą się do godzin następujących po bieżącej godzinie. xn xn TIMER TIMER Początek Włącznie Wyłącznie startu timera...
Page 31
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 5. OBSŁUGA PILOTA BEZPRZEWODOWEGO Uwaga: Gdy urządzenie jest wyłączone, naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski MODE i SWING przez jedną sekundę, żaluzja otworzy się co pozwoli w wygodny sposób przeprowadzić czyszczenie. Naciśnij i przytrzymaj przyciski MODE i SWING jednocześnie przez jedną...
Page 32
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 5. OBSŁUGA PILOTA BEZPRZEWODOWEGO 7.4.2. Funkcja GEAR: Należy nacisnąć przycisk ECO/GEAR, aby przejść do trybu GEAR w następujący sposób: 75% (do 75% zużycia energii elektrycznej) 50% (do 50% zużycia energii elektrycznej) Poprzedni tryb ustawień...
Page 33
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 5. OBSŁUGA PILOTA BEZPRZEWODOWEGO 7.7. Tryb wyciszenia (wybrane modele) Przytrzymaj przycisk Fan przez ponad 2 sekundy, aby włączyć/wyłączyć funkcję Silence (wybrane jednostki). Ze względu na niską częstotliwość pracy sprężarki może to skutkować niewystarczającą...
Page 34
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 5. OBSŁUGA PILOTA BEZPRZEWODOWEGO 7.10. Funkcja Turbo (wybrane modele) Press TURBO button Po wybraniu funkcji Turbo w trybie chłodzenia (COOL), urządzenie będzie wydmuchiwać chłodne powietrze z maksymalną siłą, aby szybko schłodzić pomieszczenie.
Page 35
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 5. OBSŁUGA PILOTA BEZPRZEWODOWEGO Aby włączyć, naciśnij przycisk „SET”, by wejść w dostępne funkcje, następnie wciskając przycisk „SET” co 1 sekundę, wybierz ikonę „Sleep” i naciśnij OK, by zatwierdzić włączenie funkcji. Aby wyłączyć, naciśnij przycisk „SET”, by wejść...
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 6. OBSŁUGA STEROWNIKA PRZEWODOWEGO SAVA X 1. AKCESORIUM INSTALACYJNE 1.1 Wybierz miejsce instalacji Nie instaluj w miejscu, w którym pokryjesz ciężkim olejem, parą lub siarkowym gazem, w przeciwnym razie produkt zostanie zdeformowany, co doprowadzi do awarii systemu. 1.2 Przygotowanie przed instalacją...
Page 37
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 6. OBSŁUGA STEROWNIKA PRZEWODOWEGO SAVA X 2. SPOSÓB MONTAŻU 2.1 Wymiary konstrukcyjne sterownika przewodowego Rys. 3-1 2.2 Zdejmij górną część kontrolera przewodowego Włóż śrubokręt płaski do szczelin w dolnej części kontrolera przewodowego (2 miejsca) i wyjmij górną część kontrolera przewodowego (rys.3-2) .
Page 38
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 6. OBSŁUGA STEROWNIKA PRZEWODOWEGO SAVA X 2.3 Przymocuj tylną płytę sterownika przewodowego • W przypadku montażu natynkowego należy przymocować tylną płytę do ściany za pomocą 3 śrub (ST3.9 x 25) i kołków. (Rys.3-3) Tylna obudowa Miejsce na śruby (ST3.9 x 25)
Page 39
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 6. OBSŁUGA STEROWNIKA PRZEWODOWEGO SAVA X 2.4 Instalacja baterii Rys. 3-5 Włóż baterię do miejsca instalacji i upewnij się, że dodatnia strona baterii jest zgodna z dodatnią stroną miejsca instalacji (patrz rys.3-5). Przy pierwszym uruchomieniu należy ustawić...
Page 40
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 6. OBSŁUGA STEROWNIKA PRZEWODOWEGO SAVA X Wzór A Podłącz przewód z panelu wyświetlacza jednostki wewnętrznej do kabla połączeniowego. Następnie podłącz drugą stronę przewodu połączeniowego do pilota zdalnego sterowania. Przewód Płyta główna 4-żyłowy Grupa przewodów łączących przewód ekranowany (niektóre...
Page 41
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 6. OBSŁUGA STEROWNIKA PRZEWODOWEGO SAVA X W przypadku niektórych urządzeń sterownik przewodowy łączy się z portami HA i HB urządzenia za pośrednictwem portów HA i HB. Nie ma polaryzacji między HA i HB (patrz rys. 3-9). Jednostka wewnętrzna Sterownik przewodowy...
Page 42
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 6. OBSŁUGA STEROWNIKA PRZEWODOWEGO SAVA X W przypadku niektórych jednostek jeden kontroler przewodowy może obsługiwać wiele jednostek (maksymalnie 16 jednostek). W takim przypadku sterownik przewodowy i urządzenie muszą być podłączone jednocześnie do portów HA i HB.
Page 43
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 6. OBSŁUGA STEROWNIKA PRZEWODOWEGO SAVA X 3. SPECYFIKACJA Napięcie wejściowe Temperatura otoczenia 0~43°C (32~110°F) Wilgotność otoczenia RH40%~RH90% UWAGA Zaleca się stosowanie przewodu łączącego o długości 6 metrów. 4. CECHY I FUNKCJE STEROWNIKA PRZEWODOWEGO 4.1 Funkcje sterownika •...
Page 44
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 6. OBSŁUGA STEROWNIKA PRZEWODOWEGO SAVA X 5. OPIS WYŚWIETLACZA 5.1 Ikony na wyświetlaczu LCD Symbol Znaczenie Wskaźniki trybu pracy. Wskaźniki trybu pracy. Wyświetla bieżący tryb. auto / chłodzenie / osuszanie / grzanie / aux. / wentylacja Wyświetlacz temperatury Blokada wyświetlacza Wskaźnik stopni temperatury °C / °F...
Page 45
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 6. OBSŁUGA STEROWNIKA PRZEWODOWEGO SAVA X Symbol Znaczenie Wskaźnik funkcji inteligentnego oka „SMART EYE” (wybrane modele) Wskaźnik funkcji ogrzewania elektrycznego/ogrzewania awaryjnego (wybrane modele) Wskaźnik jednostki głównej i dodatkowej (wybrane modele) Wskaźnik prędkości wentylatora.
Page 46
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 6. OBSŁUGA STEROWNIKA PRZEWODOWEGO SAVA X 6. OPERACJA PRZYGOTOWAWCZA Ustawianie bieżącego dnia i godziny. Naciśnij „TIMER” przez co najmniej 2 sekundy. Wskaźnik timera zacznie migać. Naciśnij przycisk “^” lub “v”, aby ustawić datę. Wskaźnik wybranej daty zacznie migać.
Page 47
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 6. OBSŁUGA STEROWNIKA PRZEWODOWEGO SAVA X UWAGA W przypadku niektórych modeli funkcję ogrzewania 8° można ustawić tylko za pomocą pilota bezprzewodowego, nie można wybrać tej funkcji za pomocą sterownika przewodowego. 7.3 Przycisk trybu pracy „MODE”...
Page 48
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 6. OBSŁUGA STEROWNIKA PRZEWODOWEGO SAVA X Gdy obsługiwana jest płynna regulacja prędkości, naciśnij przycisk, aby przełączać między nimi: 100% Auto Wciśnij jednocześnie oraz przez 3 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć dźwięk klawiatury.
Page 49
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 6. OBSŁUGA STEROWNIKA PRZEWODOWEGO SAVA X 1. Naciśnij przycisk Swing, aby aktywować funkcję regulacji żaluzji góra-dół. Znak zacznie migać. (Nie dotyczy wszystkich modeli) 2. Naciskając przycisk “^” lub “v” można wybrać ruch czterech żaluzji. Po każdym naciśnięciu przycisku żaluzja zostanie wybrana w następującej kolejności: ( -0 oznacza, że cztery żaluzje poruszają...
Page 50
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 6. OBSŁUGA STEROWNIKA PRZEWODOWEGO SAVA X 7.12 Funkcja FOLLOW ME (wybrane modele) Naciśnij przycisk FUNC. przycisk, aby wybrać, czy temperatura w pomieszczeniu ma być odczytywana z jednostki wewnętrznej, czy ze sterownika przewodowego. Gdy pojawi się...
Page 51
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 6. OBSŁUGA STEROWNIKA PRZEWODOWEGO SAVA X 7.16 Funkcja GEAR (wybrane modele) Gdy sterownik przewodowy ma funkcję GEAR, w trybie chłodzenia rozruchowego naciśnij przycisk funkcyjny, aby wybrać ikonę GEAR, naciśnij przycisk potwierdzenia, aby przejść do trybu sterowania GEAR i najpierw wyświetl bieżący stan GEAR.
Page 52
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 6. OBSŁUGA STEROWNIKA PRZEWODOWEGO SAVA X Aby ustawić czas włączenia lub wyłączenia. Naciśnij „TIMER”, aby wybrać Naciśnij przycisk „CONFIRM”, a wyświetlacz zegara zacznie migać. Naciśnij “^” lub “v” aby ustawić godzinę. Po ustawieniu czasu czasomierz uruchamia lub zatrzymuje klimatyzator automatycznie.
Page 53
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 6. OBSŁUGA STEROWNIKA PRZEWODOWEGO SAVA X 8. DZIAŁANIE PROGRAMATORA TYGODNIOWEGO 1 1. Ustawienie TIMERA (ZEGAR) Naciśnij przycisk Timer, aby wybrać , a następnie naciśnij przycisk Potwierdź, aby potwierdzić. 2. Ustawienie dnia tygodnia Naciśnij przycisk “^”...
Page 54
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 6. OBSŁUGA STEROWNIKA PRZEWODOWEGO SAVA X 5. Powtarzając kroki od 3 do 4, można skonfigurować różne ustawienia timera 6. Inne dni w tygodniu można ustawić, powtarzając kroki od 2 do 5 UWAGA Ustawienie timera tygodniowego można przywrócić...
Page 55
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 6. OBSŁUGA STEROWNIKA PRZEWODOWEGO SAVA X Aby ustawić DZIEŃ WOLNY (na święto) Podczas tygodniowego timera naciśnij przycisk „Potwierdź”. Naciśnij przycisk “^” lub “v”, aby wybrać dzień tygodnia. Naciśnij „DAY OFF”, aby utworzyć dzień wolny. Znak jest ukryty.
Page 56
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 6. OBSŁUGA STEROWNIKA PRZEWODOWEGO SAVA X 10. Skopiuj ustawienie z jednego dnia na drugi Raz dokonaną rezerwację można skopiować na inny dzień tygodnia. Skopiowana zostanie cała rezerwacja wybranego dnia tygodnia. Efektywne wykorzystanie trybu kopiowania zapewnia łatwość dokonywania rezerwacji.
Page 57
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 6. OBSŁUGA STEROWNIKA PRZEWODOWEGO SAVA X 3. Ustawienie włącznika dla timera tygodniowego 2 Naciśnij “^” lub “v”, aby wybrać czas ustawienia. Na wyświetlaczu LCD pojawi się ustawiony czas, tryb, temperatura i prędkość wentylatora. Naciśnij „CONFIRM”, aby przejść...
Page 58
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 6. OBSŁUGA STEROWNIKA PRZEWODOWEGO SAVA X 8. Kolejne zaplanowane wydarzenia można ustawić, powtarzając kroki od 3 do 7 9. Dodatkowe dni, w okresie jednego tygodnia, można ustawić, powtarzając kroki od 3 do 8 UWAGA Tygodniowe ustawienie timera można przywrócić...
Page 59
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 6. OBSŁUGA STEROWNIKA PRZEWODOWEGO SAVA X Aby anulować, postępuj zgodnie z tymi samymi procedurami, które są używane podczas konfiguracji. UWAGA Ustawienie „DAY OFF” jest anulowane automatycznie po upływie ustawionego dnia. 12.
Page 60
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 6. OBSŁUGA STEROWNIKA PRZEWODOWEGO SAVA X Usuń skalę czasu w ciągu wybranego dnia. Podczas ustawiania timera tygodniowego naciśnij przycisk POTWIERDŹ. Naciśnij “^” lub “v”, aby wybrać dzień tygodnia, a następnie naciśnij przycisk POTWIERDŹ.
Page 61
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 6. OBSŁUGA STEROWNIKA PRZEWODOWEGO SAVA X Nieużywanie przycisków przez 15 sekund lub naciśnięcie „Wstecz” lub „ON/OFF”, aby wyjść z temperatury zapytania. Gdy klimatyzator jest wyłączony, w funkcji zapytania o temperaturę, naciśnij “^” lub “v”, aby wybrać...
Page 62
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 6. OBSŁUGA STEROWNIKA PRZEWODOWEGO SAVA X Wybór funkcji pilota zdalnego sterowania kontrolera przewodowego. Gdy klimatyzator jest wyłączony, w funkcji zapytania o temperaturę, naciśnij “^” lub “v”, aby wybrać rEC. ON lub OF zostanie wyświetlone w obszarze temperatury, aby wskazać, czy jest prawidłowy, czy nie.
Page 63
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 6. OBSŁUGA STEROWNIKA PRZEWODOWEGO SAVA X UWAGA Ze względu na szczególne sytuacje, które mogą wystąpić, wyraźnie zastrzegamy poniżej: Nie wszystkie systemy Android i IOS są kompatybilne z aplikacją. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek problemy wynikające z niekompatybilności.
Page 64
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 6. OBSŁUGA STEROWNIKA PRZEWODOWEGO SAVA X 13.2 Pobierz i zainstaluj aplikację W sklepie z aplikacjami (Google Play Store, Apple App Store) wyszukaj „NetHome Plus” i znajdź aplikację NetHome Plus. Pobierz i zainstaluj go na swoim telefonie, możesz również pobrać aplikację, skanując poniższy kod QR.
Page 65
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 6. OBSŁUGA STEROWNIKA PRZEWODOWEGO SAVA X Naciśnij „+ Dodaj urządzenie„. Naciśnij “Scan for nearby devices” Zaczekaj aż urządzenie zostanie (Wyszukaj pobliskie urządzenia). znalezione, a następnie kliknij, aby je dodać. Wybierz swoją sieć domową i Konfiguracja powiodła się, Poczekaj na połączenie z wprowadź...
Page 66
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 6. OBSŁUGA STEROWNIKA PRZEWODOWEGO SAVA X Możesz wybrać istniejącą nazwę Konfiguracja sieci Bluetooth lub dostosować nową. powiodła się, teraz możesz zobaczyć podłączone urządzenie na liście. UWAGA • Upewnij się, że urządzenia są włączone. •...
Page 67
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 6. OBSŁUGA STEROWNIKA PRZEWODOWEGO SAVA X UWAGA Modele modułów sieci bezprzewodowej: US-SK107, EU-SK107: Identyfikator FCC: 2ADQOMDNA21 Układ scalony: 12575A-MDNA21 UWAGA To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC i zawiera zwolnione z licencji nadajniki/ odbiorniki, które są...
Page 68
Klimatyzator ścienny - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR CZĘŚĆ 6. OBSŁUGA STEROWNIKA PRZEWODOWEGO SAVA X 13.5 Funkcja przełącznika DIP UWAGA Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie chłodzenia. Ta funkcja jest dostępna w niektórych modelach. Przełącznik DIP SW2-2 ustawiony w pozycji „OFF”, przywraca ustawienia fabryczne.
ZAŁĄCZNIK DOTYCZĄCY CZYNNIKA CHŁODNICZEGO R290/R32 SPECJALNE INFORMACJE DOTYCZĄCE URZĄDZEŃ Z CZYNNIKIEM CHŁODNICZYM R290 / R32. • Dokładnie przeczytać wszystkie ostrzeżenia. • Podczas rozmrażania i czyszczenia urządzenia nie używać narzędzi innych niż zalecane przez producenta. • Urządzenie należy umieścić w miejscu bez ciągłego źródła zapłonu (np. otwartego ognia, pracujących urządzeń...
Page 71
ZAŁĄCZNIK DOTYCZĄCY CZYNNIKA CHŁODNICZEGO R290/R32 1.4. Kontrola obecności czynnika chłodniczego. Obszar należy sprawdzić za pomocą odpowiedniego czujnika czynnika chłodniczego przed i w czasie pracy, aby technik miał wiedzę o potencjalnie wybuchowej atmosferze. Upewnić się, że używany sprzęt do wykrywania wycieków nadaje się do użycia z łatwopalnymi czynnikami chłodniczymi, tj. beziskrowy, odpowiednio uszczelniony lub samoistnie bezpieczny.
Page 72
ZAŁĄCZNIK DOTYCZĄCY CZYNNIKA CHŁODNICZEGO R290/R32 powstania iskier; • że nie ma odkrytych podzespołów elektrycznych ani przewodów pod napięciem w czasie ładowania, odzyskiwania lub opróżniania układu; • że jest ciągłość obwodu uziemienia. 2. NAPRAWA SZCZELNYCH PODZESPOŁÓW 2.1. Podczas napraw podzespołów szczelnych, należy odłączyć całe zasilanie elektryczne od urządzenia, przy którym jest wykonywana praca, przed usunięciem szczelnych pokryw itp.
Page 73
ZAŁĄCZNIK DOTYCZĄCY CZYNNIKA CHŁODNICZEGO R290/R32 łatwopalne czynniki chłodnicze, ale czułość może być niewystarczająca lub mogą wymagać kalibracji. (Sprzęt do wykrywania należy kalibrować w miejscu wolnym od czynnika chłodniczego). Upewnić się, że detektor nie stanowi potencjalnego źródła zapłonu i nadaje się do użytego czynnika chłodniczego.
Page 74
ZAŁĄCZNIK DOTYCZĄCY CZYNNIKA CHŁODNICZEGO R290/R32 Zaleca się dobrą praktykę bezpiecznego odzyskiwania wszystkich czynników chłodniczych. Przed wykonaniem zadania należy pobrać próbkę oleju i czynnika chłodniczego na wypadek konieczności przeprowadzenia analizy przed ponownym użyciem odzyskanego czynnika chłodniczego. Istotne jest, aby moc elektryczna o pojemności 4 GB była dostępna przed rozpoczęciem zadania. a.
Page 75
ZAŁĄCZNIK DOTYCZĄCY CZYNNIKA CHŁODNICZEGO R290/R32 do dopuszczalnego poziomu, aby upewnić się, że łatwopalny czynnik chłodniczy nie pozostaje w środku smarnym. Proces usuwania należy przeprowadzić przed zwrotem sprężarki do dostawcy. Aby przyspieszyć ten proces, można zastosować tylko ogrzewanie elektryczne korpusu sprężarki. Gdy olej jest odprowadzany z układu, należy go bezpiecznie przeprowadzić.
WARUNKI GWARANCJI 1. Gwarancja dotyczy kompletnych urządzeń klimatyzacyjnych marki ROTENSO® (zwanych dalej „Klimatyzatorem”) dystrybuowanych przez THERMOSILESIA sp. z o.o. sp. k. i jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. 2. THERMOSILESIA sp. z o.o. sp. k. gwarantuje sprawne działanie Klimatyzatora, na który wydana jest niniejsza Karta Gwarancyjna, pod warunkiem korzystania z niego zgodnie z przeznaczeniem i warunkami techniczno- eksploatacyjnymi opisanymi w Instrukcji Obsługi.
Page 77
• wad i uszkodzenia spowodowane działaniem siły wyższej (np. uderzeniem pioruna, powodzi, korozji, przepięć sieci elektrycznej); • wad spowodowanych naprawami, przeróbkami i zmianami konstrukcyjnymi dokonywanymi samodzielnie przez użytkownika lub przez podmiot do tego nieuprawniony; • czynności i części w Instrukcji Obsługi oraz należące do normalnej eksploatacji urządzenia np. konserwacja i wymiana filtrów, wymiana baterii w pilocie;...
Page 78
KARTA GWARANCYJNA Gwarancja jest ważna wyłącznie z dowodem zakupu Model jednostki wewnętrznej Numer seryjny Model jednostki zewnętrznej Numer seryjny Pieczęć i podpis sprzedawcy Pieczęć i podpis instalatora Data sprzedaży: Data montażu: Numer faktury: Miejsce montażu: Akceptuję warunki gwarancji oraz potwierdzam odbiór sprawnego sprzętu Pieczęć...
Page 82
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR SPLIT WALL AIR CONDITIONER VERSU CLOTH & PURE X User manual Content PRECAUTIONS .............................. 83 Introduction to refrigerant R32 ..............................84 Safety rules and recommendations for the installer ......................86 PART 1. AIR CONDITIONER CONSTRUCTION .................... 91 Indoor unit......................................91 Outdoor unit ......................................91 Indicators ......................................91...
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PRECAUTIONS WARNING Only qualified personnel should install and service the equip- ment. The installation, starting up, and servicing of heating, ven- tilating, and air-conditioning equipment can be hazardous and requires specific knowledge and training. Improperly installed, adjusted or altered equipment by an unqualified person could result in death or serious injury.
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PRECAUTIONS Read the following if you use the device in European countries: The device can not be operated by children over 7 years old, disabled people and oraz people without experience and knowledge. Instructions should include a description of the correct and safe handling of the device and oraz information about possible dangers.
Page 85
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR SAFETY PRECAUTIONS WARNING • Please read the manual before installation, using, maintenance. • Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by the manufacturer. •...
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR SAFETY PRECAUTIONS WARNING: Risk of fire/flammable materials (Required for R32/R290 units only) 2. SAFETY RULES AND RECOMMENDATIONS FOR THE INSTALLER CAUTIONS • Read this guide before installing and using the appliance. •...
Page 87
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR SAFETY PRECAUTIONS CAUTIONS • The ratings of the fuse installed in the built incontrol unit are T 5A / 250V. • The air conditioner must be installed by professional or qualified persons.
Page 88
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR SAFETY PRECAUTIONS CAUTIONS • The packaging materials are recyclable and should be disposed of in the separate waste bins . Take the air conditioner at the end of its useful life to a special waste collection centre for disposal. •...
Page 89
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR SAFETY PRECAUTIONS CAUTIONS • Unhook the automatic switch if you foresee not to use the device for a long time. The airflow direction must be properly adjus ted. • Cleaning and maintenance must be carried out by specialised technical personnel.
Page 90
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR SAFETY PRECAUTIONS CAUTIONS • Never remain directly exposed to the flow of cold air for a long time. The direct and prolo nged exposition to cold air could be dangerous for your health. Particular care should be taken in the rooms where there are children, old or sick people.
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 1. AIR CONDITIONER CONSTRUCTION 1. AIR CONDITIONER COMPONENTS Indoor unit Outdoor unit 1. Front panel 8. Connection pipe 2. An air inlet 9. Line 3. Air filter 10. Shut-off valve 4.
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 2. OPERATING THE DEVICE 1. ADVANCED FUNCTIONS Refrigerant leak detection function With this new function, the detection of refrigerant leakage by the outdoor unit will be alerted by the appearance of the „EC”...
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 2. OPERATING THE DEVICE REMEMBER 1. The device will achieve the highest efficiency in the above temperature ranges. If the air conditioner operates at temperatures outside the above mentioned range, some safety functions may be activated, causing the device to operate unnaturally.
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 2. OPERATING THE DEVICE 4. ADJUSTING THE AIR FLOW DIRECTION Incorrect adjustment of the air flow direction may cause uneven temperature distribution in the room and the related discomfort. Use the wireless remote control to adjust the position of the horizontal and vertical blinds.
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 2. OPERATING THE DEVICE 5. THE WAY THE AIR CONDITIONER WORKS SLEEP function Operation in AUTO mode Shutdown after 7 hours • A device operating in automatic mode, based on the difference between the current room temperature and the 1°C/2°F set temperature, will decide whether it should heat, cool...
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 3. SERVICE OPERATIONS 1. ACTIVITIES BEFORE STARTING THE SERVICE Before starting the service • Turn off the air conditioning before cleaning. Wipe the device with a soft, dry cloth. Do not use bleaches or abrasives.
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 3. SERVICE OPERATIONS 2. CLEANING THE DEVICE AND FILTERS Cleaning the device Wipe the device with a dry cloth. If the dirt is strong, moisten a cloth with warm water. Cleaning the purifying filter and the air refreshing filter A dirty air filter can significantly reduce the efficiency of the device.
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 3. SERVICE OPERATIONS 4. PREPARATION FOR A LONG PERIOD OF INACTIVITY AND PRE-SEASON CHECKS Prepare for a long period of inactivity If you plan not to use the device for a long period of time, take the following measures: 1.
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 4. TROUBLESHOOTING 1. SYMPTOMS THAT DO NOT INDICATE DEVICE FAILURE Symptoms that do not indicate device failure The following phenomena may occur during the correct operation of the device. 1.
Page 100
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 4. TROUBLESHOOTING during heating (only for cooling and heating units) to the set value. 7. Water condensation Water may condense on the surface of the indoor unit operating in conditions of high relative humidity (over 80%).
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 4. TROUBLESHOOTING 2. POSSIBLE MALFUNCTIONS Irregularity Cause What should be done? No power. Wait for the power to return. Unit not connected to Check if the plug is in an electrical outlet.
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 5. REMOTE CONTROL SUPPORT 1. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model FIRA Power 3.0V ( Dry batteries R03/LR03×2) Remote range Working temperature -5°C~60°C(23°F~140°F) 2. QUICK START GUIDE AUTO COOL HEAT Fit batteries Select mode Select temperarute Press power button...
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 5. REMOTE CONTROL SUPPORT 3. HANDLING THE REMOTE CONTROLLER 3.1. Inserting and Replacing Batteries Your air conditioning unit may come with two batteries(some units). Put the batteries in the remote control before use. 3.
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 5. REMOTE CONTROL SUPPORT 4. BUTTONS AND FUNCTIONS Before you begin using your new air conditioner, make sure to familiarize yourself with its remote control. The following is a brief introduction to the remote control itself. For instructions on how to operate your air conditioner, refer to the How to Use Basic Functions section of this manual.
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 5. REMOTE CONTROL SUPPORT 11. ECO/GEAR Press this button to enter the energy efficient mode in a sequence of following: GEAR (75%) GEAR (50%) Previous setting mode 12. CASCADE This feature enables the whole room to be cool quickly and evenly.
Page 106
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 5. REMOTE CONTROL SUPPORT Fan speed display Breeze away people(downward) Breeze away people(upward) 1% * Silence 2%-20% Not applicable for this unit 21%-40% * Not applicable for this unit 41%-60% * ECO Smart Eye display (some units) 61%-80% *...
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 5. REMOTE CONTROL SUPPORT 6. HOW TO USE BASIC FUNCTIONS Information are displayed when the remote controller is power up. ATTENTION Before operation, please ensure the unit is plugged in and power is available. 6.1.
Page 108
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 5. REMOTE CONTROL SUPPORT 6.4. FAN Mode Press MODE button Set the fan speed in range of Turn on the air conditioner to select FAN mode AU-100% MODE NOTE: In FAN mode, you can’t set the temperature.
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 5. REMOTE CONTROL SUPPORT 6.5.3. TIMER ON & OFF setting (example) Keep in mind that the time periods you set for both functions refer to hours after the current time. xn xn TIMER TIMER...
Page 110
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 5. REMOTE CONTROL SUPPORT NOTE: When the unit is off, press and hold MODE and SWING buttons together for one second, the louver will open for a certain angle, which makes it very convenient for cleaning. Press and hold MODE and SWING buttons together for one second to reset the louver(Model dependent).
Page 111
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 5. REMOTE CONTROL SUPPORT 7.4.2. GEAR operation: Press the ECO/GEAR button to enter the GEAR operation as following: 75% ( up to 75% electrial energy consumption). 50% (up to 50% electrial energy consumption) Previous setting mode Under GEAR operation, the display on the remote controller will alternage between electical energy consumption and set temperature.
Page 112
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 5. REMOTE CONTROL SUPPORT 7.7. Silence function (some units) Keep pressing Fan button for more than 2 seconds to activate/disable Silence function (some units). Due to low frequency operation of compressor, it may result in insufficient cooling and heating capacity.
Page 113
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 5. REMOTE CONTROL SUPPORT 7.9 Turbo Function (some units) Press TURBO button When you select Turbo feature in COOL mode, the unit will blow cool air with strongest wind setting to jump-start the cooling process. Turbo When you select Turbo feature in HEAT mode, for units with Electric heat elements, the Electric HEATER will activate and jump-start the heating...
Page 114
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 5. REMOTE CONTROL SUPPORT Sleep function ( A special operating program of unit in which temperature and fan speed are automatically modified to ensure optimal conditions for a good night’s rest. This function can be activated by remote control. To enable press the “SET”...
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 6. SAVA X WIRED CONTROLLER SUPPORT 1. INSTALLATION ACCESSORY 1.1 Select the installation location Don’t install at the place where cover with heavy oil, vapor or sulfureted gas, otherwise, this product would be deformed that would lead to system malfunction.
Page 116
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 6. SAVA X WIRED CONTROLLER SUPPORT 2. INSTALLATION METHOD 2.1 Wired remote controller structural dimensions Fig. 3-1 2.2 Remove the upper part of wired controller Insert a slot screwdriver into the slots in the lower part of the wired controller (2 places), and remove the upper part of the wire controller (Fig.3-2).
Page 117
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 6. SAVA X WIRED CONTROLLER SUPPORT 2.3 Fasten the back plate of the wired controller • For exposed mounting, fasten the back plate on the wall with the 3 screws (ST3.9 x 25) and plugs. (Fig.3-3) Back plate Screws (ST3.9 x 25) Fig.
Page 118
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 6. SAVA X WIRED CONTROLLER SUPPORT 2.4 Battery installation Fig. 3-5 Put the battery into the installationsite and make sure the positive side of the battery is in accordance with the positive side of installationsite (see fig.3-5).
Page 119
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 6. SAVA X WIRED CONTROLLER SUPPORT Model A Connect the wire from the display panel of the indoor unit to a connecting cable. Then connect the other side of the connecting cable to the remote control. 4-core wire Mainboard The connective wires group...
Page 120
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 6. SAVA X WIRED CONTROLLER SUPPORT For some units, the wired controller connects to the unit HA and HB ports through the HA and HB ports. There is no polarity between HA and HB (see fig. 3-9). Indoor Unit Wired Controller Fig.
Page 121
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 6. SAVA X WIRED CONTROLLER SUPPORT For some units, one wired controller can support multiple units (a maximum of 16 units). In this case, the wired controller and unit need to be connected to the HA and HB ports at the same time. In group control, there will be no error displayed on the wired controller (see fig.
Page 122
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 6. SAVA X WIRED CONTROLLER SUPPORT 3. SPECIFICATION Input voltage Ambient temperature 0~43°C (32~110°F) Ambient humidity RH40%~RH90% NOTE Suggested to use the connective wire of 6 meters length. 4. FEATURE AND FUNCTION OF THE WIRED CONTROLLER 4.1 Function and Feature •...
Page 123
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 6. SAVA X WIRED CONTROLLER SUPPORT 5. NAME ON THE LCD OF THE WIRED CONTROLLER 5.1 Icons on the LCD display Symbol Meaning MODE display. Displays the current mode, including: auto / cool / dry / heat / aux.
Page 124
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 6. SAVA X WIRED CONTROLLER SUPPORT Symbol Meaning Intelligent eye display (some units) Electric heating display (some units) Main unit and secondary unit display (some units) FAN SPEED display. Displays selected fan speed: HIGH AUTO VERTICAL SWING display...
Page 125
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 6. SAVA X WIRED CONTROLLER SUPPORT 6. PREPARATORY OPERATION Set the current day and time. Press the Timer button for 2 seconds or more. The timer display will ash. Press the button “^”...
Page 126
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 6. SAVA X WIRED CONTROLLER SUPPORT 7.3 To set the operation MODE Operation mode setting (Heat mode is invalid for cool only type unit). Press this button to select the operation mode: If the indoor unit has Electric heating (Emergent heating) feature, press this button to select the operation mode: •...
Page 127
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 6. SAVA X WIRED CONTROLLER SUPPORT When stepless speed regulation is supported, press the fan speed key to cycle through: 100% Auto Press the buttons together for 3 seconds to turn on or turn off the keypad tone.
Page 128
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 6. SAVA X WIRED CONTROLLER SUPPORT 1. Press the Swing button to activate the Up-Down adjusting louver function. The mark will ash. (not applicable to all the models) 2. Pressing the button “^” or “v” can select the movement of four louvers. Each time you push the button, the louver will be selected in a sequence as: ( -0 means the four louvers move at the same time.) 3.
Page 129
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 6. SAVA X WIRED CONTROLLER SUPPORT 7.12 FOLLOW ME function indicator (some models) Press the FUNC. button to select whether the room temperature is detected at the indoor unit or the wire controller.
Page 130
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 6. SAVA X WIRED CONTROLLER SUPPORT 7.16 GEAR function (some models) When the indoor unit sending wire controller has the GEAR function, in the boot cooling mode, press the function key to select the GEAR icon, press the conrm key to enter the GEAR control mode, and rst display the current GEAR status.
Page 131
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 6. SAVA X WIRED CONTROLLER SUPPORT To set the On or Off TIMER Press the Timer button to select the Press the Confirm button and the Timer display is ashing. Press the button “^”...
Page 132
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 6. SAVA X WIRED CONTROLLER SUPPORT 8. WEEKLY TIMER 1 1. Weekly timer setting Press the Timer button to select the and then press the Confirm button to confirm. 2.
Page 133
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 6. SAVA X WIRED CONTROLLER SUPPORT 5. Dierent timer settings can be setted by repeating step 3 to 4. 6. Other days in one week can be setted by repeating step 2 to 5. NOTE The weekly timer setting can be returned to the previous step by pressing Back button.
Page 134
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 6. SAVA X WIRED CONTROLLER SUPPORT To set the DAY OFF (for a holiday) During the weekly timer, press the Confirm button. Press the button “^” or “v” to select the day in this week. Press the Day o button to set the DAY OFF.
Page 135
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 6. SAVA X WIRED CONTROLLER SUPPORT 10. Copy out the setting in one day into the other day A reservation made once can be copied to another day of the week. The whole reservation of the selected day of the week will be copied.
Page 136
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 6. SAVA X WIRED CONTROLLER SUPPORT 3. On timer setting of timer setting 1 Press “^” or “v” to select the setting time. The setting time, mode, temperature and fan speed appear on the LCD.
Page 137
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 6. SAVA X WIRED CONTROLLER SUPPORT 8. Different scheduled events can be set by repeating steps 3 Through 7. 9. Additional days, in a one week period, can be set by repeating steps 3 through 8. NOTE The weekly timer setting can be returned to the previous step by pressing BACK.
Page 138
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 6. SAVA X WIRED CONTROLLER SUPPORT To cancel, follow the same procedures used for setup. NOTE The DAY OFF setting is cancelled automatically after the set day has passed. 12.
Page 139
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 6. SAVA X WIRED CONTROLLER SUPPORT Delete the time scale in one day. During the weekly timer setting, press CONFIRM. Press “^” or “v” to select the day of the week and then press CONFIRM.
Page 140
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 6. SAVA X WIRED CONTROLLER SUPPORT Not operating keys 15 seconds or press “Back” or press “ON/OFF” drop out of query temperature. When the air conditioning unit is off, into the query function of temperature, press “^” or “v”...
Page 141
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 6. SAVA X WIRED CONTROLLER SUPPORT Remote control function selection of wire controller. When the air conditioning unit is o, into the query function of temperature, press “^” or “v”...
Page 142
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 6. SAVA X WIRED CONTROLLER SUPPORT NOTE Due to special situation may be occured, we explicitly claim below: Not all of the Andriod and IOS systems are compatible with APP. We will not be responsible for any issues as a result of the incompatibility. NOTE Wi-Fi function available in selected controllers with selected indoor units.
Page 143
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 6. SAVA X WIRED CONTROLLER SUPPORT 13.2 Download and install app On an app market (Google Play Store, Apple App Store), search for „NetHome Plus” and nd the NetHome Plus app.
Page 144
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 6. SAVA X WIRED CONTROLLER SUPPORT Press “+ Add Device” Press “Scan for nearby devices” Wait smart devices to find, then click to add it Select home Wireless, Configuration Success, you can Wait connecting to the network enter the password modify the default name.
Page 145
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 6. SAVA X WIRED CONTROLLER SUPPORT You can choose an existing name Bluetooth network configuration or customize a new name. is successful, now you can see the device in the list. NOTE •...
Page 146
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 6. SAVA X WIRED CONTROLLER SUPPORT 13.4 App declaration Hereby, we declare that this Smart kit is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. A copy of the full DoC is attached. (European Union products only) CAUTION Wireless Network module models: US-SK107, EU-SK107: FCC ID: 2ADQOMDNA21...
Page 147
Room air conditioner - VERSU CLOTH & PURE & MIRROR PART 6. SAVA X WIRED CONTROLLER SUPPORT 13.5 Breezeless function of DIP switch NOTE This feature is only available under cool mode. This feature is for some models. Switch DIP SW2-2 set to the „OFF”...
APPENDIX FOR REFRIGERANT R290/R32 SPECIFIC INFORMATION REGARDING APPLIANCES WITH R290 / R32 REFRIGERANT GAS. • Thoroughly read all of the warnings. • When defrosting and cleaning the appliance, do not use any tools other than those recommended by the manufacturing company. •...
Page 149
APPENDIX FOR REFRIGERANT R290/R32 1.4. Checking for presence of refrigerant The area shall be checked with an appropriate refrigerant detector prior to and during work, to ensure the technician is aware of potentially flammable atmospheres. Ensure that the leak detection equipment being used is suitable for use with flammable refrigerants, i.e.
Page 150
APPENDIX FOR REFRIGERANT R290/R32 2. REPAIRS TO SEALED COMPONENTS 2.1. During repairs to sealed components, all electrical supplies shall be disconnected from the equipment being worked upon prior to any removal of sealed covers, etc. lf it is absolutely necessary to have an electrical supply to equipment during servicing, then a permanently operating form of leak detection shall be located at the most critical point to warn of a potentially hazardous situation.
Page 151
APPENDIX FOR REFRIGERANT R290/R32 lf a leakage of refrigerant is found which requires brazing, all of the refrigerant shall be recovered from the system, or isolated (by means of shut off valves} in a part of the system remote from the leak. Oxygen free nitrogen (OFN) shall then be purged through the system both before and during the brazing process.
Page 152
APPENDIX FOR REFRIGERANT R290/R32 l. When the cylinders have been filled correctly and the process completed, make sure that the cylinders and the equipment are removed from site promptly and all isolation valves on the equipment are closed off. m. Recovered refrigerant shall not be charged into another refrigeration system unless it has been cleaned and checked.
Need help?
Do you have a question about the VERSU Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers