Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Handheld Vacuum Cleaner
Handheld Vacuum Cleaner
Handstaubsauger
Ruční vysavač
Ručný vysávač
Konyhai robotgép reszelő
EN
Translation of the operating instructions from the original language.
DE
Übersetzung der Bedienungsanleitung aus der Originalsprache.
CZ
Návod k použití v originálním jazyce.
SK
Preklad návodu na použitie z originálneho jazyka.
HU
A használati utasítás fordítása eredeti nyelvről.
SGR-VH-Q610B

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SGR-VH-Q610B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SIGURO SGR-VH-Q610B

  • Page 1 Handheld Vacuum Cleaner Handheld Vacuum Cleaner Handstaubsauger Ruční vysavač Ručný vysávač Konyhai robotgép reszelő Translation of the operating instructions from the original language. Übersetzung der Bedienungsanleitung aus der Originalsprache. Návod k použití v originálním jazyce. Preklad návodu na použitie z originálneho jazyka. A használati utasítás fordítása eredeti nyelvről. SGR-VH-Q610B...
  • Page 2: Table Of Contents

    ENGLISH Safety information Cleaning and maintenance DEUTSCH Sicherheitshinweise Verwendung Reinigung und wartung ČESKY Bezpečnostní informace Použití Čištění a údržba SLOVENSKY Bezpečnostné informácie Použitie Čistenie a údržba MAGYAR Biztonsági információk Használat Tisztítás és karbantartás...
  • Page 4: English

    If you need help with extensive maintenance or repair of the product that re- quires intervention in its internal parts, our authorized service centre is avail- able at siguro@alza.cz. You may also contact the vendor’s helpline. For your convenience in solving potential issues with the product, the unified contact points above can also be used for any complaints or post-warranty service.
  • Page 5 found to be damaged, do not use it. 8. Always make sure the appliance is switched off when cleaning or carrying out routine maintenance. 9. Follow the use and maintenance instructions given in this manual. 10. Use the appliance only with the supplied battery pack, mains adapter and accessories.
  • Page 6 DISPOSAL OF THE BUILT-IN BATTERY The product is equipped with a built-in battery. Before environmentally safe disposal of the product or its delivery to an electronics disposal point, the battery must be removed. Only qualified personnel at authorized service centres may remove the battery pack. Turn on the appliance and wait until the battery is completely discharged.
  • Page 7 OVERVIEW Handle 2 On / Off button 3 Dustbin release button 4 Dustbin 5 Power adapter socket 6 Motor unit 7 Ventilation openings 8 Metal tubes 9 Accessories adapter 10 Slotted nozzle 11 Brush nozzle 12 Floor nozzle 13 Charging station / storage stand 14 Power adapter Not pictured: filter unit and HEPA filter (inside dustbin) Input voltage...
  • Page 8: Use

    Before First Use Remove the appliance and its accessories from the packaging. Before disposing of the packaging, be sure to remove all components. Check that the appliance and any accessories are not damaged. Charging the Battery The appliance can be charged in two ways: Charging at the charging station Insert the vacuum cleaner into the charging station.
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    Note: To avoid clogging or blocking the floor nozzle or tube, do not vacuum large objects, paper, fabrics, etc. CLEANING AND MAINTENANCE Always make sure the appliance is switched off before cleaning or storage. Warning: Never immerse the appliance or adapter in water or other liquids. Do not use plastic or metal scrapers, harsh cleaners, chemicals, petrol, solvents or other similar substances to clean any parts of the appliance.
  • Page 10 8. Place the bottom of the dustbin against the bottom of the vacuum cleaner body, then fold the top of the container over so that the lock on the vacuum cleaner body fits into the slot in the container. Push down gently until you hear a click. This indicates the dustbin is properly attached to the vacuum cleaner body.
  • Page 11: Deutsch

    Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät der Marke SIGURO ent- schieden haben. Wir sind dankbar für Ihr Vertrauen und freuen uns, Ihnen das Gerät auf den folgenden Seiten vorzustellen und Sie mit all seinen Funktionen und Verwendungszwecken vertraut zu machen.
  • Page 12 ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine gefährliche Situation zu vermeiden. 5. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von Wasser. 6. Tauchen Sie es bei der Reinigung nicht in Wasser ein. 7. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Geräts. Wenn es beschädigt ist, darf es nicht verwendet werden.
  • Page 13 blockieren können. 18. Beim Saugen bestimmter Bodenbeläge kann es zu einer elektrostatischen Aufladung kommen, die für den Benutzer jedoch keine Gefahr darstellt. 19. Legen Sie keinen Teil des Geräts gegen einen Teil Ihres Gesichts oder Körpers. 20. Schalten Sie das Gerät aus, wenn es unbeaufsichtigt ist, nach der Verwendung und vor der Reinigung.
  • Page 14 ÜBERSICHT Griff 2 Ein/Ausschalttaste 3 Taste zur Freigabe des Staubbehälters 4 Staubbehälter 5 Anschlussbuchse für Netzadapter 6 Motoreinheit 7 Lüftungsöffnungen 8 Metallrohre 9 Adapter zum Anschluss von Zubehör 10 Fugendüse 11 Bürstendüse 12 Bodendüse 13 Ladestation / Aufbewahrungsständer 14 Netzadapter Nicht abgebildet: Filtereinheit und HEPA-Filter (befindet sich im Staubbehälter) Eingangsspannung...
  • Page 15: Verwendung

    VERWENDUNG Vor der Erstverwendung Nehmen Sie das Gerät und sein Zubehör aus der Verpackung. Vergewissern Sie sich, dass alle Komponenten entfernt wurden, bevor Sie die Verpackung entsorgen. Verge- wissern Sie sich, dass weder Gerät noch Zubehör beschädigt sind. Laden des Akkus Der Akku kann auf zwei Arten aufgeladen werden.
  • Page 16: Reinigung Und Wartung

    4. Wenn Sie mit dem Staubsaugen fertig sind, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um den Staubsauger auszuschalten. Bemerkung: Um ein Verstopfen der Bodendüse oder des Rohrs zu vermeiden, sollten Sie keine großen Gegenstände, Papier, Stoffe usw. aufsaugen. REINIGUNG UND WARTUNG Vergewissern Sie sich immer, dass der Staubsauger ausgeschaltet ist, bevor Sie ihn reinigen oder warten.
  • Page 17 Wenn der Filter beschädigt oder stark verschmutzt ist, ersetzen Sie ihn durch einen neuen. 4. Reinigen Sie das Innere des Staubbehälters mit einem leicht angefeuchteten Schwamm und wischen Sie ihn mit einem trockenen Tuch ab. 5. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile vor der Montage trocken sind. 6.
  • Page 18: Česky

    Pokud potřebujete pomoci s rozsáhlou údržbou nebo opravou výrobku, která vyžaduje zásah do jeho vnitřních částí, je vám k dispozici náš autorizovaný servis na e-mailové adrese siguro@alza.cz nebo operátoři na infolince pro- dejce. Pro vaše pohodlí při řešení jakýchkoliv problémů s výrobkem jsme tato kontaktní...
  • Page 19 8. Vždy se ujistěte, že je spotřebič vypnutý, pokud jej budete čistit nebo provádět pravidelnou údržbu. 9. Dodržujte instrukce o používání a údržbě, které jsou uvedeny v tomto návodu. 10. Používejte spotřebič pouze s dodávaným akumulátorem, síťovým adaptérem a příslušenstvím. 11.
  • Page 20 LIKVIDACE VESTAVĚNÉHO AKUMULÁTORU Výrobek je opatřen vestavěným akumulátorem. Tento je třeba vyjmout před ekologickou likvidací výrobku nebo jeho odevzdáním na sběrném místě. Vyjmutí akumulátoru smí provádět pouze kvalifikovaná osoba v autorizova- ném servisu. Výrobek zapněte a vyčkejte, až se akumulátor zcela vybije. Poté jej vyjměte z výrobku.
  • Page 21 PŘEHLED Rukojeť 2 Tlačítko zapnutí/vypnutí 3 Tlačítko k uvolnění nádoby na prach 4 Nádoba na prach 5 Zdířka pro připojení konektoru síťového adaptéru 6 Motorová jednotka 7 Ventilační otvory 8 Kovové trubice 9 Adaptér k připojení příslušenství 10 Štěrbinová hubice 11 Kartáčová...
  • Page 22: Použití

    POUŽITÍ Před prvním použitím Vyjměte spotřebič a jeho příslušenství z obalu. Před likvidací obalu se ujistěte, že jste vyjmuli všechny komponenty. Zkontrolujte, zdali nejsou spotřebič ani žádné příslušen- ství poškozeny. Nabíjení akumulátoru Akumulátor je možné nabíjet dvěma způsoby. Nabíjení v nabíjecí stanici Vložte vysavač...
  • Page 23: Čištění A Údržba

    Poznámka: Abyste zabránili ucpání nebo zablokování podlahové hubice nebo trubice, nevysávejte velké předměty, papír, látky apod. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním a jakoukoli údržbou se vždy ujistěte, že je vysavač vypnutý. Varování: Nikdy neponořujte vysavač ani síťový adaptér do vody ani jiné tekutiny. K čištění...
  • Page 24 jednotce. 7. Sestavenou filtrační jednotku vložte zpět do nádoby. 8. Spodní část nádoby na prach přiložte ke spodní části těla vysavače, a poté přiklopte horní část nádoby tak, aby zámek na těle vysavače zapadl do otvoru v nádobě. Mírně zatlačte, až uslyšíte cvaknutí. To signalizuje správné připevnění nádoby k tělu vysavače.
  • Page 25 CZ - 25...
  • Page 26: Slovensky

    Ďakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky SIGURO. Sme vďač- ní za vašu dôveru a je nám potešením vám prístroj na ďalších stránkach predstaviť a oboznámiť vás so všetkými jeho funkciami a spôsobmi použitia. Veríme v spravodlivú a zodpovednú spoločnosť, a preto spolupracujeme iba s dodávateľmi, ktorí...
  • Page 27 poškodený, nesmie sa používať. 8. Vždy sa uistite, že je spotrebič vypnutý, keď ho budete čistiť alebo vykonávať pravidelnú údržbu. 9. Dodržujte inštrukcie o používaní a údržbe, ktoré sú uvedené v tomto návode. 10. Používajte spotrebič iba s dodávaným akumulátorom, sieťovým adaptérom a príslušenstvom.
  • Page 28 ponorený do vody. 25. Spotrebič sami neopravujte ani ho nijako neupravujte. Všetky opravy zverte autorizovanému servisu. LIKVIDÁCIA VSTAVANÉHO AKUMULÁTORA Výrobok je opatrený vstavaným akumulátorom. Je potrebné ho vybrať pred ekologickou likvidáciou výrobku alebo jeho odovzdaním na zbernom mieste. Vybratie akumulátora smie vykonávať iba kvalifikovaná osoba v autorizovanom servise.
  • Page 29 PREHĽAD Rukoväť 2 Tlačidlo zapnutia/vypnutia 3 Tlačidlo na uvoľnenie nádoby na prach 4 Nádoba na prach 5 Zdierka na pripojenie konektora sieťového adaptéra 6 Motorová jednotka 7 Ventilačné otvory 8 Kovové trubice 9 Adaptér na pripojenie príslušenstva 10 Štrbinová hubica 11 Kefová...
  • Page 30: Použitie

    POUŽITIE Pred prvým použitím Vyberte spotrebič a jeho príslušenstvo z obalu. Pred likvidáciou obalu sa uistite, že ste vybrali všetky komponenty. Skontrolujte, či nie sú spotrebič ani žiadne príslušenstvo poškodené. Nabíjanie akumulátora Akumulátor je možné nabíjať dvoma spôsobmi. Nabíjanie v nabíjacej stanici Vložte vysávač...
  • Page 31: Čistenie A Údržba

    Poznámka: Aby ste zabránili upchaniu alebo zablokovaniu podlahovej hubice alebo trubice, nevysávajte veľké predmety, papier, látky a pod. ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred čistením a akoukoľvek údržbou sa vždy uistite, že je vysávač vypnutý. Varovanie: Nikdy neponárajte vysávač ani sieťový adaptér do vody ani inej tekutiny. Na čistenie žiadnych častí...
  • Page 32 7. Zostavenú filtračnú jednotku vložte späť do nádoby. 8. Spodnú časť nádoby na prach priložte k spodnej časti tela vysávača, a potom priklopte hornú časť nádoby tak, aby zámka na tele vysávača zapadla do otvoru v nádobe. Mierne zatlačte, až začujete cvaknutie. To signalizuje správne pripevnenie nádoby k telu vysávača.
  • Page 33: Magyar

    Amennyiben a készüléken olyan karbantartást vagy javítást kíván végre- hajtani, amelyhez a készüléket meg kell bontani, akkor forduljon a márka- szervizhez a siguro@alza.cz e-mailen, vagy hívja fel a vevőszolgálatunkat. A kényelmesebb ügyintézés érdekében egybevontuk a kapcsolati helyeinket, így a fenti kapcsolatokat nem csak a javítások és karbantartások megrende- léséhez, hanem a reklamációk benyújtásához vagy a garancia utáni szervize-...
  • Page 34 6. A készüléket ne mártsa vízbe. 7. Rendszeresen ellenőrizze le a készülék állapotát. Ha a készülék megsérült, akkor azt ne használja. 8. A készülék tisztításának és karbantartásának a megkezdése előtt a készüléket kapcsolja le. 9. A jelen útmutatóban leírt használati és karbantartási előírásokat tartsa be.
  • Page 35 25. A készüléket ne próbálja saját erőből megjavítani, illetve azt bármilyen módon átalakítani. A javításokat bízza a márkaszervizre! A BEÉPÍTETT AKKUMULÁTOR MEGSEMMISÍTÉSE A termékbe akkumulátor van beépítve. A termék hulladékgyűjtő helyre való leadása előtt az akkumulátort a termékből ki kell szerelni és külön kell leadni.
  • Page 36 A KÉSZÜLÉK RÉSZEI Fogantyú 2 Be- és kikapcsoló gomb 3 Porgyűjtő edény kioldó gomb 4 Porgyűjtő edény 5 Hálózati adapter csatlakozó aljzat 6 Motoros egység 7 Szellőzőnyílások 8 Fém szívócső 9 Adapter a tartozékok rögzítéséhez 10 Résszívó fej 11 Kefés fej 12 Padlószívó...
  • Page 37: Használat

    HASZNÁLAT Az első használatba vétel előtt Vegye ki a készüléket és tartozékait a dobozból. A csomagolóanyag megsemmisítése előtt ellenőrizze le, hogy abból kivett-e minden tartozékot. Ellenőrizze le a készüléket és tartozékait, illetve azok sérülésmentességét. Az akkumulátor feltöltése Az akkumulátort kétféle módon lehet feltölteni. Az akkumulátor töltése töltőállomásban A porszívót tegye a töltőállomásba.
  • Page 38: Tisztítás És Karbantartás

    Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a szívófej és a szívócső ne tömődjön el, ne porszívóz- zon nagy tárgyakat, papírlapot vagy szövetet stb. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A tisztítás megkezdése előtt a porszívót kapcsolja le. Figyelmeztetés! A porszívót és az adaptert vízbe vagy más folyadékba mártani, vagy folyó- víz alatt elmosni tilos.
  • Page 39 mutasson. A rögzítéshez a HEPA szűrőt jobbra fordítsa el. 7. Az összeállított szűrőegységet tegye vissza a porgyűjtő edénybe. 8. A porgyűjtő edény alsó részét helyezze a készülék alsó részére, majd a porgyűjtő edény felső részét hajtsa rá a készülék elejére, hogy a retesz beugorjon az edény hornyába.
  • Page 40 ENGLISH nebo obchod, kde jste produkt zakoupili. Tento výrobek splňuje veškeré základní The use of the WEEE Symbol indicates požadavky směrnic EU. EU prohlášení that this product should not be treated o shodě je k dispozici na www.alzashop. as household waste. By ensuring this com/doc.
  • Page 44 R20231215 Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, 170 00 Prague 7, Czech Republic © 2024 Alza.cz a.s. All Rights Reserved. www.siguro.net...

Table of Contents