Page 1
SCANWATCH QUICK INSTALLATION GUIDE GYORS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ | GHID DE INSTALARE RAPIDĂ EN | HU | RO...
Page 2
THANK YOU FOR CHOOSING WITHINGS SCANWATCH KÖSZÖNJÜK, HOGY WITHINGS SCANWATCH TERMÉKÜNKET VÁLASZTOTTA! | VĂ MULȚUMIM CĂ AȚI ALES CEASUL SCANWATCH DE LA WITHINGS This guide is available in additional languages at: www.withings.com/guides For US regions, read the regulatory leaflet before using the product Ez az útmutató...
Page 3
Contents of the transport pouch A tasak tartalma | Conţinutul pungii de transport SCANWATCH Charging cable Töltőkábel | Cablu de încărcare...
Quick start Gyorsindítás | Lansare rapidă Visit go.withings.com to get the app and follow the instructions. Az alkalmazás letöltéséhez látogasson el a go.withings.com oldalra, és kövesse az utasításokat. Vizitaţi go.withings.com pentru a obţine aplicaţia și urmaţi instrucţiunile. go.withings.com...
A termék telepítése | Instalarea produsului Install your watch in the application and follow the guide to discover all the functionalities of your product. SCANWATCH Telepítse az óráját az alkalmazásban, és kövesse az útmutatót a termék minden funkciójának felfedezéséhez. Instalaţi ceasul în aplicaţie și urmaţi ghidul pentru a descoperi toate funcţionalităţile produsului...
Page 6
How to wear ScanWatch A ScanWatch viselése | Cum se poartă ScanWatch The wristband should be tight but comfortable, and worn 1 cm away from the wrist bone Az óraszíj legyen szoros, de kényelmes; 1 cm távolságra a csuklócsonttól Cureaua trebuie să fie strânsă, dar confortabilă și...
Page 7
How to Charge ScanWatch A ScanWatch töltése | Cum se încarcă ScanWatch Recharge using the cable found inside the pouch. Battery life: up to 30 days + 20 more days in power reserve mode (time and activity tracking only). Töltse fel a tasakban található kábellel. Akkumulátor élettartama: max.
Page 8
Overview Áttekintés | Prezentarea produsului Wristband Activity Dial Óraszíj Tevékenység számlap Curea Cadran de activitate Display Heart rate and SpO2 sensor Kijelző Pulzus és SpO2 érzékelő Afișaj Senzor de frecvenţă cardiacă și SpO2...
(„produsul Withings”), împotriva defectelor de materiale și manoperă atunci când este utilizat normal, în conformitate cu liniile directoare publicate de Withings, pentru o perioadă de DOI (2) ANI de la data iniţială a cumpărării cu amănuntul de către cumpărătorul final („Perioada de garanţie”).
Page 10
Schimbările sau modificările aduse acestui echipament, care nu sunt aprobate în mod expres de către Withings, pot anula autorizaţia FCC de a utiliza acest echipa- ment. Informaţii privind expunerea la radiaţii de radiofrecvenţă: puterea de ieșire iradiată de dispozitiv este cu mult sub limitele FCC de expunere la frecvenţe radio.
Page 11
Putere maximă de ieșire: -0,8 dBm Interval de frecvenţă: 2402,0 - 2480,0 MHZ EN Withings SA hereby declares that the device Withings ScanWatch is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of Directive 2014/53/ List of materials potentially in contact with EU.
Page 12
Need help? Segítségre van szüksége? | Aveţi nevoie de asistenţă? withings.com/support/scanwatch...
Need help?
Do you have a question about the SCANWATCH and is the answer not in the manual?
Questions and answers