IPC LAVAMATIC 80 Operator's Manual

Hide thumbs Also See for LAVAMATIC 80:

Advertisement

Quick Links

CT80 - CT81 - PT80 - LAVAMATIC 80
(IT) MANUALE ISTRUZIONI PER L'USO /
(EN) OPERATOR'S MANUAL / (FR) MANUEL D'INSTRUCTIONS /
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG / (ES) MANUAL DE INSTRUCCIONES /
(NO) BRUKERHÅNDBOK / (NL) GEBRUIKERSHANDLEIDING /
(PT) MANUAL DE UTILIZAÇÃO / (SE) INSTRUKTIONSBOK /
(RU) РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА /
(BG) РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ /
(TR) KULLANIM KILAVUZU / (CN) 操作手册 /
(HU) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / (PL) PODRĘCZNIK OPERATORA /
(SL) PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO /
(CZ) NÁVOD PRO OBSLUHU / (HR) PRIRUČNIK ZA KORIŠTENJE /
(RO) MANUAL DE UTILIZARE
Consultare attentamente questo manuale prima di procedere a qualsiasi intervento sulla macchina
Read this manual carefully before carrying out any work on the machine
Lire attentivement ce manuel avant toute intervention sur la machine
Vorliegendes Handbuch vor jedem Eingriff an der Maschine aufmerksam durchlesen
Consulte detenidamente este manual antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina
Konsulter denne håndboken nøye før du går i gang med noen som helst type inngrep på maskinen
Raadpleeg deze handleiding aandachtig alvorens met enige werkzaamheid aan de machine te beginnen
Consulte atentamente este manual antes de efectuar qualquer intervenção na máquina
Läs noggrant igenom denna handbok innan du utför något som helst ingrepp på maskinen
Прочетете внимателно това ръководство, преди да започнете работа с машината
Внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией до проведения любой работы с машиной
Makine ile herhangi bir işlem yapmadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyun
操作机器之前请认真阅读本手册
A géppel történő munkavégzést megelőzően figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy uważnie przeczytać niniejszy podręcznik
Pozorno preberite to navodilo za uporabo, preden se lotite kakršnega koli poseganja v stroj
Před jakoukoli manipulací se strojem si nejdříve pozorně přečtěte tento návod.
Pažljivo pročitajte ovaj priručnik prije izvođenja bilo kakvih radnji na uređaju.
Citiți cu atenție acest manual înainte de a efectua orice operațiuni asupra mașinii

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IPC LAVAMATIC 80

  • Page 1 CT80 - CT81 - PT80 - LAVAMATIC 80 (IT) MANUALE ISTRUZIONI PER L’USO / (EN) OPERATOR’S MANUAL / (FR) MANUEL D’INSTRUCTIONS / (DE) BEDIENUNGSANLEITUNG / (ES) MANUAL DE INSTRUCCIONES / (NO) BRUKERHÅNDBOK / (NL) GEBRUIKERSHANDLEIDING / (PT) MANUAL DE UTILIZAÇÃO / (SE) INSTRUKTIONSBOK / (RU) РУКОВОДСТВО...
  • Page 2 ENGLISH (Translation of original instructions)
  • Page 3: Table Of Contents

    TECHNICAL SPECIFICATIONS ................4 MACHINE DIMENSIONS ..................6 SAFETY SYMBOLS ....................7 GENERAL INFORMATION ..................8 Purpose of this manual ........................8 Identifying the machine ........................8 Documentation provided with the machine ..................8 TECHNICAL INFORMATION ..................9 General description ........................9 Parts of the machine ........................9 Danger zones ..........................
  • Page 4: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Cleaning width inch Squeegee width inch 3180 3684 4068 Cleaning capacity per hour 34229 39654 43787 Number of brushes n° Brush diameter inch 10,3 62,6 43,7 g/cm Maximum brush pressure 0,98 g/1° Brush rotation speed 2 x 400 Brush motor power 0,53 2 x 0,53...
  • Page 5 Gross weight 921,5 947,9 Transported weight 645,9 645,9 645,9 Number of batteries n° Battery voltage Individual battery capacity Ah (5h) Power system voltage X=1310 X=1310 X=1310 Z=673 Z=675 Z=760 Y=1030 Y=1030 Y=1030 Machine dimensions X=51,5 X=51,5 X=51,5 Z=26,4 Z=26,5 Z=29,9 inch Y=40,5 Y=40,5...
  • Page 6: Machine Dimensions

    MACHINE DIMENSIONS X-Y-Z: See “TECHNICAL SPECIFICATIONS” table...
  • Page 7: Safety Symbols

    SAFETY SYMBOLS WARNING! RISK OF CUTTING WARNING! RISK OF CRUSHING LIMBS WARNING! RISK OF ABRASION WARNING! RISK OF ENTANGLEMENT WARNING! RISK OF ACID BURNS WARNING! RISK OF BURNS MAXIMUM SLOPE OPERATOR’S MANUAL, OPERATING INSTRUCTIONS READ THE OPERATOR’S MANUAL DIRECT CURRENT SYMBOL INSULATION CLASS, THIS CLASSIFICATION ONLY AP- PLIES TO MACHINES POWERED BY BATTERIES.
  • Page 8: General Information

    GENERAL INFORMATION Purpose of this manual This manual has been written by the Manufacturer and is an integral part of the machine It defines the purpose for which the machine has been designed and constructed and contains all the information required by operators In addition to this manual, which contains information for operators, other publications are available providing specific information for...
  • Page 9: Technical Information

    TECHNICAL INFORMATION General description This machine is a scrubber drier for sweeping, washing and drying flat, horizontal, smooth or mod- erately rough, even and obstacle free floors in civil and industrial premises. The scrubber drier spreads a solution of water and detergent in the correct concentration on the floor and then scrubs it to remove the dirt.
  • Page 10: Danger Zones

    Danger zones ► Control panel: risk of injury from short circuits. ► Tank assembly: when using certain detergents, danger of irritation for eyes, skin, mucous membranes and respiratory tract and of asphyxia. Danger represented by the dirt collected from the environment (germs and chemical substances). Danger of crushing between the two tanks when the dirty water tank is replaced on top of the detergent tank.
  • Page 11: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Safety precautions ! DANGER! Read this Operator’s Manual carefully before start-up and use and before performing any maintenance or other work on the machine. ! WARNING! Rigorously follow all the instructions in this Operator’s Manual (in particular those marked “Danger!”...
  • Page 12 respiratory tract. Keep hands away from moving parts. Make sure the power sockets used for the battery charger are connected to a suitable earth system and protected by thermal magnetic and earth leakage breakers. Make sure the electrical characteristics of the machine (voltage, frequency, power) given on the nameplate correspond to those of the mains electricity supply.
  • Page 13 Only use original accessories and spare parts supplied by the Manufacturer to guarantee safe and problem-free operation of the machine. Never use parts removed from other machines or from other kits. The machine is designed and constructed to provide ten years’ service from the date of manufac- ture shown on the nameplate.
  • Page 14: Movement Installation

    MOVEMENT INSTALLATION Lifting and transporting the packaged machine ! WARNING! During all lifting operations, make sure the packaged machine is firmly secured to avoid it tipping up or being accidentally dropped. Always load/unload lorries in adequately illuminated areas. The machine is packaged on a wooden pallet by the Manufacturer. It must be loaded on to the trans- porting vehicle using suitable equipment (see EC Directive 89/392 and subsequent amendments and/or additions).
  • Page 15: Batteries: Preparation

    ! IMPORTANT! Follow the instructions below to configure the machine’s software for the type of batteries installed: see the “Technical menu section”. Batteries: preparation ! DANGER! During battery installation and any type of battery maintenance, the operator must be pro- vided with the necessary personal protection devices (gloves, goggles overalls, etc.) to limit the risk of injury.
  • Page 16: Batteries: Removal

    Batteries: removal ! DANGER! When removing the batteries, the operator must be equipped with suitable personal protec- tion devices (gloves, goggles, overalls, safety shoes, etc.) to reduce the risk of injury. Make sure the switches on the control panel are in the “0” position (off) and the machine is turned off.
  • Page 17: Squeegee Installation And Adjustment

    Squeegee installation and adjustment Switch the machine on, lower the squeegee by pressing the suction motor button. Place the squeegee in the slots provided on the support (fig. 4), then tighten the fastening knobs and insert the suction hose. Squeegee adjustment The squeegee blades scrape the film of water and detergent from the floor and prepare the way for perfect drying.
  • Page 18: Brush Installation

    Brush installation Single-brush machine: position the brush underneath the head, in the centre (Fig. 7); switch the machine on. Pressing the ATTACH/RELEASE button once after starting the machine releases the brushes, pressing the button a second time activates automatic brush attachment; the button is only enabled when all the functions are deactivated (suction motor and brushes).
  • Page 19: Lifting And Transporting The Machine

    ! IMPORTANT! Follow the instructions given below to configure the machine’s control software to use the display language you require. See the “Technical menu” section. Lifting and transporting the machine ! WARNING! All phases of lifting and moving must be performed in an adequately illuminated environment with the adoption of the safety measures most appropriate to the situation.
  • Page 20: Practical Guide For The Operator

    PRACTICAL GUIDE FOR THE OPERATOR ! WARNING! Before starting work, wear overalls, ear protectors, non-slip and waterproof shoes, mask to protect the respiratory tract, gloves and all other personal protection devices necessitated by the work environment. ! WARNING! Do not leave the machine unattended or parked with the key in the switch and the parking brake disengaged.
  • Page 21: Controls

    Controls ► Emergency switch (fig. 9, ref. 1): pushing the safety lever towards the tank, when nec- essary or in the event of imminent danger, stops all the machine’s functions, opening the electrical circuit that supplies power to the machine. Accelerator pedal (fig.
  • Page 22 ► Suction button (fig. 12, ref. 1): during operation with the AUTO, ECO or APC programs, starts/stops the suction motor; outside of these programs, starts the suction motor in ma- nual mode, lowering the squeegee. Water/detergent button (fig. 12, ref. 2): during operation with the AUTO, ECO and APC ►...
  • Page 23 ► Horn button (fig. 12, ref. 5): Press to sound the horn. ► Forwards travel button (fig. 12, ref. 6): selects the machine’s travel direction; when se- lecting reverse gear, the display shows the letter “R” and the buzzer sounds intermittently. ECO program button (fig.
  • Page 24: Working

    Working ► Sit correctly in the seat. ► Turn the main switch to position “1”. ► Select the direction of travel with the direction selector. ► Select the AUTO or ECO program. ► Press the accelerator pedal to move off and start work. Some useful tips to get the most from your scrubber drier In the event of particularly stubborn dirt on the floor, washing and drying can be performed in two separate operations.
  • Page 25: Emptying The Water/Detergent Tank

    Emptying the water/detergent tank To empty the tank, follow the instructions shown below: ► Switch off all the machine’s functions. ► Take the machine to the disposal area. ► Stop the machine. ► Empty the tank by unscrewing the plug (fig. 14). Filling the water/detergent tank Fill the tank through the opening provided (fig.
  • Page 26: Filling The Chem-Dose Tank (Accessory)

    Filling the Chem-Dose tank (accessory) Lift the dirty water tank. Fill the tank (fig. 16) with the detergent as highlighted. Finishing work ! IMPORTANT! Empty the dirty water tank and recharge the batteries When ending work, switch off the machine at the main switch. The machine does not have a parking brake as it is fitted with an electric brake, which automatically brakes the machine when the drive pedal is not pressed.
  • Page 27: Periods Of Inactivity

    PERIODS OF INACTIVITY If the machine is not used for some time, for example, on display in a showroom or stored in the warehouse for a period or more than one month, the following operations are required: ► Completely recharge the batteries before storing them. During long periods of inactivity, you should charge the batteries regularly (at least once every two months) to keep them constantly at maximum charge.
  • Page 28: Maintenance Instructions

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS ! DANGER! Never perform any maintenance operations without first disconnecting the batteries. Maintenance of the electrical circuit and all other operations not expressly required by this manual must be performed by specialised personnel only, in compliance with current safety legislation and as described in the maintenance manual.
  • Page 29: Cleaning The Water/Detergent Tank Filter

    Cleaning the water/detergent tank filter To clean the filter, proceed as follows: ► Close the tap (fig. 18, ref. 1) on the front left of the machine, next to the drive wheel. ► Unscrew the filter cover (fig. 18, ref. 2), remove the filter, then wash it under running water or using the same detergent dispensed by the machine.
  • Page 30: Fuses: Replacing

    Fuses: replacing ! DANGER! This operation must be performed with the machine switched off and the key removed. ! WARNING! Never use a fuse with a higher amperage than specified. ! DANGER! Do not rest the electronic board panel on the batteries, as a short-circuit may cause the bat- teries to explode.
  • Page 31 (fig. 22, ref. 1) main fuse. (fig. 23, ref. 1-2) brush motor fuses. (fig. 23, ref. 3) head actuator, squeegee actuator fuse. (fig. 23, ref. 4) suction motor fuse. (fig. 23, ref. 5) solenoid valve, Chem-Dose pump fuse. To serial number : From serial number: 80000262687 80000262688...
  • Page 32: Battery Maintenance And Charging

    Battery maintenance and charging ! DANGER! Do not check the batteries by sparking. The batteries give off flammable fumes. Put out all fires and hot embers before checking or topping up the battery level. ! DANGER! Perform the operations described below in a ventilated area. ! WARNING When recharging the batteries, the dirty water tank must be open (rotated backwards) so as to allow correct air flow in the battery and battery charger compartment.
  • Page 33: Replacing The Squeegee Blades

    “ONBOARD” battery charger: ► Lift the dirty water tank ► Unplug the battery charger. ► Plug the cable into the power socket (fig. 25). ► Start the recharge cycle. ► The display will show when the recharge cycle ends, see “Display alarms”...
  • Page 34: Pushing And Pulling The Machine

    ► Open the hook (fig. 27, ref. 1). ► Push the two blade pressing devices (fig. 27, ref. 2) outwards, then remove them. ► Remove the blade. ► Reuse the same blade by reversing the edge in contact with the floor until all four edges are worn out, or replace with a new blade, fitting it onto the screws on the body of the squeegee.
  • Page 35: Periodic Checks

    Periodic checks CHECK EMPTY AND WASH THE DIRTY WATER TANK CLEAN THE SQUEEGEE BLADES AND CHECK THEM FOR WEAR CHECK THAT THE SUCTION HOLE IN THE SQUEEGEE IS NOT BLOCKED RECHARGE THE BATTERIES CLEAN THE DIRTY WATER TANK FLOAT CLEAN THE SUCTION MOTOR AIR FILTER CLEAN THE WATER/DETERGENT TANK FILTER CLEAN THE SUCTION MOTOR HOSE CLEAN THE DIRTY WATER TANK AND THE SOLUTION TANK...
  • Page 36: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM REMEDY CAUSE The machine does not work The batteries are disconnected Connect the batteries to the machine The batteries are flat Recharge the batteries Battery disconnect lever pressed Return the lever to its correct position The brushes do not turn The dirty water tank is full Empty the dirty water tank Blown fuse...
  • Page 37: Display Alarms

    DISPLAY ALARMS Alarm Possible cause What to do The brush motor has overheated. Wait for the brush motors to cool down. BRUSH PROTECTOR Replace the brush motor. Faulty thermal protector contact on the mo- tors. Check the connection. Faulty connection. The drive wheel has overheated.
  • Page 38 DISCONNECT EMERGENCY Electronic board communication problem Press the emergency switch and reset it after 10 seconds. If following this procedure, the “update software” message is shown on the di- splay, do not switch the machine off, but rather wait for the procedure to end. DRIVE BOARD DISPLAY ALARMS Board temperature between -10°C and Cool or heat the board.
  • Page 39: Technical Menu

    TECHNICAL MENU Enter the menu by pressing “+” and “-” together when no functions are active. The “+” button increases the selected parameter or the variable relating to the selected parameter. The “-” button increases the selected parameter or the variable relating to the selected parameter. The “Attach-release brushes”...
  • Page 40 IP CLEANING S.r.l Sede Legale - Registered Office Viale Treviso n° 63 - fraz. Summaga 30026 Portogruaro (VE) ITALY DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ “CE” YHDENMUKAISUUSVAKUUTUS “CE” Vakuutamme omalla vastuulamme, että seuraava tuote jota tämä Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto al quale questa dichiarazione si riferisce è...
  • Page 41 IP Cleaning S.r.l Viale Treviso 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia (Italy) T: +39 0421 205511 F: +39 0421 204227 E: www.ipcworldwide.com W: info@ipcworldwide.com PLDC02110_11...

This manual is also suitable for:

Ct80Ct81Pt80

Table of Contents