Parkside PBK 4 B3 Translation Of The Original Instructions page 431

4-in-1 petrol multi tool
Hide thumbs Also See for PBK 4 B3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 39
g) Dacă mecanismul de tăiere atinge un
corp străin sau dacă zgomotul de func-
ționare crește sau dacă trimmer-ul pen-
tru gard viu vibrează în mod anormal,
opriți motorul și lăsați trimmer-ul pentru
gard viu să se oprească. Scoateți fișa
de bujie din bujie și luați următoarele
măsuri:
1) verificați cu privire la daune;
2) verificați dacă există piese slăbite și
strângeți toate piesele slăbite;
3) înlocuiți piesele deteriorate cu pie-
se echivalente sau reparați-le.
h) Purtați protecție pentru auz în timpul
utilizării aparatului.
i) Purtați ochelari de protecție în timpul
utilizării aparatului.
j) Dacă în timpul funcționării are loc un
accident sau o defecțiune, opriți imedi-
at aparatul. Îngrijiți rănile în mod cores-
punzător sau cereți ajutor medical.
Funcționarea
a) Motorul trebuie oprit înainte de:
1) Curățarea sau îndepărtarea unui
blocaj;
2) Verificarea, întreținerea sau efectu-
area de lucrări asupra trimmer-ului
pentru gard viu;
3) Setarea poziției de lucru a dispoziti-
vului de tăiere;
4) Lăsarea nesupravegheată a trim-
mer-ului pentru gard viu.
b) Asigurați-vă întotdeauna că, trimmer-ul
pentru gard viu este, în mod corespun-
zător, într-una din pozițiile de lucru
prestabilite, înainte de a porni motorul.
c) Atunci când folosiți trimmer-ul pentru
gard viu, asigurați-vă întotdeauna că
adoptați o poziție sigură, în special
atunci când folosiți scărițe sau o scară.
d) Nu folosiți trimmer-ul pentru gard viu cu
un dispozitiv de tăiere defect sau foarte
uzat.
e) Pentru a reduce riscul de incendiu,
asigurați-vă că motorul și amortizorul
de sunet sunt libere de resturi, frunze și
lubrifiant în exces.
f) Asigurați-vă că toate mânerele și dis-
pozitivele de siguranță sunt montate
atunci când utilizați trimmer-ul pentru
gard viu. Nu încercați niciodată să
utilizați un trimmer pentru gard viu
incomplet sau unul cu modificări neau-
torizate.
g) Folosiți întotdeauna ambele mâini
atunci când folosiți trimmer-ul pentru
gard viu.
h) Fiți întotdeauna atenți la împrejurimi și
fiți atenți la posibilele pericole pe care
s-ar putea să nu le auziți din cauza
zgomotului produs de trimmer-ul pentru
gard viu.
Întreținerea și depozitarea
a) Atunci când trimmer-ul pentru gard viu
va fi scos din funcțiune pentru întreți-
nere, inspecție sau depozitare, opriți
motorul, scoateți fișa de bujii și asigu-
rați-vă că toate piesele rotative s-au
oprit. Lăsați trimmer-ul pentru gard viu
să se răcească înainte de a-l verifica,
regla etc.
b) Depozitați trimmer-ul pentru gard viu
într-un loc în care vaporii de benzină
nu pot intra în contact cu flăcări sau
scântei. Lăsați întotdeauna trimmer-ul
pentru gard viu să se răcească înainte
de a-l depozita.
c) Atunci când transportați sau depozi-
tați trimmer-ul pentru gard viu, atașați
întotdeauna protecția de transport la
dispozitivul de tăiere.
indicaţii suplimentare
• Folosiți cureaua de umăr și țineți apa-
ratul de mâner și de mânerul circular.
RO
431

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

420339 2207

Table of Contents