Hilti NCV Original Operating Instructions page 36

Hide thumbs Also See for NCV:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
2.2
Consignes de sécurité supplémentaires
▶ Utiliser le produit et les accessoires uniquement s'ils sont en parfait état.
▶ Ne jamais entreprendre de manipulation ni de modification sur le produit ou les accessoires.
▶ Utiliser le produit uniquement dans le respect de la sécurité et des dangers et avec tous les dispositifs
de protection. Il est interdit de modifier ou de contourner des dispositifs de sécurité.
▶ Risque de blessures dues à la chute d'outils et/ou d'accessoires. Avant de commencer à travailler,
contrôler si l'accessoire monté est solidement fixé.
▶ Pendant l'utilisation du produit, porter des lunettes de protection, un casque de protection, des gants de
protection, des chaussures de sécurité et un casque antibruit.
▶ Faire régulièrement des pauses et des exercices pour favoriser l'irrigation sanguine dans les doigts.
En cas de travaux prolongés, les fortes vibrations peuvent perturber la circulation dans les vaisseaux
sanguins ou le système nerveux dans les doigts, les mains ou le poignet.
▶ Ne mettre le produit en marche qu'après l'avoir mis en position de travail.
▶ Attendre l'arrêt complet du produit avant de le déposer.
▶ Veiller à ce que les éléments de commande du produit soient toujours secs, propres et exempts d'huile,
de graisse et de béton liquide.
▶ Les éléments de commande ne doivent pas être bloqués, manipulés ou modifiés de manière non
autorisée.
▶ Ne pas toucher le corps vibrant très chaud en cours de service ou juste après. Le corps vibrant peut
devenir très chaud et peut entraîner des brûlures.
▶ Ne jamais utiliser la gaine protectrice, le câble de raccordement ou d'autres composants du produit
comme aide à la montée ou comme moyen de fixation.
▶ Ne pas tirer la gaine protectrice sur des arêtes vives.
▶ Si le corps vibrant s'est coincé dans l'armature, ne pas tirer violemment ou brusquement sur la gaine
protectrice. Décoincer le corps vibrant en le bougeant avec précaution d'avant en arrière.
2.3
California Proposition 65
AVERTISSEMENT
Vecteurs de cancers, d'anomalies congénitales ou de troubles de la reproduction. Ce produit peut vous
mettre en contact avec des produits chimiques tels que le plomb et les composés de plomb considérés par
l'État de Californie, comme vecteurs de cancers, d'anomalies congénitales ou de troubles de la reproduction.
▶ Pour de plus amples informations, consulter www.p65warnings.ca.gov .
Cette remarque s'applique uniquement à l'État de Californie, États-Unis.
3
Description
3.1
Vue d'ensemble du produit
3.2
Utilisation conforme à l'usage prévu
Le produit décrit est un vibreur interne. Il est conçu pour compacter le béton frais.
Le vibreur interne doit être utilisé uniquement en combinaison avec l'alimentation mobile NCV 10-22 de Hilti.
Le corps vibrant doit être plongé dans le béton frais.
Le corps vibrant ne doit pas être plongé dans des liquides contenant des acides ou des bases.
Le corps vibrant ne doit pas entrer en contact avec des parties du corps ni être introduit dans des parties du
corps.
32
Français
1
Corps vibrant
@
Gaine protectrice
;
Interrupteur Marche / Arrêt
=
Décharge de traction
%
Câble de raccordement
&
Fiche d'alimentation
(
2370102
*2370102*

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ncv 38Ncv 1.5Ncv 45Ncv 1.75Ncv 58Ncv 2.25

Table of Contents