Page 1
charles Q10 User Manual / Robotic Vacuum...
Page 3
Návod k použití 1....Schéma výrobku 2....Návod k obsluze 2.1..První spuštění 2.2..Duální nádoba na vodu a prach 3....Připojení k aplikaci 4.... Stav zařízení a nastavení čištění 5....Údržba 6....Mopování 7....Obsah balení 8....Parametry...
Page 4
1. Schéma výrobku 1. Tlačítko zapnout/vypnout a. Krátké stisknutí – automatické čiště- ní/přerušení čištění b. Dlouhé stisknutí – vypnutí/zapnutí vysavače 2. Tlačítko domů a. Krátké stisknutí – návrat do dokovací stanice b. Dlouhé stisknutí po dobu 3-5 sekund – rychlé propojení s WIFI c. Dlouhé stisknutí po dobu více než 6 vteřin – propojení s WIFI pomocí režimu AP 1. Víko nádoby na prach 2. Zátka vodní nádržky 3. Tlačítko pro vyjmutí 4. resetovací tlačítko 5. Nabíjecí kontakty 6. Přimetací kartáč...
Page 5
primární HEPA terciální duální nádoba na filtr filtr bavlněný filtr vodu a prach 15. Zátka vodní nádrže 16. Nálevka na vodu 17. Tlačítko pro vyjmutí 18. Mopovací hadr 19. Držák mopu 20. Výpust vody 21. Prachová nádoba 22. Nabíjecí konektory 23. Víko 24. Displej 25. Infračervené sensory 26. Sací otvor 27. Indikátor zápachu 28. Indikátor propojení s vysavačem 29. Indikátor zaplnění stanice 30. LED display 31. LED indikátoru vysypání 32. Tlačítko pro manuální vysypání prachu z vysavače do stanice...
Page 6
2. Návod k obsluze 2.1 První spuštění 2.1.1. Odstranění záslepek Odstaňte záslepky, které se nachází po stranách předního nárazníku 2.1.2. Připojte adaptér k nabíjecí základně. Umístěte nabíjecí stojan naplocho ke stěně. Neumisťujte předměty na levou a pravou stranu v okolí 1m a před přední stranu v okolí 2m. Základna by se neměla nacházet u předmětů se silným odrazovým povrchem (zrcadla). 2.1.3. Připevněte přimetací kartáče 2.1.4. Nabíjení zařízení Umístěte Charlese do nabíjecí základny. Charlese zapnete pomocí zapínacího tlačítka na horní straně zařízení. Blikání modré kontrolky „domečku“ signalizuje, že je třeba nabít baterii. Stálé modré světlo signalizuje nabíjení. Po dokončení nabíjení dioda zhasne. Při prvním pou- žití nabíjejte zařízení déle než 6 hodin. 2.2. Duální nádoba na vodu a prach Zařízení je vybaveno duální nádrží na vodu a prach, díky čemuž je možné vysávat a vytírat zároveň. Nádobka na prach obsahuje omyvatelný HEPA filtr, který je vhodné umýt čistou tekoucí vodou přibližně každých 15-30 dní. Samotný filtr je vhodné vyměnit za nový přibližně po ročním používání (při velkém znečištění je vhodné filtry měnit častěji). Do vodní nádobky je možné spolu s vodou nalít i málo pěnící čistící prostředek.
Page 7
3. Připojení k aplikaci 1. Stáhněte si aplikaci naskenováním QR kódu pomocí mobilního telefonu nebo vyhledejte „Niceboy ION“ v Google Play/Apple App Store a stáhněte si aplikaci. 2. Otevřete aplikaci „Niceboy ION“ a zaregistrujte nový účet nebo použijte svůj stávající. 3. Po přihlášení do aplikace přidáte produkt klikněte na „+“ v pravém horním rohu a násled- ně na „Přidat zařízení“. 4. Poté přejděte na záložku „Robotické vysavače“ a vyberte „Charles Q10“. 5. Vložte vysavač do nabíjecí základny a zapněte jej zapínacím tlačítkem. 6. Pro připojení k aplikaci lze zvolit dva způsoby. Pro rychlejší a snadnější připojení doporu- čujeme využít EZ mode. 1. EZ/Bluetooth mode – Po výběru vysavače Charles Q10 vyberte vaši WIFI a vložte heslo. Pokračujte na další stranu pomocí tlačítka „Další“. Následně v pravém horním zvolte EZ/ Bluetooth mode a na vysavači stiskněte tlačítko zapnutí přibližně po dobu 3-5 s., dokud nezazní zvukový signál a LED indikátor nezačne rychle blikat. V aplikaci potvrďte, že kontrolka rychle bliká a vyčkejte, dokud se vysavač nepřipojí k aplikaci. Pokud se Charles nepřipojí, zkuste proces opakovat znovu. Ujistěte se, že vaše WIFI vysílá na frekvenci 2,4 GHz. Pokud by se ani na druhý pokus nepovedlo vysavač připojit, zkuste připojení pomocí režimu AP. 2. AP mode – Po výběru vysavače Charles Q10 vyberte vaši WIFI a vložte heslo. Pokračujte na další stranu pomocí tlačítka „Další“. Následně v pravém horním zvolte AP mode a na vysavači stiskněte zapnutí po dobu více než 6 sekund, dokud nezazní zvukový signál a LED indikátor nezačne pomalu blikat. V aplikaci potvrďte, že kontrolka pomalu bliká. Následně přejděte do nastavení WIFI ve vašem telefonu a připojte se k hotspotu vysavače s názvem „SmartLife-XXXX“ (místo XXXX bude číslo vašeho hotspotu). Vyčkejte, dokud se vás telefon k hotspotu nepřipojí. Některá zařízení vás mohou vyzvat k odpojení z hotspotu z důvodu nepřenášení internetového připojení. V tomto případě klikněte na Zachování připojení a...
Page 8
4.1. Zapnuto/vypnuto Když je Charles vypnutý, stiskněte a podržte tlačítko zapnutí, viz obrázek výše. LED dioda přestane blikat a Charles přejde do pohotovostního stavu 4. 2. Pohotovostní režim Jestliže je Charles v pohotovostním režimu, tlačítko zapnutí svítí zeleně. 4.3. Automatické čištění Jestliže chcete spustit automatické čištění, stiskněte krátce tlačítko zapnutí, následně zazní zvukový signál a dojde k automatickému čištění. Automatický režim je vhodný pro komplexní úklid místností. 4.4. Bodové čištění Jestliže chcete spustit bodové čištění, je nutné nejprve připojit vysavač k aplikaci Niceboy ION a nechat vysavač alespoň jednou namapovat prostor. V aplikaci následně vyberte bodové čištění. Režim bodového čištění je vhodný pro úklid menších znečištěných míst. Položte Charlese na znečištěné místo s spusťte bodové čištění. Charles následně začne kroužit v dané oblasti a po 2-3 minutách čištění se vrátí do nabíjecí stanice. 4.5. Čištění podle výběru místnosti Jestliže chcete spustit čištění podle výběru místnosti, je nutné nejprve připojit vysavač k aplikaci Niceboy ION a nechat vysavač alespoň jednou namapovat prostor. V aplikaci následně vyberte „místnost“. Režim bodového čištění je vhodný pro úklid menších pouze určených místností. 4.6. Zónové čištění Jestliže chcete spustit zónové čištění, je nutné nejprve připojit vysavač k aplikaci Niceboy ION a nechat vysavač alespoň jednou namapovat prostor. V aplikaci následně vyberte „Zóna“. Režim zónového čištění je vhodný pro úklid ploch, které si sami v aplikaci vytvoříte.
Page 9
5. Údržba 5.1. Duální nádoba Otevřete vrchní víko zařízení, vyjměte duální nádobu a vysypte nečistoty Duální nádoba obsahuje dva omyvatelné filtry, které je vhodné umýt čistou tekoucí vodou přibližně každých 15-30 dní. 5.2. Přimetací kartáče Otočte Charlese vzhůru nohama (kolečkama), vyjměte přimetací kartáče a očistěte je. Jestliže jsou přimetací kartáče zničené, vyměňte je za jiné.
Page 10
5. 3. Mopovací hadr Otočte Charlese, sundejte mopovací hadr a umyjte ho. Po vysušení jej můžete vrátit. 5.4. Středový kartáč Pro očištění středového kartáče nejdříve sundejte plastový kryt, který se na něm nachází. Následně kartáč vyjměte a očistěte. 5.5. Sensory proti pádu Otřete senzory zabraňující pádu a nabíjecí piny na spodní straně vysavače jemným hadrem.
Page 11
5.6. Samosběrná stanice V případě naplnění samosběrné stanice se rozsvítí indikátor naplnění na stanici. Stejně tak vás upozorní i aplikace Niceboy ION. Pro výměnu prachového pytlíku nejprve odklopte víko, vysuňte pytlík a vyhoďte ho. Následně vložte nový pytlík a víko stanice zavřete. V případě, že samosběrná stanice stále hlásí, že je plná i po výměně pytlíku a LED indikátor na stanici zobrazuje červenou barvu, je možné, že je ucpaná prachová trubice (následující obrázek, bod č. 2). Pro její vyčištění nejprve odpojte stanici z elektrické sítě, následně otočte stanici vzhůru nohama a odmontuj- te transparentní kryt (následující obrázek, bod č. 1). Poté trubici vyčistěte a zpět přidělejte kryt. Je doporučené jednou měsíčně mokrým hadříkem očistit prachový filtr, který se nachází pod prachovým sáčkem.
Page 12
6. Mopování 6.1. Nejprve vyjměte duální nádobu, nalijte vodu do nádržky na vodu a následně ji vraťte do vysavače. 6.2. Připevněte mopovací hadr na držák mopu. Poté připevněte držák mopu na vysavač.
Page 13
7. Obsah balení 1. Robotický vysavač 2. Nabíjecí stanice s prachovým kolektorem 3. Nabíjecí adaptér 4. Přimetací kartáče 5. Čistící štětec 6. HEPA filter 7. Duální nádoba na vodu a prach 8. Návod na použití 9. Mopovací hadr 10. Držák mopu 11. Pytlíky na prach 8. Parametry Model výrobku: Charles Q10 Rozměry: L345 * W345 * H 97 mm Rozměry stanice: L260 * W211 * H347 mm Napětí: DC 14,8 V Sací výkon: 3500 Pa Kapacita baterie: DC 14,8 V Li-ion 5200 mAh Objem duální...
Page 14
Návod na použitie 1....Schéma výrobku 2....Návod na obsluhu 2.1..Prvé spustenie 2.2..Duálna nádoba na vodu a prach 3....Pripojenie k aplikácii 4....Stav zariadenia a nastavenie čistenia 5....Údržba 6....Mopovanie 7....Obsah balenia 8....Parametre...
Page 15
1. Schéma výrobku 1. Tlačidlo zapnúť/vypnúť a. Krátke stlačenie – automatické čiste- nie/prerušenie čistenia b. Dlhé stlačenie – vypnutie/zapnutie vysávača 2. Tlačidlo domov a. Krátke stlačenie – návrat do dokova- cej stanice b. Dlhé stlačenie po dobu 3-5 sekúnd – rýchle prepojenie s WIFI c. Dlhé stlačenie po dobu viac ako 6 sekúnd – prepojenie s WIFI pomocou režimu AP 1. Veko nádoby na prach 2. Zátka vodnej nádržky 3. Tlačidlo pre vybratie 4. Resetovacie tlačidlo 5. Nabíjacie kontakty 6. Primetacia kefa 7. Sensor pádu 8. Koliesko 9. Stredové koliesko 10. Sensor pádu 11. Kryt batérie 12. Koliesko 13. Stredová kefa 14. Kryt stredovej kefy...
Page 16
primárny HEPA terciálny Duálna nádoba filter filter bavlnený filter na vodu a prach 15. Zátka vodnej nádrže 16. Lievik na vodu 17. Tlačidlo pre vybratie 18. Mopovacia handra 19. Držiak mopu 20. Výpusť vody 21. Prachová nádoba 22. Nabíjacie konektory 23. Veko 24. Displej 25. Infračervené senzory 26. Sací otvor 27. Indikátor zápachu 28. Indikátor prepojenia s vysávačom 29. Indikátor zaplnenia stanice 30. LED display 31. LED indikátora vysypania 32. Tlačidlo pre manuálne vysypanie prachu z vysávača do stanice...
Page 17
2. Návod na obsluhu 2.1. Prvé spustenie 2.1.1. Odstránenie záslepiek Odstaňte záslepky, ktoré sa nachádzajú po stranách predného nárazníka 2.1.2. Pripojte adaptér k nabíjacej základni. Umiestnite nabíjací stojan naplocho k stene. Neumiestňujte predmety na ľavú a pravú stranu v okolí 1m a pred prednú stranu v okolí 2m. Základňa by sa nemala nachádzať pri predme- toch so silným odrazovým povrchom (zrkadlá). 2.1.3. Pripevnite primetacie kefy 2.1.4. Nabíjanie zariadenia Umístěte Charlese do nabíjecí základny. Charlese zapnete pomocí zapínacího tlačítka na horní straně zařízení. Do nabíjecí základny ho můžete vložit buď to manuálně, nebo pomocí tlačítka Domů, které se nachází na vrchní straně vysavače. Při prvním použití nabíjejte zařízení déle než 6 hodin. 2.2. Duální nádoba na vodu a prach Zařízení je vybaveno duální nádrží na vodu a prach, díky čemuž je možné vysávat a vytírat zároveň. Nádobka na prach obsahuje omyvatelný HEPA filtr, který je vhodné umýt čistou tekoucí vodou přibližně každých 15-30 dní. Samotný filtr je vhodné vyměnit za nový přibližně...
Page 18
3. Pripojenie k aplikácii 1. Stiahnite si aplikáciu naskenovaním QR kódu pomocou mobilného telefónu alebo vyhľa- dajte „Niceboy ION“ v Google Play/Apple App Store a stiahnite si aplikáciu. 2. Otvorte aplikáciu „Niceboy ION“ a zaregistrujte nový účet alebo použite svoj existujúci. 3. Po prihlásení do aplikácie pridáte produkt kliknite na „+“ v pravom hornom rohu a násled- ne na „Pridať zariadenie“. 4. Potom prejdite na záložku „Robotické vysávače“ a vyberte „Charles Q10“. 5. Vložte vysávač do nabíjacej základne a zapnite ho zapínacím tlačidlom. 6. Pre pripojenie k aplikácii je možné zvoliť dva spôsoby. Pre rýchlejšie a jednoduchšie pripo- jenie odporúčame využiť EZ mode. 1. EZ/Bluetooth mode – Po výbere vysávača Charles Q10 vyberte vašu WIFI a vložte heslo. Pokračujte na ďalšiu stranu pomocou tlačidla „Ďalej“. Následne v pravom hornom zvoľte EZ/Bluetooth mode a na vysávači stlačte tlačidlo zapnutia približne po dobu 3-5 s., kým nezaznie zvukový signál a LED indikátor nezačne rýchlo blikať. V aplikácii potvrďte, že kontrolka rýchlo bliká a počkajte, kým sa vysávač nepripojí k aplikácii. Ak sa Charles nepripojí, skúste proces opakovať znova. Uistite sa, že vaša WIFI vysiela na frekvencii 2,4 GHz. Ak by sa ani na druhý pokus nepodarilo vysávač pripojiť, skúste pripojenie pomocou režimu AP. 2. AP mode – Po výbere vysávača Charles Q10 vyberte vašu WIFI a vložte heslo. Pokračuj- te na ďalšiu stranu pomocou tlačidla „Ďalej“. Následne v pravom hornom zvoľte AP mode a na vysávači stlačte zapnutie po dobu viac ako 6 sekúnd, kým nezaznie zvukový signál a LED indikátor nezačne pomaly blikať. V aplikácii potvrďte, že kontrolka pomaly bliká. Následne prejdite do nastavenia WIFI vo vašom telefóne a pripojte sa k hotspotu vysávača s názvom „ SmartLife -XXXX“ (namiesto XXXX bude číslo vášho hotspotu). Počkajte, kým sa vás telefón k hotspotu nepripojí. Niektoré zariadenia vás môžu vyzvať na odpojenie z hotspotu z dôvodu neprenášania internetového pripojenia. V tomto prípade kliknite...
Page 19
4. Stav zariadenia a nastavenie čistenia 4.1. Zapnuté/vypnuté Keď je Charles vypnutý, stlačte a podržte tlačidlo zapnutia, viď obrázok vyššie. LED dióda prestane blikať a Charles prejde do pohotovostného stavu 4.2. Pohotovostný režim Ak je Charles v pohotovostnom režime, tlačidlo zapnutia svieti zeleno. 4.3. Automatické čistenie Ak chcete spustiť automatické čistenie, stlačte krátko tlačidlo zapnutia, následne zaznie zvukový signál a dôjde k automatickému čisteniu.Automatický režim je vhodný na kom- plexné upratovanie miestností. 4.4.Bodové čistenie Ak chcete spustiť bodové čistenie, je nutné najskôr pripojiť vysávač k aplikácii Niceboy ION a nechať vysávač aspoň raz namapovať priestor. V aplikácii následne vyberte bodové čistenie. Režim bodového čistenia je vhodný na upratovanie menších znečistených miest. Položte Charlesa na znečistené miesto s spustite bodové čistenie. Charles následne začne krúžiť v danej oblasti a po 2-3 minútach čistenia sa vráti do nabíjacej stanice. 4.4.Čistenie podľa výberu miestnosti Ak chcete spustiť čistenie podľa výberu miestnosti, je nutné najskôr pripojiť vysávač k aplikácii Niceboy ION a nechať vysávač aspoň raz namapovať priestor. V aplikácii násled- ne vyberte „miestnosť“. Režim bodového čistenia je vhodný na upratovanie menších iba určených miestností. 4.6. Zónové čistenie Ak chcete spustiť zónové čistenie, je nutné najskôr pripojiť vysávač k aplikácii Niceboy ION a nechať vysávač aspoň raz namapovať priestor. V aplikácii následne vyberte „Zóna“. Re- žim zónového čistenia je vhodný na upratovanie plôch, ktoré si sami v aplikácii vytvoríte.
Page 20
5. Údržba 5.1. Duálna nádoba Otvorte vrchné veko zariadenia, vyberte duálnu nádobu a vysypte nečistoty Duálna nádoba obsahuje dva umývateľné filtre, ktoré je vhodné umyť čistou tečúcou vodou približne každých 15-30 dní . 5.2. Primetacie kefy Otočte Charlesa hore nohami (kolieskami), vyberte primetacie kefy a očistite ich. Ak sú primetacie kefy zničené, vymeňte ich za iné.
Page 21
5.3. Mopovacia handra Otočte Charlesa, zložte mopovaciu handru a umyte ju. Po vysušení ho môžete vrátiť. 5.4. Stredová kefa Pre očistenie stredovej kefy najskôr zložte plastový kryt, ktorý sa na ňom nachádza. Násled- ne kefu vyberte a očistite. 5.5. Sensory proti pádu Utrite senzory zabraňujúce pádu a nabíjacie piny na spodnej strane vysávača jemnou handrou.
Page 22
5.6. Samosběrná stanice V případě naplnění samosběrné stanice se rozsvítí indikátor naplnění na stanici. Stejně tak vás upozorní i aplikace Niceboy ION. Pro výměnu prachového pytlíku nejprve odklopte víko, vysuňte pytlík a vyhoďte ho. Následně vložte nový pytlík a víko stanice zavřete. V případě, že samosběrná stanice stále hlásí, že je plná i po výměně pytlíku a LED indikátor na stanici zobrazuje červenou barvu, je možné, že je ucpaná prachová trubice (následující obrázek, bod č. 2). Pro její vyčištění nejprve odpojte stanici z elektrické sítě, následně otočte stanici vzhůru nohama a odmontuj- te transparentní kryt (následující obrázek, bod č. 1). Poté trubici vyčistěte a zpět přidělejte kryt. Je doporučené jednou měsíčně mokrým hadříkem očistit prachový filtr, který se nachází pod prachovým sáčkem.
Page 23
6. Mopovanie 6.1. Najprv vyberte duálnu nádobu, nalejte vodu do nádržky na vodu a následne ju vráťte do vysávača. 6.2. Pripevnite mopovaciu handru na držiak mopu. Potom pripevnite držiak mopu na vysávač.
Page 24
7. Obsah balenia 1. Robotický vysávač 2. Nabíjacia stanica s prachovým kolektorom 3. Nabíjací adaptér 4. Primetacie kefy 5. Čistiaci štetec 6. HEPA filter 7. Duálna nádoba na vodu a prach 8. Návod na použitie 9. Mopovacia handra 10. Držiak mopu 11. vrecká na prach 8. Parametre Model výrobku: Charles Q10 Rozmery: L345 * W345 * H 97 mm Rozmery stanice: L260 * W211 * H347 mm Napätie: DC 14,8 V Sací výkon: 3500 Pa Kapacita batérie: DC 14,8 V Li-ión 5200 mAh Objem duálnej nádoby –...
Page 25
Instructions for use 1...Product diagram 2....Operating Instructions 2.1..First run 2.2..2in1 dust bin 3....Connecting to the application 4....Device status and cleaning settings 5....Maintenance 6....Mopping 7....Package contents 8....Parameters...
Page 26
1. Instructions for use 1. On/off button a. Short press - automatic cleaning/ interruption of cleaning b. Long press - switch the vacuum clea- ner on/off 2. Home button a. Short press - return to docking stati- b. Long press for 3-5 seconds - fast connection with WIFI c. Long press for more than 6 seconds - connect to WIFI using AP mode 1. Dust container lid 2. Water tank cap 3. Release button 4. Reset button 5. Charging contacts 6. Side brush 7. Cliff sensor 8. Wheel 9. Center wheel 10. Cliff sensor 11. Battery cover 12. Wheel 13.
Page 27
filter filter cotton 2in1 dust bin HEPA fine filter primar 15. Water tank cap 16. Water funnel 17. R elease button 18. Mopping cloth 19. Mop holder 20. Water outlet 21. Dust container 22. Charging connectors 23. Cover 24. Display 25. Infrared sensors 26. Suction hole 27.
Page 28
2. Operating Instructions 2.1. First run 2.1.1. Removal of blanks Remove the plugs located on the sides of the front bumper 2.1.2. Connect the adapter to the charging base. Place the charging stand flat against the wall. Do not place objects on the left and right sides within 1m and in front of the front within 2m. The base should not be located near objects with a strong reflective surface (mirrors). 2.1.3. Attach the side brushes 2.1.4. Charging the device Place Charles in the charging base. You turn Charles on using the power button on the top of the device. You can insert it into the charging base either manually or by using the Home button located on the top of the vacuum cleaner. Please charge the device for more than 6 hours when using it for the first time. 2.2. Dual container for water and dust The device is equipped with a dual tank for water and dust, thanks to which it is possible to vacuum and mop at the same time. The dust container contains a washable HEPA filter, which should be washed with clean running water approximately every 15-30 days. The filter...
Page 29
3. Connecting to the application 1. Download the app by scanning the QR code with your mobile phone or search „Niceboy ION“ on Google Play/Apple App Store and download the app. 2. Open the „Niceboy ION“ app and register a new account or use your existing one. 3. After logging in to the application, to add a product, click on the „+“ in the upper right corner and then on „Add device“. 4. Then go to the “Robotic Vacuum Cleaners” tab and select “Charles Q10”. 5. Place the vacuum cleaner in the charging base and turn it on with the power button. 6. There are two ways to connect to the application. For a faster and easier connection, we recommend using EZ mode. 1. EZ/Bluetooth mode – After selecting the Charles Q10 vacuum cleaner, select your WIFI and enter the password. Continue to the next page using the „Next“ button. Subsequent- ly, select EZ/Bluetooth mode in the upper right corner and press the power button on the vacuum cleaner for approximately 3-5 seconds until an audible signal sounds and the LED indicator starts flashing rapidly. In the app, confirm that the light flashes quickly and wait until the vacuum cleaner connects to the app. If Charles does not connect, try repeating the process again. Make sure your WIFI is transmitting at 2.4GHz. If the vacuum cleaner fails to connect even after the second attempt, try connecting using AP mode. 2. AP mode – After selecting the Charles Q10 vacuum cleaner, select your WIFI and enter the password. Continue to the next page using the „Next“ button. Subsequently, select AP mode in the upper right corner and press the power button on the vacuum cleaner for more than 6 seconds until the sound signal sounds and the LED indicator begins to flash slowly. In the application, confirm that the light blinks slowly. Then go to the WIFI settings on your phone and connect to the hotspot of the vacuum cleaner called „ Smart- Life -XXXX“ (in place of XXXX will be the number of your hotspot). Wait until your phone...
Page 30
4.1. On Off When Charles is off, press and hold the power button, see the image above. The LED will stop flashing and Charles will go into standby mode 4.2. Standby Mode When Charles is in standby mode, the power button is green. 4.3. Automatic cleaning If you want to start automatic cleaning, press the power button briefly, then a beep will sound and automatic cleaning will occur. The automatic mode is suitable for comprehensive room cleaning. 4.4. Spot cleaning If you want to start spot cleaning, you must first connect the vacuum cleaner to the Niceboy ION application and let the vacuum cleaner map the space at least once. Then select spot cleaning in the application. Spot cleaning mode is suitable for cleaning smaller dirty places. Place Charles on the contaminated area with start spot cleaning. Charles will then start circling the area and return to the charging station after 2-3 minutes of cleaning. 4.5. Cleaning according to room selection If you want to start cleaning according to the room selection, you must first connect the vacuum cleaner to the Niceboy ION app and let the vacuum cleaner map the space at least once. Then select „room“ in the application. Spot cleaning mode is suitable for cleaning smaller designated rooms only. 4.6. Zone cleaning If you want to start zone cleaning, you must first connect the vacuum cleaner to the Niceboy ION application and let the vacuum cleaner map the space at least once. Then select „Zone“...
Page 31
5. Maintenance 5.1. 2in1 dustbin Open the top cover of the device, take out the dual container and empty the dirt The dual container contains two washable filters, which should be washed with clean run- ning water approximately every 15-30 days. 5.2. Side brushes Turn Charles upside down (wheels), remove the sweeping brushes and clean them. If the application brushes are damaged, replace them with other ones.
Page 32
5.3. Mopping cloth Turn Charles over, remove the mop cloth and wash him. You can return it after drying. 5.4. Main brush To clean the center brush, first remove the plastic cover on it. Then remove the brush and clean it. 5.5. Cliff sensors Wipe the anti-fall sensors and charging pins on the bottom of the vacuum cleaner with a soft cloth.
Page 33
5.6. Self-collection station When the self-collection station is full, the filling indicator on the station lights up. The Niceboy ION application will also notify you in the same way. To replace the dust bag, first open the lid, slide out the bag and throw it away. Then insert a new bag and close the lid of the station. If the self-collection station still reports that it is full even after changing the bag and the LED indicator on the station shows a red color, it is possible that the dust tube is blocked (following image, point no. 2). To clean it, first disconnect the station from the mains, then turn the station upside down and remo- ve the transparent cover (following image, point no. 1). Then clean the tube and put the cover back on. It is recommended to clean the dust filter, which is located under the dust bag, with a wet cloth once a month.
Page 34
6. Mopping 6.1. First, remove the dual container, pour water into the water tank, and then return it to the vacuum cleaner. 6.2. Attach the mop cloth to the mop holder. Then attach the mop holder to the vacuum cleaner.
Page 35
7. Package contents 1. Robotic vacuum cleaner 2. Charging station with dust collector 3. Charging adapter 4. Side brushes 5. Cleaning brush 6. HEPA filter 7. 2in1 dustbin 8. Instructions fmanual 9. Mop rag 10. Dust bags 11. Dust bags 8. Parameters Product model: Charles Q10 Dimensions: L345 * W345 * H97mm Dimensions of the station: L260 * W211 * H347mm Tension: DC 14.8V Suction power: 3500 Pa Battery capacity: DC 14.8V Li-ion 5200mAh Volume of dual container - dust: 400 ml Volume of dual container - water: 250 ml...
Gebrauchsanweisung 1....Produktdiagramm 2....Bedienungsanleitung 2.1..Erster Lauf 2.2..Doppelbehälter für Wasser und Staub 3....Verbinden mit der Anwendung 4....Gerätestatus und Reinigungseinstellungen 5....Wartung 6....Wischen 7....Packungsinhalt 8....Parameter...
1. Produktdiagramm 1. An / aus Schalter a. Kurz drücken - automatische Reini- gung/Unterbrechung der Reinigung b. Lang drücken - Staubsauger ein-/ ausschalten 2. Home „Button a. Kurz drücken – zurück zur Docking- station b. Langes Drücken für 3-5 Sekunden - schnelle Verbindung mit WIFI c. Länger als 6 Sekunden drücken – im AP-Modus mit WLAN verbinden 1. Staubbehälterdeckel 2. Deckel des Wassertanks 3. Auswurftaste 4. Reset-Knopf 5. Ladekontakte 6. Auftragungspinsel 7. Sturzsensor 8. Rad 9. Mittelrad 10. Sturzsensor 11. Batterieabdeckung...
Page 38
Staub HEPA Tertiärer Doppelbehälter Primärfilter Filter Baumwollfilter für Wasser und 15. Stecker für Wassertank 16. Wassertrichter 17. Auswurftaste 18. Wischtuch 19. Mopphalter 20. Wasserabfluss 21. Staubbehälter 22. Ladeanschlüsse 23. Abdeckung 24. Anzeige 25. Infrarotsensoren 26. Saugloch 27. Geruchsindikator 28. Anschlussanzeige für Staubsauger 29. Anzeige Station voll...
2. Bedienungsanleitung 2.1. Erster Lauf 2.1.1. Entfernen von Leerzeichen Entfernen Sie die Stopfen an den Seiten der vorderen Stoßstange 2.1.2. Verbinden Sie den Adapter mit der Ladestation. Stellen Sie die Ladestation flach an die Wand. Platzieren Sie keine Gegenstände auf der linken und rechten Seite innerhalb von 1 m und vor der Vorderseite innerhalb von 2 m. Der Sockel sollte nicht in der Nähe von Objekten mit stark reflektierender Oberfläche (Spiegel) aufgestellt werden. 2.1.3. Bringen Sie die Applikationspinsel an 2.1.4. Aufladen des Geräts Setzen Sie Charles in die Ladestation. Sie schalten Charles mit dem Netzschalter auf der Ober- seite des Geräts ein. Das Blinken der blauen „Haus“-Leuchte zeigt an, dass der Akku aufgela- den werden muss. Ein konstantes blaues Licht zeigt den Ladevorgang an . Wenn der Ladevor- gang abgeschlossen ist, erlischt die LED. Bitte laden Sie das Gerät bei der ersten Verwendung länger als 6 Stunden auf. 2.2. Doppelbehälter für Wasser und Staub Das Gerät ist mit einem Doppeltank für Wasser und Staub ausgestattet, dank dem gleichzeitig gesaugt und gewischt werden kann. Der Staubbehälter enthält einen waschbaren HEPA-Filter, der etwa alle 15-30 Tage mit sauberem fließendem Wasser gewaschen werden sollte. Der...
3. Verbinden mit der Anwendung 1. Laden Sie die App herunter, indem Sie den QR-Code mit Ihrem Mobiltelefon scannen, oder suchen Sie in Google Play/Apple App nach „Niceboy ION“. App speichern und herunterladen. 2. Öffnen Sie die „Niceboy ION“-App und registrieren Sie ein neues Konto oder verwenden Sie Ihr bestehendes. 3. Nachdem Sie sich bei der Anwendung angemeldet haben, klicken Sie zum Hinzufügen eines Produkts auf das „+“ in der oberen rechten Ecke und dann auf „Gerät hinzufügen“. 4. Gehen Sie dann auf die Registerkarte „Roboter-Staubsauger“ und wählen Sie „Charles Q10“ aus. 5. Stellen Sie den Staubsauger in die Ladestation und schalten Sie ihn mit dem Netzschalter ein. 6. Es gibt zwei Möglichkeiten, sich mit der Anwendung zu verbinden. Für eine schnellere und einfachere Verbindung empfehlen wir die Verwendung des EZ-Modus. 1. EZ/Bluetooth-Modus – Wählen Sie nach Auswahl des Staubsaugers Charles Q10 Ihr WLAN aus und geben Sie das Passwort ein. Fahren Sie mit der Schaltfläche „Weiter“ auf der nächsten Seite fort. Wählen Sie anschließend den EZ/Bluetooth-Modus in der oberen rechten Ecke und drücken Sie die Einschalttaste am Staubsauger etwa 3-5 Sekunden lang, bis ein akustisches Signal ertönt und die LED-Anzeige schnell zu blinken beginnt. Bestätigen Sie in der App, dass das Licht schnell blinkt, und warten Sie, bis sich der Staubsauger mit der App verbindet. Wenn Charles keine Verbindung herstellt, versuchen Sie, den Vorgang erneut zu wiederholen. Stellen Sie sicher, dass Ihr WLAN mit 2,4 GHz sendet. Wenn der Staubsauger auch nach dem zweiten Versuch keine Verbindung herstellen kann, versuchen Sie, eine Verbindung im AP-Modus herzustellen. 2. AP-Modus – Wählen Sie nach Auswahl des Staubsaugers Charles Q10 Ihr WLAN aus und geben Sie das Passwort ein. Fahren Sie mit der Schaltfläche „Weiter“ auf der nächsten Seite fort. Wählen Sie anschließend den AP-Modus in der oberen rechten Ecke und drücken Sie die Einschalttaste am Staubsauger länger als 6 Sekunden, bis das Tonsignal ertönt und die LED-Anzeige langsam zu blinken beginnt. Bestätigen Sie in der Anwendung, dass das Licht langsam blinkt. Gehen Sie dann zu den WLAN-Einstellungen Ihres Telefons und verbinden Sie...
Page 41
Wenn Charles ausgeschaltet ist, halten Sie den Netzschalter gedrückt, siehe Abbildung oben. Die LED hört auf zu blinken und Charles wechselt in den Standby-Modus 4.2. Standby Modus Wenn sich Charles im Standby-Modus befindet, ist der Netzschalter grün. 4.3. Automatische Reinigung Wenn Sie die automatische Reinigung starten möchten, drücken Sie kurz die Einschalttaste, dann ertönt ein Piepton und die automatische Reinigung erfolgt. Der Automatikmodus eignet sich für eine umfassende Raumreinigung. 4.4. Fleckenreinigung Wenn Sie mit der Fleckenreinigung beginnen möchten, müssen Sie den Staubsauger zuerst mit der Niceboy ION-Anwendung verbinden und den Staubsauger den Raum mindestens einmal kartieren lassen. Wählen Sie dann in der Anwendung die Fleckenreinigung aus. Der Spot-Reinigungsmodus eignet sich zum Reinigen kleinerer schmutziger Stellen. Platzieren Sie Charles auf dem kontaminierten Bereich mit Startpunktreinigung. Charles beginnt dann, den Bereich zu umkreisen und kehrt nach 2-3 Minuten Reinigung zur Ladestation zurück. 4.5. Reinigung nach Zimmerauswahl Wenn Sie mit der Reinigung gemäß der Raumauswahl beginnen möchten, müssen Sie den Staubsauger zuerst mit der Niceboy ION-Anwendung verbinden und den Staubsauger den Raum mindestens einmal abbilden lassen. Wählen Sie dann in der Anwendung „Zimmer“ aus. Der Spot-Reinigungsmodus ist nur für die Reinigung kleinerer, ausgewiesener Räume geeignet. 4.6. Zonenreinigung Wenn Sie die Zonenreinigung starten möchten, müssen Sie den Staubsauger zuerst mit der Niceboy ION-Anwendung verbinden und den Staubsauger den Raum mindestens einmal kartieren lassen. Wählen Sie dann in der Anwendung „Zone“ aus. Der Zonenreinigungsmodus eignet sich zum Reinigen von Bereichen, die Sie selbst in der Anwendung erstellen.
5. Wartung 5.1. Doppelbehälter Öffnen Sie die obere Abdeckung des Geräts, nehmen Sie den Doppelbehälter heraus und entleeren Sie den Schmutz Der Doppelbehälter enthält zwei waschbare Filter, die etwa alle 15-30 Tage mit sauberem fließendem Wasser gewaschen werden sollten . 5.2. Auftragen von Pinseln Drehen Sie Charles auf den Kopf (Räder), entfernen Sie die Kehrbürsten und reinigen Sie sie. Wenn die Auftragsbürsten beschädigt sind, ersetzen Sie sie durch andere.
Page 43
5.3. Wischtuch Drehen Sie Charles um, entfernen Sie das Wischtuch und waschen Sie ihn. Sie können es nach dem Trocknen zurückgeben. 5.4. Pinsel zentrieren Um die mittlere Bürste zu reinigen, entfernen Sie zuerst die Plastikabdeckung darauf. Entfer- nen Sie dann die Bürste und reinigen Sie sie. 5.5. Sensoren gegen Herunterfallen Wischen Sie die Fallschutzsensoren und Ladestifte an der Unterseite des Staubsaugers mit einem weichen Tuch ab.
Page 44
5.6. Öngyűjtő állomás Ha az öngyűjtő állomás megtelt, az állomáson lévő töltésjelző világít. A Niceboy ION alkalma- zás is ugyanígy értesíti Önt. A porzsák cseréjéhez először nyissa ki a fedelet, csúsztassa ki a porzsákot és dobja el. Ezután helyezzen be egy új zacskót, és zárja le az állomás fedelét. Ha az öngyűjtő állomás a zacskócsere után is azt jelzi, hogy megtelt, és az állomáson lévő LED jelzőfény piros színt mutat, akkor lehetséges, hogy a porcső eltömődött (2. sz. kép alábbi kép). A tisztításhoz először válassza le az állomást a hálózatról, majd for- dítsa fejjel lefelé az állomást és távolítsa el az átlátszó fedelet (a következő kép, 1. pont). Ezután tisztítsa meg a csövet, és tegye vissza a fedelet. A porzsák alatt található porszűrőt havonta egyszer ajánlott nedves ruhával megtisztítani.
6. Wischen 6.1. Entfernen Sie zuerst den Doppelbehälter, gießen Sie Wasser in den Wassertank und setzen Sie ihn dann wieder in den Staubsauger ein. 6.2. Befestigen Sie das Mopptuch am Mopphalter. Befestigen Sie dann den Mopphalter am Staubsauger.
7. Packungsinhalt 1. Roboter-Staubsauger 2. Ladestation 3. Ladeadapter 4. Auftragspinsel 5. Reinigungsbürste 6. HEPA- Filter 7. Doppelter Wasser- und Staubbehälter 8. Gebrauchsanweisung 9. Wischlappen 10. Mopphalter 11. Staubbeutel 8. Parameter Produktmodell: Charles Q10 Maße: L345 * B345 * H 97mm Spannung: Gleichstrom 14,8 V Saugleistung: 3500 Pa Batteriekapazität: Gleichstrom 14,8 V Li-Ion 5200 mAh Volumen Doppelbehälter - Staub: 400 ml Volumen des Doppelbehälters - Wasser: 250 ml Reinigungszeit:...
Page 47
Használati utasítás 1....Termék diagram 2....Használati utasítások 2.1..Első futás 2.2..Kettős tartály víznek és pornak 3....Csatlakozás az alkalmazáshoz 4....Az eszköz állapota és a tisztítási beállítások 5....Karbantartás 6....Felmosás 7....Csomag tartalma 8....Paraméterek...
Page 48
1. Termék diagram 1. Be/ki gomb a. Rövid megnyomás - automatikus tisztítás/a tisztítás megszakítása b. Hosszan megnyomva - a porszívó be- és kikapcsolása 2. Home gomb a. Rövid megnyomás – visszatérés a dokkolóállomáshoz b. Tartsa lenyomva 3-5 másodpercig - gyors kapcsolat a WIFI-vel c. Tartsa lenyomva több mint 6 másod- percig - csatlakozzon a WIFI-hez AP módban 1. Portartály fedele 2. Víztartály kupakja 3. Kiadó gomb 4. reset gomb 5. Töltő érintkezők 6. Felhordó ecset 7. Esésérzékelő 8. Kerék 9. Középső kerék 10. Esésérzékelő...
Page 49
elsődleges Harma- Pamutszűrő Kettős tartály szűrő HEPA dlagos víznek és pornak szűrő 15. Víztartály dugó 16. Víztölcsér 17. Kiadó gomb 18. Felmosó kendő 19. Felmosó tartó 20. Vízkivezetés 21. Portartály 22. Töltő csatlakozók 23. Borító 24. Kijelző 25. Infravörös érzékelők 26. Szívónyílás 27. Szagjelző...
Page 50
2. Használati utasítások 2.1. Első futás 2.1.1. Üresdarabok eltávolítása Távolítsa el az első lökhárító oldalain található dugókat 2.1.2. Csatlakoztassa az adaptert a töltőaljzathoz. Helyezze a töltőállványt egyenesen a falhoz. Ne helyezzen tárgyakat a bal és a jobb oldalra 1 méteren belül, és az elejére 2 méteren belül. Az alapot nem szabad erősen visszaverő felületű tárgyak (tükrök) közelében elhelyezni. 2.1.3. Rögzítse a felhordó ecsetet 2.1.4. A készülék töltése Helyezze Charlest a töltőállomásra. A Charlest az eszköz tetején található bekapcsológom- bbal kapcsolja be. A töltőaljzatba manuálisan vagy a porszívó tetején található Home gom- bbal helyezheti be. Kérjük, az első használatkor több mint 6 órán keresztül töltse a készüléket. 2.2. Kettős tartály víznek és pornak A készülék kettős víz- és portartállyal van felszerelve, melynek köszönhetően egyszerre lehet porszívózni és felmosni. A portartály mosható HEPA szűrőt tartalmaz, amelyet körülbelül 15- 30 naponta tiszta folyó vízzel ki kell mosni. Magát a szűrőt körülbelül egy év használat után ki kell cserélni (ha a szűrő erősen szennyezett, célszerű gyakrabban cserélni). A vízzel együtt...
Page 51
3. Csatlakozás az alkalmazáshoz 1. Töltse le az alkalmazást a QR-kód beolvasásával mobiltelefonjával, vagy keressen rá a „Niceboy ION” kifejezésre a Google Play/Apple App alkalmazásban Tárolja és töltse le az alkalmazást. 2. Nyissa meg a „Niceboy ION“ alkalmazást, és regisztráljon egy új fiókot, vagy használja a meglévőt. 3. Az alkalmazásba való bejelentkezés után termék hozzáadásához kattintson a jobb felső sarokban található „+” jelre, majd az „Eszköz hozzáadása” gombra. 4. Ezután lépjen a „Robotporszívók” fülre, és válassza a „Charles Q10” lehetőséget. 5. Helyezze a porszívót a töltőaljzatba, és kapcsolja be a bekapcsológombbal. 6. Kétféleképpen csatlakozhat az alkalmazáshoz. A gyorsabb és egyszerűbb csatlakozás érdekében javasoljuk az EZ mód használatát. 1. EZ/Bluetooth mód – A Charles Q10 porszívó kiválasztása után válassza ki a WIFI-jét, és adja meg a jelszót. A „Tovább“ gombbal lépjen tovább a következő oldalra. Ezt követően válassza ki az EZ/Bluetooth módot a jobb felső sarokban, és tartsa lenyomva a porszívó bekapcsológombját körülbelül 3-5 másodpercig, amíg hangjelzést nem hall, és a LED- -jelzőfény gyorsan villogni kezd. Az alkalmazásban ellenőrizze, hogy a lámpa gyorsan villog-e, és várja meg, amíg a porszívó csatlakozik az alkalmazáshoz. Ha Charles nem csatlakozik, próbálja meg ismételni a folyamatot. Győződjön meg arról, hogy a WIFI 2,4 GHz-en sugároz. Ha a porszívó a második próbálkozás után sem csatlakozik, próbálja meg AP módban csatlakozni. 2. AP mód – A Charles Q10 porszívó kiválasztása után válassza ki a WIFI-jét, és adja meg a jelszót. A „Tovább“ gombbal lépjen tovább a következő oldalra. Ezt követően válassza ki az AP módot a jobb felső sarokban, és tartsa lenyomva a porszívó bekapcsológombját több mint 6 másodpercig, amíg meg nem szólal a hangjelzés, és a LED-jelzőfény lassan villogni...
Page 52
4.1. Be ki Amikor Charles ki van kapcsolva, nyomja meg és tartsa lenyomva a bekapcsológombot, lásd a fenti képet. A LED abbahagyja a villogást, és Charles készenléti módba lép 4.2. Készenléti mód Amikor Charles készenléti módban van, a bekapcsoló gomb zöld. 4.3. Automatikus tisztítás Ha el szeretné indítani az automatikus tisztítást, nyomja meg röviden a bekapcsológombot, ekkor hangjelzés hallható, és megtörténik az automatikus tisztítás. Az automata üzemmód teljes körű szobatisztításra alkalmas. 4.4. Helyszíntisztítás Ha el szeretné kezdeni a ponttisztítást, először csatlakoztassa a porszívót a Niceboy ION alkalmazáshoz, és hagyja, hogy a porszívó legalább egyszer feltérképezze a teret. Ezután válassza ki a ponttisztítást az alkalmazásban. A ponttisztítási mód kisebb szennyezett helyek tisztítására alkalmas. Helyezze Charlest a szennyezett területre, és kezdje meg a folttisztítást. Charles ezután elkezdi körbejárni a környéket, és 2-3 perces takarítás után visszatér a töltőállomáshoz. 4.5. Takarítás szobaválasztás szerint Ha a helyiségválasztásnak megfelelően szeretné elkezdeni a takarítást, először csatlakoztatnia kell a porszívót a Niceboy ION alkalmazáshoz, és hagynia kell, hogy a porszívó legalább egyszer feltérképezze a teret. Ezután válassza ki a „szoba“ lehetőséget az alkalmazásban. A ponttisztítási mód csak kisebb, kijelölt helyiségek tisztítására alkalmas. 4.6. Zóna tisztítás Ha el szeretné kezdeni a zónatisztítást, először csatlakoztassa a porszívót a Niceboy ION alkalmazáshoz, és hagyja, hogy a porszívó legalább egyszer feltérképezze a teret. Ezután válassza a „Zóna” lehetőséget az alkalmazásban. A zónatisztítási mód az alkalmazásban...
Page 53
5. Karbantartás 5.1. Kettős konténer Nyissa ki a készülék felső fedelét, vegye ki a kettős tartályt és ürítse ki a szennyeződéseket A kettős tartály két mosható szűrőt tartalmaz, amelyeket körülbelül 15-30 naponta tiszta folyóvízzel kell kimosni. 5.2. Ecsetek felvitele Fordítsa fejjel lefelé Charlest (kerekek), távolítsa el a seprőkeféket és tisztítsa meg őket. Ha a felhordó ecsetek sérültek, cserélje ki őket másra.
Page 54
5.3. Felmosó kendő Fordítsa meg Charlest, vegye le a felmosó kendőt, és mossa meg. Száradás után visszavihe- ted. 5.4. Középső ecset A középső kefe tisztításához először távolítsa el a műanyag fedelet. Ezután távolítsa el a kefét és tisztítsa meg. 5.5. Érzékelők leesés ellen Puha ronggyal törölje le a leesésgátló érzékelőket és a töltőcsapokat a porszívó alján.
Page 55
5.6. Selbstabholstation Wenn die Selbstabholstation voll ist, leuchtet die Füllanzeige an der Station. Die Niceboy ION-Anwendung wird Sie ebenfalls auf die gleiche Weise benachrichtigen. Um den Staubbeutel auszutauschen, öffnen Sie zuerst den Deckel, ziehen Sie den Beutel heraus und werfen Sie ihn weg. Legen Sie dann einen neuen Beutel ein und schließen Sie den Deckel der Station. Wenn die Selbstabholstation auch nach dem Beu- telwechsel noch voll meldet und die LED-Anzeige an der Station rot leuchtet, ist möglicherweise das Staubrohr verstopft (folgendes Bild, Punkt Nr. 2). Trennen Sie zur Reinigung zuerst die Station vom Stromnetz, drehen Sie die Station dann auf den Kopf und entfernen Sie die transparente Abdeckung (fol- gendes Bild, Punkt Nr. 1). Reinigen Sie dann das Rohr und setzen Sie die Abdeckung wieder auf. Es wird empfohlen, den Staubfilter, der sich unter dem Staubbeutel befindet, einmal im Monat mit einem feuchten Tuch zu reinigen.
Page 56
6. Felmosás 6.1. Először vegye ki a kettős tartályt, öntsön vizet a víztartályba, majd tegye vissza a porszívóba. 6.2. Rögzítse a felmosórongyot a felmosó tartóhoz. Ezután rögzítse a felmosó tartót a porszívóhoz.
Page 57
7. Csomag tartalma 1. Robotporszívó 2. Töltőbázis 3. Töltőadapter 4. Felhordó ecsetek 5. Tisztítókefe 6. HEPA szűrő 7. Kettős víz- és portartály 8. Használati utasítás 9. Felmosórongy 10. Felmosó tartó 11. Porzsákok 8. Paraméterek Termék modell Charles Q10 Méretek: L345 * Szé345 * Ma 97 mm Feszültség: DC 14,8V Szívóerő: 3500 Pa Akkumulátor-kapacitás: DC 14.8V Li-ion 5200mAh Kettős tartály térfogata - por: 400 ml Kettős tartály térfogata - víz: 250 ml...
Page 58
Upute za uporabu 1....Dijagram proizvoda 2....Upute za uporabu 2.1..Prvo trčanje 2.2..Dvostruki spremnik za vodu i prašinu 3....Povezivanje s aplikacijom 4....Status uređaja i postavke čišćenja 5....Održavanje 6....Brisanje 7....Sadržaj paketa 8....Parametri...
Page 59
1. Dijagram proizvoda 1. Tipka za uključivanje/isključivanje a. Kratki pritisak - automatsko čišćenje/ prekid čišćenja b. Dugi pritisak - uključivanje/isključi- vanje usisavača 2. Početna tipka a. Kratki pritisak - povratak na priključ- nu stanicu b. Dugo pritisnite 3-5 sekundi - brzo povezivanje s WIFI c. Dugi pritisak dulje od 6 sekundi - povežite se na WIFI koristeći AP način 1. Poklopac spremnika za prašinu 2. Čep spremnika za vodu 3. Gumb za izbacivanje 4. gumb za resetiranje 5. Kontakti za punjenje 6. Četka za nanošenje 7. Senzor pada 8. Kotač...
Page 60
tercjarni pamučni filter primarni Dvostruki spremnik za filter HEPA vodu i prašinu filter 15. Čep spremnika za vodu 16. Lijevak za vodu 17. Gumb za izbacivanje 18. Krpa za brisanje 19. Držač mopa 20. Otvor za vodu 21. Spremnik za prašinu 22. Priključci za punjenje 23. Pokriti 24. Prikaz 25. Infracrveni senzori 26. Usisni otvor 27. Indikator mirisa 28. Indikator priključka usisavača 29. Indikator pune stanice...
Page 61
2. Upute za uporabu 2.1. Prvo trčanje 2.1.1. Uklanjanje praznina Uklonite čepove koji se nalaze sa strane prednjeg branika 2.1.2. Spojite adapter na bazu za punjenje. Postavite stalak za punjenje ravno uza zid. Ne postavljajte predmete s lijeve i desne strane unutar 1 m i ispred prednje strane unutar 2 m. Baza se ne smije nalaziti u blizini objekata s jakom reflektirajućom površinom (ogledala). 2.1.3. Pričvrstite četke za nanošenje 2.1.4. Punjenje uređaja Stavite Charlesa u bazu za punjenje. Charlesa uključujete pomoću gumba za napajanje na vrhu uređaja. Možete ga umetnuti u bazu za punjenje ili ručno ili pomoću tipke Home koja se nalazi na vrhu usisavača. Punite uređaj dulje od 6 sati kada ga koristite prvi put. 2.2. Dvostruki spremnik za vodu i prašinu Uređaj je opremljen dvostrukim spremnikom za vodu i prašinu, zahvaljujući kojem je moguće istovremeno usisavati i brisati. Spremnik za prašinu sadrži perivi HEPA filtar, koji treba oprati čistom tekućom vodom otprilike svakih 15-30 dana. Sam filtar treba zamijeniti novim nakon otprilike godinu dana korištenja (ako je filtar jako zaprljan, preporučljivo je češće mijenjati...
Page 62
3. Povezivanje s aplikacijom 1. Preuzmite aplikaciju skeniranjem QR koda svojim mobilnim telefonom ili pretražite „Ni- ceboy ION“ na Google Play/Apple App Pohranite i preuzmite aplikaciju. 2. Otvorite aplikaciju „Niceboy ION“ i registrirajte novi račun ili upotrijebite postojeći. 3. Nakon prijave u aplikaciju, za dodavanje proizvoda kliknite na „+“ u gornjem desnom kutu i zatim na „Dodaj uređaj“. 4. Zatim idite na karticu „Robotski usisavači“ i odaberite „Charles Q10“. 5. Stavite usisavač u bazu za punjenje i uključite ga tipkom za napajanje. 6. Postoje dva načina povezivanja s aplikacijom. Za brže i lakše povezivanje preporučujemo korištenje EZ moda. 1. EZ/Bluetooth način – Nakon odabira Charles Q10 usisavača, odaberite svoj WIFI i unesite lozinku. Nastavite na sljedeću stranicu pomoću gumba „Dalje“. Nakon toga odaberite EZ/Bluetooth način rada u gornjem desnom kutu i pritisnite tipku za napajanje na usisavaču otprilike 3-5 sekundi dok se ne oglasi zvučni signal i LED indikator ne počne brzo treperiti. U aplikaciji potvrdite da svjetlo brzo treperi i pričekajte dok se usisavač ne poveže s aplikacijom. Ako se Charles ne poveže, pokušajte ponovno ponoviti postupak. Provjerite odašilje li vaš WIFI na 2,4 GHz. Ako se usisavač ne uspije povezati ni nakon drugog pokušaja, pokušajte se spojiti pomoću AP načina. 2. AP način – Nakon odabira usisavača Charles Q10, odaberite svoj WIFI i unesite lozinku. Nastavite na sljedeću stranicu pomoću gumba „Dalje“. Nakon toga odaberite AP način rada u gornjem desnom kutu i pritisnite tipku za napajanje na usisavaču dulje od 6 sekun- di dok se ne oglasi zvučni signal i LED indikator ne počne polako treperiti. U aplikaciji potvrdite da lampica sporo treperi. Zatim idite na WIFI postavke na svom telefonu i spojite se na pristupnu točku usisavača pod nazivom „ SmartLife -XXXX“ (umjesto XXXX će biti broj vaše pristupne točke). Pričekajte dok se vaš telefon ne poveže s pristupnom točkom. Neki uređaji mogu od vas zatražiti da prekinete vezu s pristupnom točkom jer se internetska...
Page 63
4.1. Uključeno, Isključeno Kada je Charles isključen, pritisnite i držite tipku za napajanje, pogledajte gornju sliku. LED će prestati treperiti i Charles će prijeći u stanje pripravnosti 4.2. Način pripravnosti Kad je Charles u stanju pripravnosti, tipka za napajanje je zelena. 4.3. Automatsko čišćenje Ako želite pokrenuti automatsko čišćenje, kratko pritisnite tipku za uključivanje, zatim će se oglasiti zvučni signal i doći će do automatskog čišćenja. Automatski način rada prikladan je za sveobuhvatno čišćenje prostorija. 4.4. Čišćenje mjesta Ako želite započeti s čišćenjem na licu mjesta, prvo morate spojiti usisavač na Niceboy ION aplikaciju i pustiti usisivač da barem jednom mapira prostor. Zatim odaberite čišćenje mjesta u aplikaciji. Spot cleaning mod prikladan je za čišćenje manjih prljavih mjesta.Postavite Charlesa na kontaminirano područje i počnite s čišćenjem mjesta. Charles će zatim početi kružiti oko područja i vratiti se na stanicu za punjenje nakon 2-3 minute čišćenja. 4.5. Čišćenje prema izboru sobe Ako želite krenuti s čišćenjem prema odabiru prostorije, prvo morate spojiti usisavač na Niceboy ION aplikaciju i pustiti usisavač da barem jednom mapira prostor. Zatim u aplikaciji odaberite „soba“. Način čišćenja na licu mjesta prikladan je samo za čišćenje manjih prostorija. 4.6. Zonsko čišćenje Ako želite pokrenuti zonsko čišćenje, prvo morate spojiti usisavač na Niceboy ION aplikaciju i pustiti usisavač da barem jednom mapira prostor. Zatim u aplikaciji odaberite „Zona“. Način čišćenja zona prikladan je za čišćenje područja koja sami kreirate u aplikaciji.
Page 64
5. Održavanje 5.1. Dvostruki spremnik Otvorite gornji poklopac uređaja, izvadite dvostruki spremnik i ispraznite prljavštinu Dvostruki spremnik sadrži dva filtera koja se mogu prati, a koje treba oprati čistom tekućom vodom otprilike svakih 15-30 dana. 5.2. Nanošenje četkica Okrenite Charlesa naopako (kotačići), uklonite četke za metenje i očistite ih. Ako su kistovi za nanošenje oštećeni, zamijenite ih drugim.
Page 65
5.3. Krpa za brisanje Okrenite Charlesa, uklonite krpu i operite ga. Možete ga vratiti nakon sušenja. 5.4. Središnja četka Za čišćenje središnje četke najprije uklonite plastični poklopac s nje. Zatim uklonite četku i očistite je. 5.5. Senzori protiv pada Obrišite senzore protiv pada i igle za punjenje na dnu usisavača mekom krpom.
Page 66
5.6. Samoprevozna stanica Kada je stanica za samosakupljanje puna, indikator punjenja na stanici svijetli. Na isti način će vas obavijestiti i aplikacija Niceboy ION. Za zamjenu vrećice za prašinu prvo otvorite poklopac, izvucite vrećicu i bacite je. Zatim umetnite novu vrećicu i zatvorite poklopac stanice. Ako samosabirna stanica i nakon promjene vrećice javlja da je puna, a LED indikator na stanici svijetli crveno, moguće je da je cijev za prašinu začepljena (sljedeća slika, točka br. 2). Da biste je očistili, stanicu najprije isključite iz struje, zatim okrenite stanicu naopako i uklonite prozirni poklopac (sljedeća slika, točka br. 1). Zatim očistite cijev i vratite poklopac. Filtar za prašinu, koji se nalazi ispod vrećice za prašinu, preporučuje se jednom mjesečno očistiti mokrom krpom.
Page 67
6. Brisanje 6.1. Najprije izvadite dvostruku posudu, ulijte vodu u spremnik za vodu, a zatim je vratite u usisavač. 6.2. Pričvrstite krpu za brisanje na držač za brisanje. Zatim pričvrstite držač mopa na usisavač.
Page 68
7. Sadržaj paketa 1. Robotski usisavač 2. Baza za punjenje 3. Adapter za punjenje 4. Četke za nanošenje 5. Četka za čišćenje 6. HEPA filter 7. Dvostruki spremnik za vodu i prašinu 8. Upute za uporabu 9. Krpa za brisanje 10. Držač mopa 11. Vrećice za prašinu 8. Parametri Model proizvoda: Charles Q10 Dimenzije: D345 * Š345 * V 97 mm Napetost: DC 14,8 V Snaga usisavanja: 3500 Pa Kapacitet baterije: DC 14.8V Li-ion 5200mAh Zapremina dvostrukog spremnika - prašina: 400 ml Zapremina dvostrukog spremnika - voda: 250 ml Vrijeme čišćenja:...
Page 69
Instrukcja użytkowania 1....Schemat produktu 2....Instrukcja obsługi 2.1..Pierwszy bieg 2.2..Podwójny pojemnik na wodę i kurz 3....Łączenie z aplikacją 4....Stan urządzenia i ustawienia czyszczenia 5....Konserwacja 6....Wycieranie 7....Zawartość Paczki 8....Parametry...
Page 70
1. Dijagram proizvoda 1. Włącznik / wyłącznik a. Krótkie naciśnięcie – automatyczne czyszczenie/przerwanie czyszczenia b. Długie naciśnięcie — włączanie/ wyłączanie odkurzacza 2. Przycisk strony głównej a. Krótkie naciśnięcie - powrót do stacji dokującej b. Długie naciśnięcie przez 3-5 sekund - szybkie połączenie z WIFI c. Długie naciśnięcie przez ponad 6 sekund — połącz się z Wi-Fi w trybie 1. Pokrywa pojemnika na kurz 2. Korek zbiornika na wodę 3. Przycisk wysuwania 4. przycisk reset 5. Styki ładowania 6. Pędzelek do aplikacji 7. Czujnik upadku 8. Koło 9. Koło środkowe 10. Czujnik upadku...
Page 71
Podwójny pojemnik na filtr główny trzeciorzędowy filtr bawełniany wodę i kurz filtr HEPA 15. Korek zbiornika na wodę 16. Lejek wodny 17. Przycisk wysuwania 18. Ściereczka do wycierania 19. Uchwyt na mopa 20. Wylot wody 21. Pojemnik na kurz 22. Złącza ładowania 23. Okładka 24. Wyświetlacz 25. Czujniki podczerwieni 26. Otwór ssący 27. Wskaźnik zapachu 28. Wskaźnik podłączenia odkurzacza 29. Wskaźnik zapełnienia stacji...
Page 72
2. Instrukcja obsługi 2.1. Pierwszy bieg 2.1.1. Usuwanie spacji Wyjąć zaślepki znajdujące się po bokach przedniego zderzaka 2.1.2. Podłącz adapter do bazy ładującej. Umieść podstawkę ładującą płasko przy ścianie. Nie umieszczaj przedmiotów po lewej i prawej stronie w promieniu 1m i przed przodem w promieniu 2m. Podstawy nie należy umieszczać w pobliżu obiektów o silnie odbijającej powierzchni (lustra). 2.1.3. Zamocuj pędzle do aplikacji 2.1.4. Ładowanie urządzenia Umieść Charlesa w stacji ładującej. Włączasz Charlesa za pomocą przycisku zasilania na górze urządzenia. Możesz włożyć go do podstawy ładującej ręcznie lub za pomocą przycisku Home znajdującego się na górze odkurzacza. Ładuj urządzenie przez ponad 6 godzin, jeśli używasz go po raz pierwszy. 2.2. Podwójny pojemnik na wodę i kurz Urządzenie wyposażone jest w podwójny zbiornik na wodę i kurz, dzięki czemu możliwe jest jednoczesne odkurzanie i mopowanie. Pojemnik na kurz zawiera zmywalny filtr HEPA, który należy myć czystą bieżącą wodą mniej więcej co 15-30 dni. Sam filtr należy wymienić na nowy po około roku użytkowania (jeżeli filtr jest mocno zabrudzony, zaleca się częstszą wymianę...
Page 73
3. Łączenie z aplikacją 1. Pobierz aplikację, skanując kod QR telefonem komórkowym lub wyszukaj „Niceboy ION” w Google Play/Apple App Zapisz i pobierz aplikację. 2. Otwórz aplikację „Niceboy ION” i zarejestruj nowe konto lub skorzystaj z istniejącego. 3. Po zalogowaniu się do aplikacji, aby dodać produkt należy kliknąć na „+“ w prawym gór- nym rogu a następnie na „Dodaj urządzenie“. 4. Następnie przejdź do zakładki „Odkurzacze automatyczne” i wybierz „Charles Q10”. 5. Umieść odkurzacz w stacji ładującej i włącz go przyciskiem zasilania. 6. Istnieją dwa sposoby połączenia z aplikacją. Aby uzyskać szybsze i łatwiejsze połączenie, zalecamy korzystanie z trybu EZ. 1. Tryb EZ/Bluetooth – Po wybraniu odkurzacza Charles Q10 wybierz swoją sieć WIFI i wprowadź hasło. Przejdź do następnej strony za pomocą przycisku „Dalej”. Następnie wy- bierz tryb EZ/Bluetooth w prawym górnym rogu i naciśnij przycisk zasilania na odkurzaczu przez około 3-5 sekund, aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a wskaźnik LED zacznie szybko migać. Potwierdź w aplikacji, że lampka szybko miga i poczekaj, aż odkurzacz połączy się z aplikacją. Jeśli Karol się nie łączy, spróbuj powtórzyć proces ponownie. Upewnij się, że Twoja sieć WIFI nadaje z częstotliwością 2,4 GHz. Jeśli odkurzacz nie może połączyć się nawet po drugiej próbie, spróbuj połączyć się w trybie AP. 2. Tryb AP – Po wybraniu odkurzacza Charles Q10 wybierz swoją sieć WIFI i wprowadź hasło. Przejdź do następnej strony za pomocą przycisku „Dalej”. Następnie wybierz tryb AP w prawym górnym rogu i naciśnij przycisk zasilania na odkurzaczu przez ponad 6 sekund, aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a wskaźnik LED zacznie powoli migać. W apli- kacji potwierdź, że lampka miga powoli. Następnie przejdź do ustawień WIFI w telefonie i połącz się z hotspotem odkurzacza o nazwie „ SmartLife -XXXX” (w miejscu XXXX pojawi się numer Twojego hotspotu). Poczekaj, aż telefon połączy się z hotspotem. Niektóre urządzenia mogą monitować o rozłączenie z hotspotem z powodu braku transmisji połąc-...
Page 74
4.2. Tryb czuwania Kiedy Charles jest w trybie gotowości, przycisk zasilania jest zielony. 4.3. Automatyczne czyszczenie Jeśli chcesz rozpocząć automatyczne czyszczenie, naciśnij krótko przycisk zasilania, po czym rozlegnie się sygnał dźwiękowy i rozpocznie się automatyczne czyszczenie. Tryb automatyczny nadaje się do kompleksowego sprzątania pomieszczeń. 4.4. Czyszczenie punktowe Jeśli chcesz rozpocząć sprzątanie punktowe, musisz najpierw połączyć odkurzacz z aplikacją Niceboy ION i pozwolić odkurzaczowi przynajmniej raz zmapować przestrzeń. Następnie wybierz czyszczenie punktowe w aplikacji. Tryb czyszczenia punktowego jest odpowiedni do czyszczenia mniejszych zabrudzonych miejsc. Umieść Charlesa na zanieczyszczonym obszarze, rozpoczynając czyszczenie punktowe. Następnie Charles zacznie krążyć po okolicy i powróci do stacji ładującej po 2-3 minutach czyszczenia. 4.5. Sprzątanie według wyboru pokoju Jeśli chcesz rozpocząć sprzątanie zgodnie z wyborem pomieszczenia, musisz najpierw połączyć odkurzacz z aplikacją Niceboy ION i pozwolić odkurzaczowi przynajmniej raz zmapować przestrzeń. Następnie w aplikacji wybierz „pokój”. Tryb sprzątania punktowego jest odpowiedni tylko do sprzątania mniejszych, wyznaczonych pomieszczeń. 4.6. Czyszczenie strefy Jeśli chcesz rozpocząć sprzątanie strefowe, musisz najpierw połączyć odkurzacz z aplikacją Niceboy ION i pozwolić odkurzaczowi przynajmniej raz zmapować przestrzeń. Następnie w aplikacji wybierz „Strefa”. Tryb czyszczenia strefowego nadaje się do czyszczenia obszarów, które sam tworzysz w aplikacji.
Page 75
5. Konserwacja 5.1. Podwójny pojemnik Otwórz górną pokrywę urządzenia, wyjmij podwójny pojemnik i opróżnij brud Podwójny pojemnik zawiera dwa zmywalne filtry, które należy myć czystą bieżącą wodą mniej więcej co 15-30 dni. 5.2. Stosowanie pędzli Odwróć Charlesa do góry nogami (koła), wyjmij szczotki do zamiatania i wyczyść je. W przy- padku uszkodzenia pędzli aplikacyjnych należy wymienić je na inne.
Page 76
5.3. Ściereczka do wycierania Odwróć Charlesa, zdejmij szmatkę z mopa i umyj go. Po wyschnięciu możesz go zwrócić. 5.4. Szczotka centralna Aby wyczyścić szczotkę środkową, najpierw zdejmij z niej plastikową osłonę. Następnie wyj- mij szczotkę i wyczyść ją. 5.5. Czujniki chroniące przed upadkiem Miękką ściereczką wytrzyj czujniki zapobiegające upadkowi i styki ładowania na spodzie odkurzacza.
Page 77
5.6. Stanowisko do samodzielnego odbioru Gdy stanowisko samopoboru jest pełne, zapala się wskaźnik napełnienia na stacji. Aplikacja Niceboy ION również powiadomi Cię w ten sam sposób. Aby wymienić worek na kurz, najpierw otwórz pokrywę, wysuń worek i wyrzuć go. Następnie włóż nową torebkę i zamknij pokrywę stacji. Jeżeli stacja do samodzielnego zbierania nadal zgłas- za, że jest pełna, nawet po zmianie worka, a wskaźnik LED na stacji świeci na czerwono, możliwe, że rura na kurz jest zablokowana (poniżej ilustracji, punkt nr 2). W celu wyczyszczenia należy najpierw odłączyć stację od zasilania, następnie odwrócić stację do góry dnem i zdjąć przezroczystą osłonę (poniższy rysunek, punkt nr 1). Następnie wyczyść rurkę i ponownie załóż osłonę. Zaleca się czyszczenie filtra kurzu, który znajduje się pod workiem na kurz, wilgotną ściereczką raz w miesiącu.
Page 78
6. Wycieranie 6.1. Najpierw wyjmij podwójny pojemnik, wlej wodę do zbiornika na wodę, a następnie włóż go z powrotem do odkurzacza. 6.2. Przymocuj ściereczkę do mopa do uchwytu mopa. Następnie przymocuj uchwyt do mopa do odkurzacza.
Page 79
7. Zawartość Paczki 1. Odkurzacz automatyczny 2. Baza ładująca 3. Adapter do ładowania 4. Pędzle do aplikacji 5. Szczotka do czyszczenia 6. Filtr HEPA 7. Podwójny pojemnik na wodę i kurz 8. Instrukcja użytkowania 9. Szmata do mopa 10. Uchwyt na mopa 11. Worki na kurz 8. Parametry Model produktu: Charles Q10 Wymiary: dł.345 * szer.345 * wys. 97mm Napięcie: prąd stały 14,8 V Moc ssania: 3500 Pa Pojemność baterii: Akumulator litowo-jonowy DC 14,8 V 5200 mAh Objętość podwójnego pojemnika - kurz: 400 ml Objętość...
Page 80
Navodila za uporabo 1....Diagram izdelka 2....Navodila za uporabo 2.1..Prva vožnja 2.2..Dvojna posoda za vodo in prah 3....Povezovanje z aplikacijo 4....Stanje naprave in nastavitve čiščenja 5....Vzdrževanje 6....Brisanje 7....Vsebina paketa 8....Parametri...
Page 81
1. Diagram izdelka 1. Gumb za vklop/izklop a. Kratek pritisk - samodejno čiščenje/ prekinitev čiščenja b. Dolg pritisk - vklop/izklop sesalnika 2. Gumb Domov a. Kratek pritisk - vrnitev na priklopno postajo b. Dolg pritisk za 3-5 sekund - hitra povezava z WIFI c. Dolg pritisk za več kot 6 sekund - povezava z WIFI prek načina AP 1. Pokrov posode za prah 2. Pokrov rezervoarja za vodo 3. Gumb za izmet 4. Gumb za ponastavitev 5. Polnjenje kontaktov 6. Čopič za nanašanje 7. Senzor padca 8. kolo 9. Sredinsko kolo 10. Senzor padca 11. Pokrov baterije...
Page 82
Dvojna posoda primarni filter terciarni bombažni filter za vodo in prah HEPA filter 15. Čep rezervoarja za vodo 16. Vodni lijak 17. Gumb za izmet 18. Krpa za brisanje 19. Držalo za mop 20. Odvod vode 21. Posoda za prah 22. Priključki za polnjenje 23. Pokrov 24. Zaslon 25. Infrardeči senzorji 26. Sesalna luknja 27. Indikator vonja 28. Indikator povezave sesalnika 29. Indikator polne postaje...
Page 83
2. Navodila za uporabo 2.1. Prva vožnja 2.1.1. Odstranjevanje praznin Odstranite čepe na straneh sprednjega odbijača 2.1.2. Priključite adapter na polnilno bazo. Stojalo za polnjenje postavite ravno ob steno. Ne postavljajte predmetov na levo in desno stran znotraj 1 m in pred sprednjo stran v 2 m. Podstavek ne sme biti v bližini predmetov z močno odbojno površino (ogledala). 2.1.3. Pritrdite čopiče za nanašanje 2.1.4. Polnjenje naprave Postavite Charlesa v polnilno bazo. Charlesa vklopite z gumbom za vklop na vrhu naprave. V polnilno bazo ga lahko vstavite ročno ali z uporabo gumba Domov na vrhu sesalnika. Ob prvi uporabi napravo polnite več kot 6 ur. 2.2. Dvojna posoda za vodo in prah Naprava je opremljena z dvojnim rezervoarjem za vodo in prah, zahvaljujoč kateremu je možno sesanje in brisanje hkrati. Posoda za prah vsebuje pralni HEPA filter, ki ga je treba približno vsakih 15-30 dni sprati s čisto tekočo vodo. Sam filter je treba zamenjati z novim po približno enem letu uporabe (če je filter močno umazan, je priporočljivo, da filtre menjate pogosteje). V posodo za vodo lahko skupaj z vodo vlijete tudi čistilno sredstvo z nizko stopnjo penjenja.
Page 84
3. Povezovanje z aplikacijo 1. Prenesite aplikacijo tako, da skenirate kodo QR s svojim mobilnim telefonom ali poiščete »Niceboy ION« v aplikaciji Google Play/Apple Shranite in prenesite aplikacijo. 2. Odprite aplikacijo „Niceboy ION“ in registrirajte nov račun ali uporabite obstoječega. 3. Po prijavi v aplikacijo za dodajanje izdelka kliknite na „+“ v zgornjem desnem kotu in nato na „Dodaj napravo“. 4. Nato pojdite na zavihek »Robotski sesalniki« in izberite »Charles Q10«. 5. Sesalnik postavite v polnilno bazo in ga vklopite s tipko za vklop. 6. Z aplikacijo se lahko povežete na dva načina. Za hitrejšo in lažjo povezavo priporočamo uporabo načina EZ. 1. Način EZ/Bluetooth – Ko izberete sesalnik Charles Q10, izberite svoj WIFI in vnesite geslo. Nadaljujte na naslednjo stran z gumbom „Naprej“. Nato v zgornjem desnem kotu izberite način EZ/Bluetooth in pritisnite gumb za vklop na sesalniku približno 3-5 sekund, dokler se ne oglasi zvočni signal in LED indikator ne začne hitro utripati. V aplikaciji preve- rite, ali lučka hitro utripa, in počakajte, da se sesalnik poveže z aplikacijo. Če se Charles ne poveže, poskusite znova ponoviti postopek. Prepričajte se, da vaš WIFI oddaja pri 2,4 GHz. Če se sesalnik ne poveže niti po drugem poskusu, se poskusite povezati v načinu AP. 2. Način AP – Ko izberete sesalnik Charles Q10, izberite svoj WIFI in vnesite geslo. Nadal- jujte na naslednjo stran z gumbom „Naprej“. Nato v zgornjem desnem kotu izberite način AP in pritisnite gumb za vklop na sesalniku za več kot 6 sekund, dokler se ne oglasi zvočni signal in začne LED indikator počasi utripati. V aplikaciji potrdite, da lučka počasi utripa. Nato pojdite na nastavitve WIFI v telefonu in se povežite z dostopno točko sesalnika, ime- novano „ SmartLife -XXXX“ (namesto XXXX bo številka vaše dostopne točke). Počakajte, da se telefon poveže z dostopno točko. Nekatere naprave vas lahko pozovejo, da prekinete povezavo z dostopno točko, ker ne prenaša internetne povezave. V tem primeru kliknite Ostani povezan in se vrnite v aplikacijo. Naprava se bo samodejno začela seznanjati.
Page 85
4.1. Prižgi ugasni Ko je Charles izklopljen, pritisnite in držite gumb za vklop, glejte zgornjo sliko. LED bo prenehala utripati in Charles bo prešel v stanje pripravljenosti 4.2. Stanje pripravljenosti Ko je Charles v stanju pripravljenosti, je gumb za vklop zelen. 4.3. Samodejno čiščenje Če želite zagnati samodejno čiščenje, na kratko pritisnite gumb za vklop, nato se oglasi pisk in izvede se samodejno čiščenje. Avtomatski način je primeren za celovito čiščenje prostorov. 4.4. Čiščenje točk Če se želite lotiti čiščenja točk, morate najprej povezati sesalnik z aplikacijo Niceboy ION in pustiti, da sesalnik vsaj enkrat preslika prostor. Nato v aplikaciji izberite čiščenje točk. Točkovni način čiščenja je primeren za čiščenje manjših umazanih mest. Postavite Charlesa na kontaminirano območje in začnite s čiščenjem. Charles bo nato začel krožiti okolico in se po 2-3 minutah čiščenja vrnil na polnilno postajo. 4.5. Čiščenje glede na izbor sobe Če se želite lotiti čiščenja glede na izbor prostora, morate najprej povezati sesalnik z aplikacijo Niceboy ION in pustiti, da sesalnik vsaj enkrat preslika prostor. Nato v aplikaciji izberite „sobo“. Način točkovnega čiščenja je primeren samo za čiščenje manjših prostorov. 4.6. Čiščenje con Če želite začeti consko čiščenje, morate najprej povezati sesalnik z aplikacijo Niceboy ION in pustiti, da sesalnik vsaj enkrat preslika prostor. Nato v aplikaciji izberite »Zona«. Način conskega čiščenja je primeren za čiščenje območij, ki jih ustvarite sami v aplikaciji.
Page 86
5. Vzdrževanje 5.1. Dvojna posoda Odprite zgornji pokrov naprave, vzemite dvojno posodo in izpraznite umazanijo Dvojna posoda vsebuje dva pralna filtra, ki ju je treba približno vsakih 15-30 dni sprati s čisto tekočo vodo. 5.2. Nanašanje čopičev Obrnite Charlesa na glavo (kolesa), odstranite krtače za pometanje in jih očistite. Če so čopiči za nanašanje poškodovani, jih zamenjajte z drugimi.
Page 87
5.3. Krpa za brisanje Obrnite Charlesa, odstranite krpo za brisanje in ga umijte. Po sušenju ga lahko vrnete. 5.4. Sredinska krtača Za čiščenje sredinske krtače najprej odstranite plastični pokrov na njej. Nato odstranite krtačo in jo očistite. 5.5. Senzorji proti padcu Senzorje proti padcem in polnilne zatiče na dnu sesalnika obrišite z mehko krpo.
Page 88
5.6. Samoprevzemna postaja Ko je samozbirna postaja polna, zasveti indikator polnjenja na postaji. Na enak način vas bo obvestila tudi aplikacija Niceboy ION. Če želite zamenjati vrečko za prah, najprej odprite pokrov, izvlecite vrečko in jo zavrzite. Nato vstavite novo vrečko in zaprite pokrov postaje. Če samozbirna postaja tudi po zamenjavi vrečke še vedno javlja, da je polna in LED indikator na postaji sveti rdeče, je možno, da je cev za prah zamašena (naslednja slika, točka št. 2). Za čiščenje postaje najprej izključite iz električnega omrežja, nato pos- tajo obrnite na glavo in odstranite prozorni pokrov (naslednja slika, točka št. 1). Nato očistite cev in ponovno namestite pokrov. Filter za prah, ki se nahaja pod vrečko za prah, je priporočljivo očistiti enkrat mesečno z mokro krpo.
Page 89
6. Brisanje 6.1. Najprej odstranite dvojno posodo, nalijte vodo v rezervoar za vodo in jo nato vrnite v sesalnik. 6.2. Krpo za brisanje pritrdite na držalo za brisanje. Nato pritrdite držalo za mop na sesalnik.
Page 90
7. Vsebina paketa 1. Robotski sesalnik 2. Polnilna baza 3. Polnilni adapter 4. Čopiči za nanašanje 5. Ščetka za čiščenje 6. HEPA filter 7. Dvojna posoda za vodo in prah 8. Navodila za uporabo 9. Krpa za brisanje 10. Držalo za mop 11. Vrečke za prah 8. Parametri Model izdelka: Charles Q10 Dimenzije: D345 * Š345 * V 97 mm Napetost: DC 14,8 V Sesalna moč: 3500 Pa Kapaciteta baterije: DC 14,8 V Li-ion 5200 mAh...
Page 91
Instrucțiuni de utilizare 1....Diagrama produsului 2....Instrucțiuni de utilizare 2.1..Prima alergare 2.2..Recipient dublu pentru apă și praf 3....Conectarea la aplicație 4....Starea dispozitivului și setările de curățare 5....întreținere 6....Ștergerea 7....Conținutul pachetului 8....Parametrii...
Page 92
1. Diagrama produsului 1. Buton pornit/oprit a. Apăsare scurtă - curățare automată/ întreruperea curățării b. Apăsare lungă - porniți/opriți aspira- torul 2. butonul Acasă a. Apăsare scurtă - reveniți la stația de andocare b. Apăsare lungă timp de 3-5 secunde - conexiune rapidă cu WIFI c. Apăsați lung mai mult de 6 secunde - conectați-vă la WIFI folosind modul 1. Capacul recipientului pentru praf 2. Capac rezervor de apă 3. Butonul de ejectare 4. butonul de resetare 5. Contacte de încărcare 6. Pensula de aplicare 7. Senzor de cădere 8. roată 9. Roata centrală...
Page 93
Recipient dublu pentru filtru primar filtru terțiar din bumbac apă și praf filtru HEPA 15. Dop rezervor de apă 16. Pâlnie de apă 17. Butonul de ejectare 18. Pânză de ștergere 19. Suport pentru mop 20. Priza de apa 21. Recipient de praf 22. Conectori de încărcare 23. Acoperi 24. Afişa 25. Senzori cu infrarosu 26. Orificiu de aspirare 27. Indicator de miros 28. Indicator de conectare a aspiratorului 29. Indicator stație plină...
Page 94
2. Instrucțiuni de utilizare 2.1. Prima alergare 2.1.1. Îndepărtarea spațiilor libere Scoateți dopurile situate pe părțile laterale ale barei de protecție față 2.1.2. Conectați adaptorul la baza de încărcare. Așezați suportul de încărcare plat pe perete. Nu așezați obiecte pe partea stângă și dreaptă pe o rază de 1 m și în fața față la o distanță de 2 m. Baza nu trebuie să fie amplasată în apropierea obiectelor cu o suprafață reflectorizantă puternică (oglinzi). 2.1.3. Atașați pensulele de aplicare 2.1.4. Încărcarea dispozitivului Așezați Charles în baza de încărcare. Porniți Charles folosind butonul de pornire din partea de sus a dispozitivului. Îl puteți introduce în baza de încărcare fie manual, fie utilizând buto- nul Acasă situat în partea de sus a aspiratorului. Vă rugăm să încărcați dispozitivul mai mult de 6 ore când îl utilizați pentru prima dată. 2.2. Recipient dublu pentru apă și praf Aparatul este echipat cu un rezervor dublu pentru apă și praf, datorită căruia este posibilă...
Page 95
3. Conectarea la aplicație 1. Descărcați aplicația scanând codul QR cu telefonul mobil sau căutați „Niceboy ION” pe Google Play/Apple App Stocați și descărcați aplicația. 2. Deschide aplicația „Niceboy ION” și înregistrează un cont nou sau folosește-l pe cel exis- tent. 3. După ce v-ați conectat la aplicație, pentru a adăuga un produs, faceți clic pe „+” din colțul din dreapta sus și apoi pe „Adăugați dispozitiv”. 4. Apoi accesați fila „Aspiratoare robotizate” și selectați „Charles Q10”. 5. Puneți aspiratorul în baza de încărcare și porniți-l cu butonul de pornire. 6. Există două moduri de conectare la aplicație. Pentru o conexiune mai rapidă și mai ușoară, vă recomandăm să utilizați modul EZ. 1. Modul EZ/Bluetooth – După ce ați selectat aspiratorul Charles Q10, selectați-vă WIFI și introduceți parola. Continuați la pagina următoare folosind butonul „Următorul”. Ulterior, selectați modul EZ/Bluetooth în colțul din dreapta sus și apăsați butonul de pornire de pe aspirator timp de aproximativ 3-5 secunde până când se aude un semnal sonor și indicatorul LED începe să clipească rapid. În aplicație, confirmați că lumina clipește rapid și așteptați până când aspiratorul se conectează la aplicație. Dacă Charles nu se conec- tează, încercați să repetați procesul din nou. Asigurați-vă că WIFI-ul transmite la 2,4 GHz. Dacă aspiratorul nu se conectează chiar și după a doua încercare, încercați să vă conectați folosind modul AP. 2. Modul AP – După ce ați selectat aspiratorul Charles Q10, selectați-vă WIFI și introduceți parola. Continuați la pagina următoare folosind butonul „Următorul”. Ulterior, selectați modul AP în colțul din dreapta sus și apăsați butonul de pornire de pe aspirator mai mult de 6 secunde până când se aude semnalul sonor și indicatorul LED începe să clipească...
Page 96
4.2. Mod de asteptare Când Charles este în modul de așteptare, butonul de pornire este verde. 4.3. Curățare automată Dacă doriți să începeți curățarea automată, apăsați scurt butonul de pornire, apoi va emite un bip și va avea loc curățarea automată. Modul automat este potrivit pentru curățarea completă a încăperii. 4.4. Curățarea petelor Dacă doriți să începeți curățarea petelor, trebuie mai întâi să conectați aspiratorul la aplicația Niceboy ION și să lăsați aspiratorul să mapeze spațiul cel puțin o dată. Apoi selectați curățarea petelor în aplicație. Modul de curățare a petelor este potrivit pentru curățarea locurilor murdare mai mici. Așezați Charles pe zona contaminată cu începerea curățării. Charles va începe apoi să înconjoare zona și se va întoarce la stația de încărcare după 2-3 minute de curățare. 4.5. Curatenie in functie de alegerea camerei Dacă doriți să începeți curățarea conform selecției camerei, trebuie mai întâi să conectați aspiratorul la aplicația Niceboy ION și să lăsați aspiratorul să mapeze spațiul cel puțin o dată. Apoi selectați „camera” în aplicație. Modul de curățare la fața locului este potrivit doar pentru curățarea camerelor mai mici desemnate. 4.6. Curățarea zonei Dacă doriți să începeți curățarea zonei, trebuie mai întâi să conectați aspiratorul la aplicația Niceboy ION și să lăsați aspiratorul să mapeze spațiul cel puțin o dată. Apoi selectați „Zonă”...
Page 97
5. întreținere 5.1. Container dublu Deschideți capacul superior al dispozitivului, scoateți recipientul dublu și goliți murdăria Recipientul dublu conține două filtre lavabile, care trebuie spălate cu apă curentă curată aproximativ la fiecare 15-30 de zile. 5.2. Aplicarea pensulelor Întoarceți-l pe Charles cu susul în jos (roți), scoateți periile de măturat și curățați-le. Dacă pensulele de aplicare sunt deteriorate, înlocuiți-le cu altele.
Page 98
5.3. Pânză de ștergere Întoarce-l pe Charles, scoate cârpa de mop și spală-l. Îl puteți returna după uscare. 5.4. Perie centrală Pentru a curăța peria centrală, scoateți mai întâi capacul de plastic de pe ea. Apoi scoateți peria și curățați-o. 5.5. Senzori împotriva căderii Ștergeți senzorii anti-cădere și știfturile de încărcare de pe partea inferioară a aspiratorului cu o cârpă moale.
Page 99
5.6. Stație de autocolectare Când stația de autocolectare este plină, indicatorul de umplere de pe stație se aprinde. Apli- cația Niceboy ION vă va anunța și ea în același mod. Pentru a înlocui sacul de praf, deschideți mai întâi capacul, scoateți sacul și aruncați-l. Apoi introduceți o nouă pungă și închideți capacul stației. Daca statia de autocolectare tot raporteaza ca este plina chiar si dupa schimbarea sacului si indicatorul LED de pe statie arata culoarea rosie, este posibil ca tubul de praf sa fie blocat (imaginea urmatoare, pun- ctul nr. 2). Pentru a o curăța, mai întâi deconectați stația de la rețea, apoi întoarceți stația cu susul în jos și scoateți capacul transparent (imaginea următoare, punctul nr. 1). Apoi curățați tubul și puneți capacul înapoi. Se recomandă curățarea filtrului de praf, care se află sub sacul de praf, cu o cârpă umedă o dată pe lună.
Page 100
6. Ștergerea 6.1. Mai întâi, scoateți recipientul dublu, turnați apă în rezervorul de apă și apoi returnați-l în aspirator. 6.2. Atașați cârpa pentru mop la suportul pentru mop. Apoi atașați suportul pentru mop la aspirator.
Page 101
7. Conținutul pachetului 1. Aspirator robot 2. Bază de încărcare 3. Adaptor de încărcare 4. Pensule de aplicare 5. Perie de curatare 6. Filtru HEPA 7. Recipient dublu pentru apă și praf 8. Instrucțiuni de utilizare 9. Ccârpă mop 10. Suport mop 11. Saci de praf 8. Parametrii Modelul produsului: Charles Q10 Dimensiuni: L345 * L345 * H 97mm Tensiune: DC 14,8 V Puterea de aspirare: 3500 Pa Capacitatea bateriei: DC 14.8V Li-ion 5200mAh Volumul containerului dublu - praf: 400 ml Volumul recipientului dublu - apă: 250 ml...
Page 102
Bruksanvisning 1....Produktdiagram 2....Bruksanvisningar 2.1..Första omgången 2.2..Dubbel behållare för vatten och damm 3....Ansluter till applikationen 4....Enhetsstatus och rengöringsinställningar 5....Underhåll 6....Moppning 7....Paket innehåll 8....Parametrar...
Page 103
1. Produktdiagram 1. På/av-knapp a. Kort tryck - automatisk rengöring/ avbrott av rengöring b. Långt tryck - slå på/stänga av damm- sugaren 2. Hemknapp a. Kort tryck - återgå till dockningsstati- onen b. Långt tryck i 3-5 sekunder - snabb anslutning med WIFI c. Långt tryck i mer än 6 sekunder - anslut till WIFI med AP-läge 1. Dammbehållarens lock 2. Vattentanklock 3. Utmatningsknapp 4. Återställningsknapp 5. Laddar kontakter 6. Appliceringsborste 7. Fallsensor 8. Hjul 9. Mitthjul 10. Fallsensor 11. Batterilock 12.
Page 104
dubbel behållare för vatten primärfilter tertiärt bomullsfilter och damm HEPA-filter 15. Vattentankplugg 16. Vattentratt 17. Utmatningsknapp 18. Moppande trasa 19. Mopphållare 20. Vattenutlopp 21. Dammbehållare 22. Laddningskontakter 23. Omslag 24. Visa 25. Infraröda sensorer 26. Sughål 27.
Page 105
2. Bruksanvisningar 2.1. Första omgången 2.1.1. Borttagning av ämnen Ta bort pluggarna på sidorna av den främre stötfångaren 2.1.2. Anslut adaptern till laddningsbasen. Placera laddningsstativet plant mot väggen. Placera inte föremål på vänster och höger sida inom 1 m och framför fronten inom 2 m. Basen bör inte placeras nära föremål med en stark reflekterande yta (speglar). 2.1.3. Fäst appliceringsborstarna 2.1.4. Laddar enheten Placera Charles i laddstationen. Du sätter på Charles med hjälp av strömknappen på en- hetens ovansida. Du kan sätta in den i laddningsbasen antingen manuellt eller genom att använda hemknappen som finns på toppen av dammsugaren. Ladda enheten i mer än 6 timmar när du använder den för första gången. 2.2. Dubbel behållare för vatten och damm Enheten är utrustad med en dubbel tank för vatten och damm, tack vare vilken det är möjligt att dammsuga och moppa samtidigt. Dammbehållaren innehåller ett tvättbart HEPA-filter, som bör tvättas med rent rinnande vatten ungefär var 15-30:e dag. Själva filtret bör bytas ut mot ett nytt efter ungefär ett års användning (om filtret är kraftigt smutsigt, är det lämpligt att byta filtren oftare). Ett lågskummande rengöringsmedel kan hällas i vattenbehållaren tillsammans med vattnet.
Page 106
3. Ansluter till applikationen 1. Ladda ner appen genom att skanna QR-koden med din mobiltelefon eller sök „Niceboy ION“ på Google Play/Apple App Lagra och ladda ner appen. 2. Öppna appen „Niceboy ION“ och registrera ett nytt konto eller använd ditt befintliga. 3. Efter att ha loggat in i applikationen, för att lägga till en produkt, klicka på „+“ i det övre högra hörnet och sedan på „Lägg till enhet“. 4. Gå sedan till fliken „Robotiska dammsugare“ och välj „Charles Q10“. 5. Placera dammsugaren i laddningsbasen och slå på den med strömbrytaren. 6. Det finns två sätt att ansluta till applikationen. För en snabbare och enklare anslutning rekommenderar vi att du använder EZ-läge. 1. EZ/Bluetooth-läge – När du har valt dammsugaren Charles Q10, välj din WIFI och ange lösenordet. Fortsätt till nästa sida med knappen „Nästa“. Välj sedan EZ/Bluetooth-läge i det övre högra hörnet och tryck på strömknappen på dammsugaren i cirka 3-5 sekunder tills en ljudsignal hörs och LED-indikatorn börjar blinka snabbt. I appen bekräftar du att lampan blinkar snabbt och väntar tills dammsugaren ansluter till appen. Om Charles inte ansluter, försök att upprepa processen igen. Se till att din WIFI sänder i 2,4 GHz. Om dammsugaren inte kan ansluta även efter det andra försöket, försök att ansluta med AP-läge. 2. AP-läge – När du har valt dammsugaren Charles Q10, välj din WIFI och ange lösenor- det. Fortsätt till nästa sida med knappen „Nästa“. Välj sedan AP-läge i det övre högra hörnet och tryck på strömknappen på dammsugaren i mer än 6 sekunder tills ljudsigna- len hörs och LED-indikatorn börjar blinka långsamt. Bekräfta i applikationen att lampan blinkar långsamt. Gå sedan till WIFI-inställningarna på din telefon och anslut till damm- sugarens hotspot som heter „ SmartLife -XXXX“ (i stället för XXXX kommer numret på din hotspot att vara). Vänta tills din telefon ansluter till hotspot. Vissa enheter kan uppmana dig att koppla från hotspot på grund av att internetanslutningen inte överförs. Klicka i så fall på Håll ansluten och gå tillbaka till applikationen. Enheten startar automatiskt ihopparningen.
Page 107
4.1. På av När Charles är avstängd, tryck och håll in strömknappen, se bilden ovan. Lysdioden slutar blinka och Charles går in i standbyläge 4.2. Standbyläge När Charles är i standbyläge är strömknappen grön. 4.3. Automatisk rengöring Om du vill starta automatisk rengöring trycker du kort på strömbrytaren, då hörs ett pip och automatisk rengöring sker. Det automatiska läget är lämpligt för omfattande rumsstädning. 4.4. Fläckstädning Om du vill börja prickstäda måste du först ansluta dammsugaren till Niceboy ION- applikationen och låta dammsugaren kartlägga utrymmet minst en gång. Välj sedan punktrengöring i applikationen. Punktrengöringsläget är lämpligt för rengöring av mindre smutsiga platser. Placera Charles på det förorenade området med startpunktsrengöring. Charles kommer då att börja cirkla runt området och återvända till laddstationen efter 2-3 minuters städning. 4.5. Städning enligt rumsval Om du vill börja städa enligt rumsvalet måste du först ansluta dammsugaren till Niceboy ION-applikationen och låta dammsugaren kartlägga utrymmet minst en gång. Välj sedan „rum“ i applikationen. Spotrengöringsläget är endast lämpligt för rengöring av mindre angivna rum. 4.6. Zonstädning Om du vill börja zonstäda måste du först ansluta dammsugaren till Niceboy ION- applikationen och låta dammsugaren kartlägga utrymmet minst en gång. Välj sedan „Zon“ i applikationen. Zonrengöringsläget är lämpligt för rengöring av områden som du själv skapar i applikationen.
Page 108
5. Underhåll 5.1. Dubbel behållare Öppna den övre luckan på enheten, ta ut den dubbla behållaren och töm smutsen Den dubbla behållaren innehåller två tvättbara filter, som bör tvättas med rent rinnande vatten ungefär var 15-30:e dag. 5.2. Applicering av penslar Vänd Charles upp och ner (hjul), ta bort sopborstarna och rengör dem. Om appliceringsbor- starna är skadade, byt ut dem mot andra.
Page 109
5.3. Moppande trasa Vänd på Charles, ta bort moppduken och tvätta honom. Du kan lämna tillbaka den efter torkning. 5.4. Mittborste För att rengöra mittborsten, ta först bort plastkåpan på den. Ta sedan bort borsten och rengör den. 5.5. Sensorer mot fall Torka av fallskyddssensorerna och laddningsstiften på undersidan av dammsugaren med en mjuk trasa.
Page 110
5.6. Självinsamlingsstation När självuppsamlingsstationen är full tänds påfyllningsindikatorn på stationen. Niceboy ION-applikationen kommer också att meddela dig på samma sätt. För att byta dammpåsen, öppna först locket, skjut ut påsen och släng den. Sätt sedan i en ny påse och stäng locket till stationen. Om självuppsamlingsstationen fortfarande rapporte- rar att den är full även efter byte av påse och LED-in- dikatorn på stationen visar en röd färg, är det möjligt att dammröret är blockerat (följande bild, punkt nr 2). För att rengöra den, koppla först bort stationen från elnätet, vänd sedan stationen upp och ner och ta bort det genomskinliga locket (följande bild, punkt nr 1). Rengör sedan röret och sätt tillbaka locket. Det rekommenderas att rengöra dammfiltret, som sitter under dammpåsen, med en våt trasa en gång i månaden.
Page 111
6. Moppning 6.1. Ta först bort den dubbla behållaren, häll vatten i vattentanken och sätt tillbaka den i dammsugaren. 6.2. Fäst moppduken på mopphållaren. Fäst sedan mopphållaren på dammsugaren.
Page 112
7. Paket innehåll 1. Robotdammsugare 2. Laddningsbas 3. Laddningsadapter 4. Appliceringsborstar 5. Rengöringsborste 6. HEPA- filter 7. Dubbel vatten- och dammbehållare 8. Bruksanvisning 9. Mopp trasa 10. Mopphållare 11. Dammpåsar 8. Parametrar Produktmodell: Charles Q10 Mått: L345 * B345 * H 97mm Spänning: DC 14,8V Sugkraft: 3500 Pa Batterikapacitet: DC 14,8V Li-ion 5200mAh Volym av dubbel behållare - damm: 400 ml Volym av dubbel behållare - vatten: 250 ml Städdags: upp till 200 min...
Need help?
Do you have a question about the ION Q10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers