Hide thumbs Also See for SG 55:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

220-240V, 50/60Hz, 1100Watt
Multi-Snackmaker
SG 55
Gebrauchsanweisung
2
Instructions for use 10
Mode d´emploi 15
Gebruiksaanwijzing 20
Руководство по эксплуатации 25
Brugsanvisning 31
www.steba.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SG 55 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Steba SG 55

  • Page 1 220-240V, 50/60Hz, 1100Watt Multi-Snackmaker SG 55 Gebrauchsanweisung Instructions for use 10 Mode d´emploi 15 Gebruiksaanwijzing 20 Руководство по эксплуатации 25 Brugsanvisning 31 www.steba.com...
  • Page 2 Allgemein Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innen- räumen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
  • Page 3 ∙ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät oder dem Verpackungsmaterial spielen (z.B. Plastiktüten) ∙ Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem se- paraten Fernwirk system betrieben werden! ∙ Stecker ziehen nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall ∙...
  • Page 4: Vor Dem Ersten Gebrauch

    ∙ Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zu- sammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. Reinigung ∙ Achtung! Vor jeder Reinigung Netzstecker ziehen. Gerät nicht in Wasser tauchen. ∙ Die Platten lassen sich besser reinigen, wenn sie noch etwas warm sind.
  • Page 5 Zubereitung von Snacks aller Art (Grillen, Waffeln, Sandwiches) ∙ Wickeln Sie das Kabel ab. ∙ Schließen Sie das Gerät gemäß Typenschildangabe an. Das rote Licht zeigt an, dass das Gerät aufheizt. Ist die gewünschte Temperatur erreicht geht das rote Licht aus und das blaue Licht leuchtet.
  • Page 6 Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
  • Page 7            gekochter Schinken in dünnen Scheiben •     •  •  •   •  •                ...
  • Page 8                           •   •  •    •             ...
  • Page 9   •    •    •    •    •   •    •               ...
  • Page 10: Safety Information

    Generally This appliance is for private and indoor use only and must not be used commercially. Please read the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is given to ano- ther person the instruction manual should be passed to that per- son, too.
  • Page 11: Working Place

    ∙ After using the appliance or if the appliance malfunctions, al- ways pull out the plug. ∙ Never pull at the cord set. Do not chafe it over edges or squeeze ∙ Keep the power supply cord away from hot parts. ∙...
  • Page 12: Cleaning And Maintainance

    Cleaning and maintainance: ∙ Pull the plug befor cleaning and allow the device to cool before cleaning. Never immerse the electrical part of the device into water. ∙ Clean the plates with soapy water. ∙ Wipe the entire device with a damp cloth. Do not use abra- sive cleaners or metal objects as this damaged the non- stick coating.
  • Page 13 Food preperation: ∙ Plug in the device according to the datas on the rating label. If the red light shines, the device is heating. If the desired temperature is reached, the red light turns off and the blue light shines. ∙...
  • Page 14: Correct Disposal Of This Product

    Service and Repair: If the appliance must be repaired, please get in touch with your trader or with the manufacturer: STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
  • Page 15 Generelt Dette apparat er beregnet til anvendelse i private husholdninger og ikke til kommerciel anvendelse. Venligst læs denne brugerma- nual grundigt igennem og gem den på et sikkert sted. Hvis appa- ratet gives videre til andre personer, skal brugermanualen følge med.
  • Page 16 ∙ Efter brug af apparatet eller hvis der opstår et problem, træk altid stikket ud af stikkontakten. ∙ Træk aldrig i selve ledningen. Træk ikke ledningen over kanter og mas ikke ledningen. ∙ Hold ledningen væk fra varme dele. ∙ Las aldrig apparatet være uden opsyn når det er i brug. ∙...
  • Page 17: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Rengøring og vedligeholdelse ∙ Apparatet skal rengøres efter hvert brug. ∙ Træk stikket ud af stikkontakten. ∙ Apparatet skal køle lidt ned. Det rengøres lettere når det ikke er for varmt. ∙ Nedsænk aldrig apparatet i vand! ∙ Anvend en fugtig klud med en lille smule vaskemiddel for at rense apparatet.
  • Page 18 Tilberedning af mad ∙ Tilslut enheden i overensstemmelse med data på typeskiltet. Hvis det røde lys lyser, varmer apparatet op. Hvis den ønskede temperatur er opnået, slukker det røde lys og det blå lys lyser. ∙ Ved første opvarmning, kan der forekommer lidt røg, denne røg vil forsvinde efter nogle minutter.
  • Page 19 Vi afhenter apparatet hvis den stadig er dækket af garantien. Ap- paratet skal pakkes ind til transport. Ufrankerede pakker modtages ikke! STEBA Elektriske Apparater ApS & Co K/S Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Salgstelefon: 09543 / 449-17 / -18, servicetelefon: 09543 / 449-44, fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com...
  • Page 20 Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstande- ner Schäden sind ausgeschlossen. Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17...

Table of Contents