Page 1
Vakuumierer VK6 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d´emploi 12 Gebruiksaanwijzing 17 Brugsanvisning 22 Instruktionsbok 27 www.steba.com...
Page 2
Vakuumieren Lebensmittel verderben leicht unter Einfluss von Sauerstoff, Licht und Temperatur über 0°C. Im Kühlschrank wird die Halbarkeit etwas verlängert. Welche Vorteile bietet das vakuumieren von Lebensmitteln: ∙ Durch den Sauerstoffentzug haben Bakterien + Schimmelpilze fast keine Entwick- lungsmöglichkeit. ∙ Feuchtigkeit und Nährstoffe bleiben erhalten. ∙...
Page 3
∙ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei- tung fernzuhalten. ∙ Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem se- paraten Fernwirk system betrieben werden! ∙ Stecker ziehen nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall. ∙...
Page 4
Verwenden Sie nur die speziellen Folienrollen oder Beutel welche zum Vakuumie- ren und Schweißen geeignet sind. Verkehrte Folien verkleben und beschädigen die Schweißleiste. Diese speziellen Folien gibt es unter anderem bei Steba: Folienbeutel: 22 x 30cm: Art No 93-30-00 EAN: 4011833400574...
Page 5
Vakuumieren Stop Pulsierend Schweißen Vakuumieren Vakuumschweißen ∙ Keine verdorbenen Lebensmittel und keine brennbaren Flüssigkeiten einschwei- ßen. ∙ Darauf achten, dass die Vakuumpumpe keine Flüssigkeit ansaugt. Wenn dies der Fall ist sofort die Stopptaste drücken. ∙ Die Lebensmittel in den Beutel geben. Darauf achten, dass die Folie nicht durch scharfkantige Gegenstände (z.B.
Page 6
Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
Vacuum sealing Food easily spoils under the influence of oxygen, light and temperatures above 0°C. Storing food in a fridge increases shelf life a little. The advantages of Vacuum sealing: ∙ The removal of oxygen gives bacteria and mould little opportunity to grow ∙...
Page 8
∙ The appliance must not be operated using a timer or a separate remote system! ∙ After using the appliance or if the appliance malfunctions, al- ways pull out the plug. ∙ Never pull at the cord set. Do not chafe it over edges or squeeze ∙...
Page 9
Use only the special rolls of film / plastic bags that are suitable for vacuuming and sealing. If the wrong film is used it will stick to the device and damage the sealing bar. The following special films are available from Steba, among other things: Plastic bags: 22 x 30cm: Item no. 93-30-00 EAN: 4011833400574 Plastic bags: 28 x 40cm: Item no.
Page 10
Vacuum Stop Pulsed Seal Vacuum Vacuum Sealing ∙ Do not seal spoiled food or flammable liquids. ∙ Ensure that the vacuum pump does not suck up any liquids. If this occurs, press the stop button immediately. ∙ Place the food in the bag. Ensure that the bag is not damaged by any sharp objects. Insert the bag up to half down the vacuuming tray, ensuring that it is ∙...
If the appliance must be repaired, plaese get in touch with your trader or with the manufacturer: STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
L´emballage sous vide Les aliments s’altèrent lorsque ceux-ci sont exposés à l‘oxygène, à la lumière et à une température supérieure à 0°C. Leur conservation est un peu prolongée au réfrigéra- teur. Quels sont les avantages de l’emballage sous vide des denrées alimentaires : ∙...
Page 13
qu‘elles en ont compris les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil ni avec l‘emballage. Le netto- yage et l‘entretien de l‘appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants, sauf s‘ils sont âgés de plus de 8 ans et exécutent ces opérations sous surveillance.
Utilisez uniquement les rouleaux de film spéciaux ou les sachets adaptés au conditi- onnement sous vide et au soudage. Les films non adaptés collent et endommagent la baguette de soudure. Ces films spéciaux sont entre autres disponibles chez Steba : Sachet de films : 22 x 30cm: Réf.
Page 15
Vide Stop Pulsation Soudure Vide Fermeture sous vide ∙ Ne pas emballer d’aliments avariés ou de liquides inflammables sous vide. ∙ Veiller à ce que la pompe à vide n‘aspire pas de liquide. Si c‘est le cas, appuyez sur la touche Stop ∙...
à l’adresse suivante. Nous en organiserons alors d’enlèvement. Des paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge. STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tél.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tél.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
Page 17
Vacuümeren Levensmiddelen bederven gemakkelijk onder invloed van zuurstof, licht en een temperatuur van meer dan 0°C. In de koelkast wordt de houdbaarheid een beetje verlengd. Welke voordelen biedt het vacuümeren van levensmiddelen: - Door het onttrekken van zuurstof hebben bacteriën + schimmels bijna geen ontwikkelingsmogelijkheden.
Page 18
∙ Dit apparaat is er niet voor bestemd, door personen (kin- deren inbegrepen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en/of kennis gebruikt te worden, tenzij ze door een voor de veilig- heid instaande persoon begeleid worden of tenzij ze instructies kregen, hoe het apparaat gebruikt moet worden.
Page 19
Gebruik uitsluitend de speciale folierollen of zakjes die voor het vacuümeren en lassen geschikt zijn. Verkeerde folies blijven vastplakken en beschadigen de lasrand. Deze speciale folies zijn onder andere bij Steba verkrijgbaar: Foliezakje: 22 x 30 cm Art.-nr. 93-30-00 EAN: 4011833400574 Foliezakje: 28 x 40 cm Art.-nr.
Page 20
Het zakje tot aan de helft van de vacuümeerschaal plooivrij en ∙ droog zonder resten inleggen! ∙ Het deksel links en rechts hoorbaar vastklikken en de toets indrukken. ∙ Het apparaat zuigt alle lucht uit het zakje en last het dicht. ∙...
Page 21
Het apparaat moet transporteerbaar verpakt zijn. Ongefrankeerde pakjes kunnen niet aanvaard worden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Verkopen-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
Page 22
Vakuumering Levnedsmiddelfordærvelse rækker fra indflydelse af ilt, lys og temperatur over 0°C. I køleskabet forlænges holdbarheden noget. Hvilke fordele giver vakuumering af fødevarer: ∙ Ved at fjerne næsten al luft i posen/beholderen, giver dette ekstremt svære betin- gelser for udvikling af bakterier, generelt mikroorganismer og herved dannelsen af skimmelsvamp.
Page 23
∙ Apparatet må ikke benyttes af personer (heller ikke af børn) med nedsatte fysiske, sensoriske og psykiske evner eller med manglende erfaringer og/eller manglende viden, medmindre de overvåges af en person, som har til opgave at tage vare om deres sikkerhed, eller de har modtaget instrukser om, hvordan apparatet skal benyttes.
Page 24
Folieruller/poser Brug kun de specielle folieruller eller poser, som er egnet til vakuumering og svejs- ning. Forkerte folier klistrer og beskadiger svejselisten. Disse specielle folier findes hos Steba bl.a. under: Folieposer: 22 x 30cm: Artikelnummer 93-30-00 EAN: 4011833400574...
Page 25
Vakuum Stop Pulserende Svejsning Vakuum Vakuumsvejsning ∙ Fordærvede levnedsmidler og brændbare væsker må ikke svejses inde. ∙ Vær opmærksom på at vakuumpumpen ikke suger væske til sig. Når dette er tilfæl- det, så tryk omgående stoptasten ∙ Levnedsmidlerne puttes i posen. Vær opmærksom på, at folien ikke beskadiges af genstande med skarpe kanter.
Page 26
Hvis det mod forventning skulle blive nødvendigt at reparere apparatet, bedes der rettet henvendelse til nedenstående adresse. Hvis der er tale om en garantirepara- tion, sørger STEBA for afhentningen. Apparatet skal være emballeret, så den kan transporteres. STEBA modtager ikke pakker, som modtageren skal betale forsendelsen af.
Page 27
Vakuumförpackning Livsmedel förstörs efterhand i kontakt med syre, ljus och temperaturer över 0°C. I kylskåp förlängs hållbarheten något. Vilka fördelar finns det med vakuumförpackning av livsmedel: ∙ Genom att syret sugs ur har bakterier och mögelsvamp nästan ingen möjlighet att föröka sig.
Page 28
∙ Barn bör hållas under uppsikt för att garantera att de ej leker med apparaten eller förpackningen. ∙ Apparaten får ej anslutas till ej timer eller drivas med ett sepa- rat fjärrkontrollsystem! ∙ Dra ur stickkontakten efter varje användning eller vid fel. ∙...
Page 29
Arbetsplats: Viktigt: Ställ aldrig apparaten på eller bredvid en varm yta (t.ex. spisplatta). Appara- ten får endast användas på en jämn, stabil, temperaturtålig och torr. Ställ aldrig ap- paraten på kanten på arbetsytan så att den riskerar att falla ner under svetsningen. Före första användningen: ∙...
Page 30
Vakuum Stop Pulserande Svetsning Vakuum Vakuumsvetsning ∙ Svetsa ej in skämda livsmedel eller brännbara vätskor. ∙ Se till så att vakuumpumpen ej suger upp någon vätska. Skulle detta inträffa så tryck omedelbart på stoppknappen ∙ Lägg livsmedlet i påsen. Akta så att folien inte skadas av vassa föremål. Lägg i påsen till hälften av vakuumeringsskålen utan veck ∙...
Page 31
Hvis det mod forventning skulle blive nødvendigt at reparere grillen, bedes der rettet henvendelse til nedenstående adresse. Hvis der er tale om en garantireparation, sør- ger STEBA for afhentningen. Grillen skal være emballeret, så den kan transporteres. STEBA modtager ikke pakker, som modtageren skal betale forsendelsen af.
Page 32
Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind ausgeschlossen. Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17...
Need help?
Do you have a question about the VK6 and is the answer not in the manual?
Questions and answers