Page 1
Smoothie-Maker SB2 Gebrauchsanweisung Instructions for use 13 Mode d´emploi 23 Gebruiksaanwijzing 33 www.steba.com...
Page 2
ge of the blender 1. Deckel 2. Krug 3. Messer 4. Messerblock 5. Motorblock 6. Schalter 7. Trinkflasche...
Page 3
Allgemein Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innen- räumen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Page 4
∙ Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per- sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder men- talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si- cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die da- raus resultierenden Gefahren verstanden haben.
∙ Das Gerät bitte nicht verwenden, wenn der Krug, die Kunst- stoffteile und die Dichtung Risse haben, undicht sind oder der Messersatz schwergängig ist. Vorreinigung Das Gerät mit warmen Wasser mit Spülmittel (max. 1,2 ltr.) füllen und mit der Pulse-Taste kurz laufen lassen. Reinigung ∙...
Page 6
∙ Füllen Sie den Behälter nicht zu voll, damit nichts herausspritzen kann. ∙ Das Gerät kann nicht zum Entsaften oder zur Hackfleischherstellung verwendet werden. ∙ Flüssige Zutaten zuerst in den Krug geben, Lebensmittel nicht länger als notwendig verarbeiten. ∙ Den Krug nicht überfüllen – feste Lebensmittel nach und nach in kleineren Portio- nen über die Nachfüllöffnung in den Krug geben.
Page 7
Sicherheit wegen Überlastung Das Gerät nicht länger als 2 Minuten im Dauerbetrieb laufen lassen. Dann einige Minuten abkühlen lassen. Trinkflaschen „to go“ Bei dem Gerät sind 2 Trinkflaschen dabei (570 + 400ml). Man kann damit seine in- dividuellen Smoothies anfertigen und mitnehmen. Dafür füllte man Obst, Gemüse, Saft und evtl.
Page 8
Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
Page 9
Drinks Pfirsichdrink Zutaten: Reife Pfirsiche Grenadinesirup eiskalter Sekt zum Auffüllen Blue Drink Pirsiche waschen, trockenreiben und mit dem Schäler dünn abschälen. Das Frucht- Zutaten: fleisch vom Kern schneiden. Fruchtfleisch Wodka und einige Spritzer Grenadinesirup im Ananassaft Mixbecher auf Stufe 5 fein pürieren und Kokoscreme im Sektkelch mit Sekt auffüllen.
Page 10
Smoothies Smoothie Portugal Pro Person: 1/2 Dosenpfirsich 30 gr. tiefgekühlte Brombeeren 3-4 EL Portwein Honig 5 Eiswürfel Alles gut durchmixen. Smoothie Hawaii Pro Person: 1/2 Honigmelone (entkernt und geschält) Filetstücke einer halben Orange Honig Ingwerpulver Crème fraîche 5 Eiswürfel Alles gut durchmixen. Smoothie Nußknacker Pro Person: 1/2 Birne und 1/2 Apfel (entkernt)
Page 11
Suppen-Rezepte Gemüsesuppe Zutaten: 2 gekochte Kartoffeln 2 Tomaten 2 Karotten Porree Paprikaschote Sellerie Selleriesuppe Gurke Zutaten: Knollensellerie (geschält, Brühwürfel (Gewürze) gewürfelt und weich gekocht) Sahne + Eigelb zum Verfeinern 1 Zwiebel Alle Zutaten in den Krug geben, mit hei- Knoblauchzehe ßem Wasser aufgießen und bei Stufe 5 Crème fraîche durchmixen.
Dips, Dressings und Saucen-Rezepte Joghurt Dressing Zutaten: 3 Stängel Petersilie 2 Knoblauchzehen Zitronensaft 100 gr. Schafskäse 150 gr. Joghurt Grüne Sauce 2 EL Olivenöl Salz, Pfeffer Zutaten: Gemischte Kräuter Die Zutaten in den Krug geben, mixen (z. B.: Borretsch, Schnittlauch, und mit Salz und Pfeffer abschmecken.
Page 13
age of the blender 1. Lid 2. Jar 3. Blades 4. Blade part 5. Motor part 6. Switch 7. To go bottle...
Generally This appliance is for private and indoor use only and must not be used commercially. Please read the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is given to ano- ther person the instruction manual should be passed to that per- son, too.
Page 15
∙ Do not pull at the cord. Don’t pull it over edges and don’t bend it too much. ∙ Keep the cord away from hot parts. ∙ The appliance can be used by children aged 8 and above and persons with limited physical, sensory or mental capa- bilities or lack of experience/knowledge, provided that are su- pervised or have been provided with instruction in the safe use of the appliance and have understood the resulting dangers.
Pre-cleaning Fill warm water into the jar (max. 1,2 l), add some detergent let the device run by pushing the pulse-button. Cleaning ∙ Unplug the device ∙ Never immerse the device into water ∙ Don’t let food dry up into the device, pay attention that no food particles remain between the blades.
Page 17
∙ The appliance is not suitable as a juice extractor or to make minced meat! ∙ First insert liquid ingredients into the jar, do not treat food longer than necessary. ∙ Do not overfill the jar – refill food in smaller amounts step by step. ∙...
Service and Repair: If the appliance must be repaired, please get in touch with your trader or with the manufacturer: STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
Page 19
Drinks Peach drink Ripe peaches Sirup of grenadine Cold Sparkling wine Wash peaches, dry, peel and seed. Mix Pineapple- fruits and a splash of sirup on level 5 and strawberry drink add the sparkling wine. Ripe strawberries Pineapple juice Icing sugar Cool sparkling wine Pina Colada Wash strawberries and mix with pine-...
Page 20
Smoothies Smoothie Hawaii ½ honeydew melon (peeled and seeded) Filet of oranges Honey Ginger powder Crème fraiche 5 ice cubes Mix well everything. Smoothie Portugal ½ can of peaches 30gr. Frozen blackberries 3-4 tbsp. port wine Honey 5 ice cubes Mix well all ingredients.
Soupe-Recipes Vegetable soup Ingredients: 2 boiled potatoes 2 tomatoes 2 carrots Leek 1 pepper Celery Celery soup Cucumber Ingredients: Celeriac (peeled, Bouillon cube chopped and boiled) Cream + yolk 1 onion Add all ingredients to the jar and top up Clove of garlic with hot water.
Page 22
Dip, dressings and sauces-Recipes Yoghurt dressing Ingredients: 3 stalks of parsley 2 cloves of garlic Lemon juice 100gr. Sheep cheese 150gr. Yoghurt 2 tbsp. olive oil Salt, pepper Mix well all ingredients and season with the spices. Avocado-dip Ingredients: 2 cloves of garlic 1 ripe avocado, seeded Lemon juice Yoghurt...
Page 23
ge of the blender 1. Couvercle 2. Récipient 3. Couteaux 4. Douille de couteaux 5. Boîtier 6. Vitesse 7. Gobelets...
Généralement Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi et gardez-le soig- neusement. En cas de remise de l‘appareil à une tierce personne, n’oubliez pas de joindre le mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil que selon les indications et respectez les consignes de sécurité.
Page 25
∙ L‘appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes atteintes de déficiences phy- siques, sensorielles ou mentales, ou manquant d‘expérience et/ ou de connaissances, si elles sont surveillées ou ont été instruites de la manière d‘utiliser l‘appareil en toute sécurité...
corps étrangers dans le récipient quand l’appareil est branché ou fonctionne ! ∙ N’utilisez pas l’appareil si le verre, les partie en plastiques et le joint ont des accrocs, sont fuir ou le couteau est coincé. Pré-nettoyage Versez de l’eau chaude et liquide vaisselle dans le récipient (max. 1,2 l), fermez le couvercle et faites marcher l’appareil avec la touche pulse.
Page 27
∙ Cet appareil ne peut pas être utilisé pour extraire le jus ou pour préparer de la viande hachée ! ∙ Remplissez premièrement avec les ingrédients liquides, ne mixez pas les denrées alimentaire plus longtemps que nécessaire. ∙ Ne remplir pas trop plein – mettre les denrées alimentaire progressivement en peti- tes portions dans le le récipient.
Les paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge ! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Allemagne tél. service commercial : 09543 / 449-17 / -18, tél. S.A.V. : 09543 / 449-44, fax : 09543 / 449-19 e-mail : elektro@steba.com...
Page 29
Drinks Drink à pêche Pêche mûres Sirop de grenadin Vin mousseux froid Lavez les pêches, séchez, épluchez et épépinez. Mixez les fruits et une écla- boussure de sirop de grenadin à niveau 5. Drink d’ananas-fraise Mettez dans une coupe à champagne et remplir avec vin mousseux.
Page 30
Smoothies Smoothie Hawaii ½ melon Les filets d’une demi-orange Miel Poudre de gingembre Crème fraîche 5 glaçons Mixez tous les ingrédients. Smoothie Portugal ½ canette des pêches 30 gr. mûron surgelée 3-4 CS porto Miel 5 glaçons Mixez tous les ingrédients. Smoothie casse-noix ½...
Page 31
Soupes-Recettes Soupe de légumes Ingrédients: 2 pommes de terre, cuites 2 tomates 2 carottes Poireau Poivron Ache Soupe d’ache Concombre Ingrédients: Céleri-rave (épluché, cuit, Bouillon cube à carreaux) Crème + jaune d’œuf 1 oignon Mettez tous les ingrédients dans le verre Gousse d’ail et laissez infuser avec eau chaud.
Page 32
Dips, assaisonnement et soupes-Recettes Assaisonnement de yaourt Ingrédients: 3 tige de persil 2 gousses d’ail Jus de citron 100 gr. brebis 150 gr. yaourt 2 CS huil d’olive Sel poivre Mixez tous les ingrédients et dégustez avec sel et poivre. Dip d’avocat Ingrédients: 2 gousses d’ail 1 avocat mûr...
Page 33
age of the blender 1. Deksel 2. Kann 3. Mes 4. Houder voor 5. Behuizing 6. Snelheid 7. Flessen...
Page 34
Algemeen Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd en niet voor handelsgebruik. Gelieve de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en deze zorgvuldig te bewaren. De gebruiksaanwijzing dient samen met het toestel aan andere personen te worden doorgegeven. Gebruik het toestel zoals in de gebruiksaanwijzing wordt beschreven en neem de veiligheidsinstructies in acht.
Page 35
mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en/of ken- nis gebruikt worden wanneer ze onder toezicht staan of met betrekking tot een veilig gebruik van het apparaat onderricht werden en de daaruit voortvloeiende gevaren begrepen heb- ben. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen doorgevoerd worden, tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan.
Page 36
Voorreiniging Vul de kan met warm water (max. 1,2l), voeg wat wasmiddel toe en zet het apparaat in de pulse-stand. Schoonmaak ∙ Haal de stekker uit het stopcontact ∙ Dompel het apparaat nooit onder in water ∙ Laat geen voedsel opdrogen in het apparaat; let er op dat er geen voedsel tussen de messen blijft zitten ∙...
Page 37
∙ Het apparaat is niet geschikt als sapcentrifuge of om gehakt te maken! ∙ Voeg eerst de vloeibare ingrediënten toe. Behandel het voedsel niet langer dan nodig. ∙ Vul de kan niet te vol – voeg stap voor stap kleinere porties voedsel toe ∙...
Page 38
Het demonteren van de kan: Zet niet te veel kracht! Draai de kan van het messenblok. Reinig beide onderdelen. LET OP: De messen zijn scherp! Plaats voor de montage de afdichting correct terug op het kan. Draai de kan op de messen. Zorg er voor dat de kan goed vast zit. Werkplek Plaats het apparaat en de kan op een gelijkmatig, droog en vrij oppervlak.
Page 39
Het apparaat moet transporteerbaar verpakt zijn. Ongefrankeerde pakjes kunnen niet aanvaard worden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Verkopen-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
Page 40
Drinks Perzik drankje Rijpe perziken Limonadesiroop Koude, mousserende wijn Was en droog de perziken. Schil deze en haal de zaadjes en pitten eruit. Mix het Ananas-aardbeien fruit en limonadesiroop op level 5 en drankje voeg vervolgens de wijn toe. Rijpe aardbeien Ananas sap Pina Colada Glazuursuiker...
Page 41
Smoothies Smoothie Hawaii ½ honingmeloen (geschild en zonder pitten) Het vruchtvlees van sinaasappels Honing Gember poeder Crème Fraîche 5 ijsblokjes Vermaal alle ingrediënten goed met elkaar. Smoothie Portugal ½ kan met perziken 30gr bevroren bosbessen 3-4 eetlepels port Honing 5 ijsblokjes Vermaal alle ingrediënten goed met elkaar.
Page 42
Soep-Recepte Groentesoep ingrediënten: 2 gekookte aardappels 2 tomaten 2 wortels Prei 1 peper Selderij Selderijsoep Komkommer ingrediënten: Knolselderij Bouillonblokje 1 ui Crème + eierdooier Teentje knoflook Stop alle ingrediënten in de kan en voeg Crème fraîche heet water toe. Goed mixen op level 5. Groentebouillon Zout, peper, tijm Mix de selderij, ui, knoflook en een deel...
Page 43
Dipsauzen, dressings en sausjes-Recepte Avocado-dip ingrediënten: 2 teentjes knoflook 1 rijpe avocado zonder pit Citroensap Yoghurt Mayonaise Olie Chili zonder pitjes Zout Mix alle ingrediënten en maak het af met de kruiden. Yoghurt dressing ingrediënten: 3 stengels peterselie 2 teentjes knoflook Citroensap 100gr geitenkaas 150gr yoghurt...
Page 44
Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstande- ner Schäden sind ausgeschlossen. Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17...
Need help?
Do you have a question about the SB2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers