Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual
ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ:
FOR FURTHER INFORMATION:
(ΝΕΑ) Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ Α.Ε.
(NEW) H. BENRUBI & FILS S.A.
Ελληνικά (GR) – English (EN)
Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Αθήνα
27 Aghiou Thoma str. GR 15124, Maroussi-Athens
Τηλ. 210 6156400, Fax: 210 6199316
Tel: +302106156400, Fax: +302106199316
Μηχανή Espresso – Espresso Maker Napoli IZ-6011
e-mail: benrubi-sda@benrubi.gr
e-mail: benrubi-sda@benrubi.gr

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Napoli and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for izzy Napoli

  • Page 1 (NEW) H. BENRUBI & FILS S.A. Ελληνικά (GR) – English (EN) Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Αθήνα 27 Aghiou Thoma str. GR 15124, Maroussi-Athens Τηλ. 210 6156400, Fax: 210 6199316 Tel: +302106156400, Fax: +302106199316 Μηχανή Espresso – Espresso Maker Napoli IZ-6011 e-mail: benrubi-sda@benrubi.gr e-mail: benrubi-sda@benrubi.gr...
  • Page 2 Περιεχόμενα / Contents GR........Σελίδες 1-13 EN.........Pages 14-24...
  • Page 3 Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας IZZY. Συμβουλές Aσφαλείας Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τις σε ασφαλές σημείο για μελλοντική αναφορά, μαζί με την απόδειξη αγοράς, η οποία λειτουργεί ως εγγύηση (βλ. παρακάτω «Εγγύηση και Εξυπηρέτηση Πελατών»).
  • Page 4 χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε υπαίθριο χώρο. • Η συσκευή αυτή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Κάθε άλλη χρήση ακυρώνει την εγγύηση. • Χρησιμοποιείτε πάντα την εσπρεσιέρα επάνω σε ασφαλή, στεγνή και επίπεδη επιφάνεια. • Μη λειτουργείτε και μην τοποθετείτε τη συσκευή ή μέρη της σε μέρη με υγρασία...
  • Page 5 • Μην αφήνετε το καλώδιο να έρχεται σε επαφή με καυτά μέρη. • Μην τοποθετείτε ποτέ αυτή τη συσκευή επάνω ή κοντά σε ζεστή εστία ηλεκτρικής κουζίνας ή κουζίνας αερίου ή σε σημείο που μπορεί να έρθει σε επαφή με άλλη ζεστή συσκευή. •...
  • Page 6 Μέρη της Συσκευής 1. Πλήκτρο μονής δόσης καφέ 13. Στόμιο ακροφύσιου 2. Πλήκτρο διπλής δόσης καφέ 14. Κουτάλι μεζούρα 3. Πλήκτρο On/Off 15. Γκρουπ 4. Πλήκτρο χειροκίνητης ρύθμισης 16. Κλείστρο αδειάσματος φίλτρου 5. Πλήκτρο On/Off ατμού 17. Φίλτρο αλεσμένου καφέ (διπλής δόσης) 6.
  • Page 7 Πριν την Πρώτη Χρήση • Πλύνετε τα μέρη της συσκευής. Δείτε την ενότητα “Φροντίδα και Καθαρισμός” • Γεμίστε δύο φορές το δοχείο νερού και θέστε την εσπρεσιέρα σε λειτουργία (χωρίς καφέ) για να την καθαρίσετε. Δείτε την ενότητα “Παρασκευή Εspresso”. Σημείωση: Μπορεί...
  • Page 8 4. Τοποθετήστε το γκρουπ (15) στρέφοντας δεξιόστροφα. Βεβαιωθείτε ότι έχει κουμπώσει καλά στη θέση “LOCK”. 5. Τοποθετήστε ένα φλιτζάνι στην αποσπώμενη σχάρα (6) και συνδέστε το βύσμα στην πρίζα. 6. Πιέστε το πλήκτρο On/Off (3) για την προετοιμασία παρασκευής καφέ. Η ενδεικτική λυχνία (3) θα ανάψει...
  • Page 9 Σημειώσεις: • Μη χρησιμοποιείτε πολύ λεπτά αλεσμένο καφέ, καθώς μπορεί να βουλώσει το φίλτρο. • Μην αφήνετε την καφετιέρα χωρίς επίβλεψη κατά τη διάρκεια της λειτουργίας της. • Εάν η συσκευή παραμείνει αναμμένη χωρίς να λειτουργεί, θα απενεργοποιηθεί αυτόματα μετά από 25 λεπτά.
  • Page 10 Λειτουργία Ζεστού Νερού Η λειτουργία ζεστού νερό χρησιμοποιείται για να ζεστάνετε τα φλυτζάνια. 1. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει νερό στο δοχείο νερού (9) και ότι ο ρυθμιστής ατμού (10) είναι στη θέση “OFF”. Το νερό στο δοχείο νερού να μην είναι κάτω από την ένδειξη “MIN” και να μην υπερβαίνει την...
  • Page 11 12. Καθαρίστε το στόμιο του ακροφύσιου (13) με ένα νωπό πανί ή σφουγγάρι αμέσως μετά από κάθε χρήση με προσοχή για να μην καείτε. 13. Πιέστε το πλήκτρο On/Off ατμού (5) για να σβήσει. 14. Πιέστε το πλήκτρο On/Off (3). 15.
  • Page 12 • Μην πλένετε τα μέρη της συσκευής στο πλυντήριο πιάτων. • Καθαρίστε όλα τα αποσπώμενα μέρη της συσκευής μετά από κάθε χρήση με ζεστό σαπουνόνερο. •Καθαρίστε τα εξωτερικά μέρη τη συσκευής με ένα μαλακό, νωπό πανί. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη βυθίζετε ποτέ τη εσπρεσιέρα σε νερό ή άλλο υγρό. •...
  • Page 13 Αντιμετώπιση Προβλημάτων Σύμπτωμα Αιτία Επίλυση Το δοχείο δεν έχει τοποθετηθεί Φροντίστε ο άξονας του δοχείου να σωστά. είναι σωστά ευθυγραμμισμένος. Τρέχει νερό από το δοχείο ή από το Το επίπεδο του νερού στο Το επίπεδο του νερού στο δοχείο θα καπάκι...
  • Page 14 Προειδοποιήσεις για τη Σωστή Απόρριψη της Συσκευής Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ Στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του, το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται με τα αστικά απορρίμματα. Πρέπει να απορριφθεί σε ειδικά κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής απορριμμάτων που ορίζουν οι δημοτικές...
  • Page 15 Please keep the sales receipt for guarantee purposes (pls see below “Guarantee and Customer Service”) Any use which does not conform to the instructions will absolve IZZY from any liability. • Make sure your electricity supply is the same as the one shown on the underside of the appliance.
  • Page 16 • Do not operate or place the device or parts in places of high humidity or where it may get wet. • Protect from steam. Handle the steam nozzle with care. Make sure the nozzle is away from the body parts. There is a risk of injury. •...
  • Page 17 yourself. Please contact one of the authorized BENRUBI service centers. • Any repair made by an unauthorized BENRUBI Service Center CANCELS THE GUARANTEE. • Any misuse of the device cancels the guarantee. • Only use original spare parts. • The appliance conforms to EU directive 2014/30/EU on Electromagnetic Compatibility, the 2014/35/EU Low Voltage Directive, the2011/65/EU RoHS Directive, the directive 2009/125/EC for eco-design and the EC regulation no.
  • Page 18 Parts of the Appliance 1. One-cup coffee button 14. Measuring spoon and tamper 2. Two-cup coffee button 15. Group (for grounded coffee) 3. On/Off button 16. Drain filter hook 4. Manual coffee button 17. Double dose grounded coffee filter 5. Steam On/Off button 18.
  • Page 19 Before the First Use 1. Wash the parts of the appliance. See “care and cleaning”. 2. Run two full tanks of water (without coffee) through the coffee maker to clean it out. See “to make coffee” section. Note: There may be noise when the water is pumped the first time, it is normal, the appliance releases the air to the device.
  • Page 20 7. When the single dose (1), double dose (2) and manual coffee (4) indication lights stop flashing, press the manual coffee button (4) to run water in the cup. 8. Press the manual coffee button (4) again to stop running water. Preheating of the coffee maker has been achieved.
  • Page 21 Preparation of Espresso with Nespresso®* capsule *Τrademark of a third party, not connected to (NEW) H, BENRUBI & FILS S.A. Make sure the steam regulator (10) is in the “OFF” position before plugging in the appliance. 1. Remove the water tank (9) by pulling it upwards and filling it with water. Make sure the water in the water tank is not less than "MIN"...
  • Page 22 4. Place the steam nozzle (13) about 2cm into the metal jug and press the manual coffee button (4) and immediately turn the steam control knob (10) counterclockwise to run hot water. 5. When the desired amount of water runs, press the manual coffee button (4) again and turn the steam control knob (10) clockwise to the "OFF"...
  • Page 23 • Do not use very finely ground coffee as it may clog the filters. • When buying ground coffee make sure it is suitable for espresso machines. • Keep coffee in a cool and dry place. When you open the package of coffee, keep tightly closed in refrigerator to keep the freshness.
  • Page 24 • Replace the steam nozzle in its correct position. • Do not place in the dishwasher. Drip tray & rack: • Empty the drip tray frequently. • Remove the detachable rack and drip tray, wash with water and detergent and dry thoroughly after each use.
  • Page 25 Important Information for Correct Disposal of the Product in Accordance with EC Directive 2002/96/EC At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources.

This manual is also suitable for:

Iz-6011