Download Print this page

Milwaukee M18 ONEPD3 Instructions Manual page 20

Hide thumbs Also See for M18 ONEPD3:

Advertisement

otra vez.
Bajo cargas extremas la batería se calienta demasiado. En este caso, todas las
luces del indicador de carga parpadean hasta que la batería se enfría. Cuando se
apaga el indicador de carga se puede trabajar de nuevo.
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO
Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones legales relativas al
transporte de mercancías peligrosas.
El transporte de estas baterías recargables debe llevarse a cabo, observando las
normas y disposiciones locales, nacionales e internacionales.
• Los consumidores pueden transportar estas baterías recargables sin el menor
reparo en la calle.
• El transporte comercial de baterías recargables de iones de litio por empresas
de transportes está sometido a las disposiciones del transporte de mercancías
peligrosas. Las preparaciones para el envío y el transporte deben ser llevados
a cabo exclusivamente por personas instruidas adecuadamente. El proceso
completo debe ser supervisado por personal competente.
Los siguientes puntos se deben observar para el transporte de las baterías
recargables:
• Se debe asegurar que los contactos estén protegidos y aislados para evitar que
se produzcan cortocircuitos.
• Preste atención a que el conjunto de baterías recargables no se pueda
desplazar dentro del envase.
• Las baterías recargables deterioradas o derramadas no se deben transportar.
Rogamos que para cualquier información adicional se dirija a su empresa de
transportes.
AJUSTES
Antes de cambiar el modo operativo, esperar a que la unidad se pare por
completo. Para cambiar los ajustes, pulsar el botón
. Pulsar el botón WLAN
para cambiar los ajustes predeterminados usando la app ONE-KEY de su
teléfono inteligente.
Al estar el Kickback Control en función, la lámpara de control será de color verde
. Si la herramienta eléctrica detecta un movimiento giratorio repentino, la
herramienta eléctrica se desconecta y la lámpara de control parpadea de color
verde
.
LIMPIEZA
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en todo
momento.
MANTENIMIENTO
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de necesitar
reemplazar componentes no descritos, contacte con cualquiera de nuestras
estaciones de servicio Milwaukee (consultar lista de servicio técnicos).
Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del aparato bajo
indicación del tipo de máquina y el número de seis dígitos en la placa indicadora
de potencia en su Servicio de Postventa o directamente en Techtronic Industries
GmbH, -Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SÍMBOLOS
Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar el
dispositivo.
¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la
máquina.
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de protección.
38
Usar protectores auditivos!
Utilice por ello una máscara protectora contra polvo.
Usar guantes protectores
Accessorio - No incluido en el equipo estándar, disponible en la
gama de accesorios.
¡No ingiera las pilas de botón!
Los residuos de pilas y de aparatos eléctricos y electrónicos no
se deben desechar junto con la basura doméstica. Los residuos
de pilas y de aparatos eléctricos y electrónicos se deben recoger
y desechar por separado.
Retire los residuos de pilas y acumuladores, así como las
fuentes de iluminación de los aparatos antes de desecharlos.
Infórmese en las autoridades locales o en su distribuidor
especializado sobre los centros de reciclaje y los puntos de
recogida.
Dependiendo de las disposiciones locales al respecto, los
distribuidores minoristas pueden estar obligados a aceptar de
forma gratuita la devolución de residuos de pilas, aparatos
eléctricos y electrónicos.
Contribuya mediante la reutilización y el reciclaje de sus residuos
de pilas y de aparatos eléctricos y electrónicos a reducir la
demanda de materias primas.
Los residuos de pilas (sobre todo de pilas de iones de litio) y de
aparatos eléctricos y electrónicos contienen valiosos materiales
reutilizables que pueden tener efectos negativos para el medio
ambiente y su salud si no son desechados de forma respetuosa
con el medio ambiente.
Antes de desecharlos, elimine los datos personales que podría
haber en los residuos de sus aparatos.
n
Velocidad en vacío
0
V
Tensión
Corriente continua
Marcado de conformidad europeo
Marcado de conformidad británico
Marcado de conformidad ucraniano
certifi cado EAC de conformidad
ESPAÑOL
DADOS TÉCNICOS
Tipo
Número de produção
Tensão bateria intercambiável
Banda de frequência Bluetooth (bandas de frequência)
Potência de alta frequência
Versão Bluetooth
Nº de rotações em vazio na 1ª velocidade
Nº de rotações em vazio na 2ª velocidade
Frequência de percussão na 1ª velocidade
Frequência de percussão na 2ª velocidade
Binário (5,0 Ah acumulador)
ø de furo em madeira
com bit plano
com bit sem-fi m
com serra-copo
com bit automático
ø de furo em tijolo e calcário
Parafusos para madeira (sem furo prévio)
Capacidade da bucha
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 (2.0 Ah ... 12.0 Ah)
Temperatura ambiente recomendada ao trabalhar
Tipos de baterias recomendadas
Carregadores recomendados
Informações sobre ruído: Valores de medida de acordo com EN
62841.
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A))
Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A))
Use protectores auriculares!
Informações sobre vibração: Valores totais de vibração (soma dos
vectores das três direcções) determinadas conforme EN 62841.
Valor de emissão de vibração a
/ Incertez K
h
Furar de impacto em betão
Furar em metal
Parafusos
ATENÇÃO!
O nível de emissão de ruído e vibração fornecido nesta fi cha de informações foi medido de acordo com um teste padronizado que se encontra na norma EN
62841, podendo ser utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Pode ser utilizado para fazer uma avaliação preliminar da exposição.
O nível de emissão de ruído e vibração declarado representa as principais aplicações da ferramenta. No entanto, se a ferramenta for utilizada para aplicações
diferentes ou com acessórios distintos, ou se a sua manutenção for defi ciente, a emissão de ruídos e vibrações poderá diferir. Isso poderá aumentar
signifi cativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.
A estimativa do nível de exposição à vibração e ruído também deve ter em conta os tempos em que a ferramenta, quer desligada quer em funcionamento, não
está realmente a trabalhar. Isso poderá reduzir signifi cativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.
Identifi que medidas de segurança adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibração e/ou ruído, tais como: fazer a
manutenção da ferramenta e dos acessórios, manter as mãos quentes, organizar padrões de trabalho.
ADVERTÊNCIA
Devem ser lidas todas as advertências de
segurança, instruções, ilustrações e especifi cações fornecidas com
esta ferramenta elétrica. O desrespeito das advertências e instruções
apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves
lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.
AVISOS DE SEGURANÇA PARA MÁQUINAS DE FURAR
Instruções de segurança para todas as operações
Use uma protecção dos ouvidos ao usar o berbequim de percussão. Os
ruídos podem causar surdez.
Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o aparelho. A perda
de controlo pode causar feridas.
Antes de começar o trabalho, segure o aparelho bem no manípulo
previsto. Este aparelho gera um alto torque de acionamento e se não
M18 ONEDD3
M18 ONEPD3
Berbequim a Bateria
Berbequim com percussão a Bateria
4816 92 01 XXXXXX MJJJJ 4817 00 01 XXXXXX MJJJJ
18 V
2402-2480 MHz
1,8 dBm
4.0 BT signal mode
0-500 min
-1
0-2100 min
-1
0-2100 min
0-7800 min
0-33000 min
158,2 Nm
32 mm
32 mm
89 mm
65 mm
16 mm
1,6 – 13 mm
1,6 – 13 mm
2,0 ... 3,2 kg
2,0 ... 3,2 kg
-18...+50 °C
M18B...; M18HB...
M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6
83,44 dB(A) / 3 dB(A)
98,18 dB(A) / 3 dB(A)
91,44 dB(A) / 3 dB(A)
106,18 dB(A) / 3 dB(A)
12,33 m/s
1,81 m/s
2
/ 1,5 m/s
2
1,81 m/s
1,65 m/s
/ 1,5m/s
1,65 m/s
2
2
segurá-lo bem durante a operação, poderá perder o controlo e ferir-se.
Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se estiver a
executar trabalhos, nos quais a ferramenta de corte pode tocar em
linhas eléctricas escondidas.
O contacto da ferramenta de corte com uma linha sob tensão também
pode colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e levar a um choque
eléctrico.
Instruções de segurança para o uso de brocas compridas
Nunca use uma velocidade maior do que a velocidade máxima indicada
para a broca. Em caso de maiores velocidades a broca pode deformar-se
ao girar sem contato com a peça e isso pode causar feridas.
Sempre comece com uma velocidade baixa e com a broca em contato
direto com a peça. Com velocidades mais altas a broca pode deformar-se
ao girar sem contato com a peça e isso pode causar feridas.
Sempre só exerça pressão em direção direta à broca e não aperte
PORTUGUÊS
18 V
0-500 min
-1
-1
-1
-1
158,2 Nm
32 mm
32 mm
89 mm
65 mm
16 mm
16 mm
2
/ 1,5m/s
2
2
/ 1,5m/s
2
/ 1,5 m/s
2
2
39

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

M18 onedd34933492798493349280149334927994933492802