Makita LM003G Instruction Manual

Cordless lawn mower
Hide thumbs Also See for LM003G:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Lawn Mower
Akumulatorowa kosiarka do
PL
trawy
Vezeték nélküli fűnyíró
HU
SK
Akumulátorová kosačka
Akumulátorová sekačka na
CS
trávu
Бездротова газонокосарка
UK
Maşină de tuns iarba fără
RO
cablu
Akku Rasenmäher
DE
LM003G
LM004G
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BETRIEBSANLEITUNG
7
18
31
43
55
66
79
92

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita LM003G

  • Page 1 Akumulatorowa kosiarka do INSTRUKCJA OBSŁUGI trawy Vezeték nélküli fűnyíró HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Akumulátorová kosačka NÁVOD NA OBSLUHU Akumulátorová sekačka na NÁVOD K OBSLUZE trávu ІНСТРУКЦІЯ З Бездротова газонокосарка ЕКСПЛУАТАЦІЇ Maşină de tuns iarba fără MANUAL DE INSTRUCŢIUNI cablu Akku Rasenmäher BETRIEBSANLEITUNG LM003G LM004G...
  • Page 2 Fig.1 Fig.4 Fig.2 Fig.5 Fig.3 Fig.6...
  • Page 3 Fig.7 Fig.11 Fig.8 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14...
  • Page 4 Fig.15 Fig.19 Fig.16 Fig.20 Fig.17 Fig.18 Fig.21...
  • Page 5 Fig.22 Fig.26 Fig.23 Fig.27 Fig.24 Fig.28 Fig.25...
  • Page 6 Fig.29 Fig.32 Fig.30 Fig.33 Fig.31...
  • Page 7: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: LM003G LM004G Mowing width (blade diameter) 380 mm 430 mm No load speed 3,800 min Part number of replacement Straight mower blade 1913G8-3 1913H4-8 mower blade Mulching blade 1913H0-6 1913H6-4 Dimensions during operation L: 1,370 mm to 1,420 mm...
  • Page 8: Safety Warnings

    The typical A-weighted noise level determined accord- off and when it is running idle in addition to the ing to EN62841-4-3: trigger time). Model LM003G Measured sound power level (L ) : 90 dB (A) Declarations of Conformity Guaranteed sound power level (L...
  • Page 9: Important Safety Instructions

    While operating the lawnmower, always wear Keep in mind that the operator or user is non-slip and protective footwear. Do not oper- responsible for accidents or hazards occurring ate the lawnmower when barefoot or wearing to other people or their property. open sandals. This reduces the chance of injury Children should be supervised to ensure that to the feet from contact with the moving blade.
  • Page 10 Operation 19. Keep hands and feet away from rotating blades. Caution - Blades coast after the mower Do not overreach. Keep the balance at all is switched off. times. Always be sure of the footing on slopes. Walk, never run. 20.
  • Page 11 Check the grass basket frequently for wear or Do not open or mutilate the battery(ies). deterioration. For storage, always make sure Released electrolyte is corrosive and may cause the grass basket is empty. Replace a worn damage to the eyes or skin. It may be toxic if grass basket with a new factory replacement swallowed. for safety. Do not charge battery in rain, or in wet locations.
  • Page 12 Do not short the battery cartridge: CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Do not touch the terminals with any con- Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that ductive material. have been altered, may result in the battery bursting Avoid storing battery cartridge in a con- causing fires, personal injury and damage. It will tainer with other metal objects such as also void the Makita warranty for the Makita tool and nails, coins, etc.
  • Page 13: Functional Description

    Installing the handle FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: Install the handles securely. NOTICE: When installing handles, position the CAUTION: Always be sure that the machine is cord so that it is not caught by anything between switched off and the battery cartridge is removed the handles.
  • Page 14 Increase the mowing height in this case. NOTE: The timing, at which the lamp lights up, This machine is equipped with the switch button. If you depends on the temperature at work place and the notice anything unusual with the switch button, stop battery cartridge conditions. the operation immediately and have it checked by your nearest Makita Authorized Service Center. Indicating the remaining battery Install the battery cartridge, and then close the capacity battery cover firmly. Pull the switch lever toward you while holding ► Fig.16: 1. Indicator lamp down the switch button.
  • Page 15: Operation

    Adjusting the mowing height Using mulching plug The mulching plug allows you to return the cut grass to WARNING: Never put your hand or leg under the ground without gathering the cut grass in the grass the mower body when adjusting the mowing height. basket. When you operate the machine with the mulch- WARNING: Always make sure that the lever ing plug, be sure to remove the grass basket.
  • Page 16: Maintenance

    To maintain product SAFETY and RELIABILITY, when removing or installing the blade. Failure to remove repairs, any other maintenance or adjustment should the battery cartridge may cause a serious injury. be performed by Makita Authorized or Factory Service WARNING: The blade coasts for a few seconds Centers, always using Makita replacement parts. after releasing the switch. Do not start any operation Maintenance until the blade comes to a complete stop.
  • Page 17: Troubleshooting

    Replace the blade. unevenly worn. stop the mower immediately! OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita machine specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attach- ment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
  • Page 18: Dane Techniczne

    POLSKI (Instrukcja oryginalna) DANE TECHNICZNE Model: LM003G LM004G Szerokość koszenia (średnica noża) 380 mm 430 mm Prędkość bez obciążenia 3 800 min Numer części zamiennego Prosty nóż kosiarki 1913G8-3 1913H4-8 noża kosiarki Nóż do mulczowania 1913H0-6 1913H6-4 Wymiary podczas pracy D: 1 370 mm do 1 420 mm D: 1 390 mm do 1 440 mm (dług. x szer. x wys.)
  • Page 19: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w elementu. oparciu o normę EN62841-4-3: OSTRZEŻENIE: W oparciu o szacowane Model LM003G narażenie w rzeczywistych warunkach użytkowa- Zmierzony poziom mocy akustycznej (L ): 90 dB (A) nia należy określić środki bezpieczeństwa w celu Gwarantowany poziom mocy akustycznej (L ): 93 dB (A) zapewnienia ochrony operatora (uwzględniając...
  • Page 20: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    14. Nie dotykać ostrzy ani innych niebezpiecznych Ostrzeżenia dotyczące ruchomych części, jeśli nadal się poruszają. bezpieczeństwa dla akumulatorowej Zmniejsza to ryzyko obrażeń spowodowanych kosiarki do trawy przez ruchome części. 15. Podczas usuwania zakleszczonego materiału lub czyszczenia kosiarki do trawy należy się Nie należy używać kosiarki do trawy przy upewnić, czy wszystkie przełączniki zasilania złej pogodzie, w szczególności, jeśli istnieje są...
  • Page 21 Przed użyciem kosiarkę zawsze należy spraw- Obsługa dzić wzrokowo pod kątem uszkodzonych bądź Nie sięgać zbyt daleko. Zawsze należy utrzy- brakujących lub nieprawidłowo założonych mywać równowagę. Podczas pracy na pochy- osłon i pokryw. łym terenie należy zadbać o dobre oparcie dla Upewnić...
  • Page 22 18. Podczas podnoszenia lub przenoszenia 30. Nie zanurzać maszyny w kałużach. kosiarki nigdy nie chwytać za noże lub krawę- 31. Podczas pracy z maszyną uważać na rury i dzie tnące. przewody. 19. Trzymać ręce oraz stopy z dala od obracają- Konserwacja i przechowywanie cych się...
  • Page 23 Gdy akumulator nie jest używany, należy W przypadku zamoczenia akumulatora usunąć zabezpieczyć go przed kontaktem z metalo- znajdującą się w środku wodę i wytrzeć suchą wymi przedmiotami, typu spinacze, monety, szmatką. Przed użyciem całkowicie wysuszyć klucze, gwoździe, wkręty lub innymi metalo- akumulator, pozostawiając go w suchym miejscu.
  • Page 24 (dłuższego niż sześć miesięcy). należy wyjąć go z narzędzia i przekazać w bez- pieczne miejsce. Postępować zgodnie z przepisami lokalnymi dotyczącymi utylizacji akumulatorów. 12. Używać akumulatorów tylko z produktami MONTAŻ określonymi przez firmę Makita. Zastosowanie akumulatorów w niezgodnych produktach może spowodować pożar, przegrzanie, wybuch lub OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do wyciek elektrolitu.
  • Page 25: Opis Działania

    Zamontowanie uchwytu OPIS DZIAŁANIA PRZESTROGA: Uchwyty muszą być poprawnie PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do regu- zamontowane. lacji lub kontroli działania maszyny upewnić się, że jest ona wyłączona oraz że akumulator został UWAGA: Podczas montowania uchwytów umie- wyjęty. ścić przewód w taki sposób, aby nie został zak- leszczony pomiędzy uchwytami. Jeśli przewód jest Wkładanie i wyjmowanie uszkodzony, przełącznik kosiarki może nie działać.
  • Page 26 OSTRZEŻENIE: Przed włożeniem akumu- Jeśli przywrócenie działania układu zabezpieczającego latora należy zawsze sprawdzić, czy dźwignia nie przynosi pozytywnych efektów, należy skontakto- przełącznika działa prawidłowo i powraca do swo- wać się z centrum serwisowym Makita. jego położenia wyjściowego po jej zwolnieniu. Korzystanie z maszyny z nieprawidłowo działającym UWAGA: Jeśli maszyna zostanie zatrzymana z przełącznikiem może doprowadzić do utraty kontroli przyczyn innych niż opisane powyżej, należy nad maszyną oraz poważnych obrażeń ciała.
  • Page 27 Maszyna jest wyposażona w przycisk przełącznika. Wskaźnik poziomu trawy W przypadku zauważenia nieprawidłowego działania przycisku przełącznika należy niezwłocznie przerwać ► Rys.20: 1. Wskaźnik poziomu trawy pracę i skontaktować się z lokalnym autoryzowanym Wskaźnik poziomu trawy wskazuje ilość skoszonej punktem serwisowym firmy Makita w celu przeprowa- trawy. dzenia kontroli. • Jeśli kosz na trawę nie jest całkowicie pełen, Zamontować akumulator, a następnie dokładnie wskaźnik będzie pływał podczas koszenia. zamknąć pokrywę akumulatora. • Jeśli kosz na trawę zostanie całkowicie zapeł- Pociągnąć do siebie dźwignię przełącznika, jed- niony, wskaźnik przestanie pływać podczas nocześnie przytrzymując przycisk przełącznika. Zwolnić koszenia. W takim przypadku należy niezwłocznie przycisk przełącznika po uruchomieniu silnika. przerwać koszenie i opróżnić kosz. Po opróżnieniu ► Rys.18: 1. Przycisk przełącznika 2. Dźwignia kosza oczyścić go, tak aby siatka przepuszczała przełącznika powietrze. Aby wyłączyć silnik, zwolnij dźwignię przełącznika. WSKAZÓWKA: Wskaźnik ten stanowi wyłącznie wskazanie zgrubne. W zależności od warunków Regulacja wysokości koszenia wewnątrz kosza wskaźnik ten może nie działać prawidłowo.
  • Page 28 W celu zachowania odpowiedniego poziomu Okresowo sprawdzać zapełnienie kosza na trawę. BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI produktu Usuwać trawę zanim kosz całkowicie się zapełni. Przed wszelkie naprawy i różnego rodzaju prace konserwa- każdą okresową kontrolą należy zatrzymać i wyłączyć cyjne lub regulacje powinny być przeprowadzane przez maszynę. autoryzowany lub fabryczny punkt serwisowy narzędzi Makita, zawsze z użyciem oryginalnych części zamien- UWAGA: Używanie kosiarki z pełnym koszem na nych Makita. trawę uniemożliwia płynny ruch obrotowy noża oraz dodatkowo obciąża silnik, co może przyczy- nić się do jego uszkodzenia. 28 POLSKI...
  • Page 29 Konserwacja Zakładanie i zdejmowanie noża kosiarki Wyjąć akumulator, a następnie zamknąć pokrywę akumulatora. OSTRZEŻENIE: Przed założeniem i zdjęciem Położyć kosiarkę na boku. Usunąć resztki trawy noża zawsze należy wyjąć akumulator. Jeśli nagromadzone pod kosiarką. akumulator nie zostanie wyjęty, może dojść do Kierować wodę na spód maszyny, tam gdzie poważnych obrażeń ciała. przymocowany jest nóż. OSTRZEŻENIE: Nóż porusza się siłą roz- UWAGA: Nie myć maszyny wodą pod wysokim pędu jeszcze przez kilka sekund po zwolnieniu ciśnieniem.
  • Page 30: Rozwiązywanie Problemów

    Układ napędowy nie działa prawidłowo. Zlecić naprawę w lokalnym autoryzowanym punkcie serwisowym. Nietypowe drgania: Nóż jest niewyważony; nadmiernie lub Wymienić nóż. nierówno zużyty. natychmiast wyłączyć kosiarkę! AKCESORIA OPCJONALNE PRZESTROGA: Zaleca się stosowanie wymie- nionych akcesoriów i przystawek z maszyną Makita opisaną w niniejszej instrukcji. Stosowanie innych akcesoriów lub przystawek może być przy- czyną obrażeń ciała. Akcesoriów lub przystawek należy używać tylko zgodnie z ich przeznaczeniem. W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne punkty serwisowe Makita. • Nóż kosiarki • Oryginalny akumulator i ładowarka firmy Makita WSKAZÓWKA: Niektóre pozycje znajdujące się na liście mogą być dołączone do pakietu urządzenia jako akcesoria standardowe. Mogą to być różne pozycje,...
  • Page 31: Részletes Leírás

    MAGYAR (Eredeti utasítások) RÉSZLETES LEÍRÁS Típus: LM003G LM004G Nyírási szélesség (kés átmérője) 380 mm 430 mm Üresjárati fordulatszám 3 800 min A csere fűnyírókés alkatrész Egyenes fűnyírókés 1913G8-3 1913H4-8 azonosítója Mulcsozókés 1913H0-6 1913H6-4 Méretek működés közben H: 1 370 mm - 1 420 mm H: 1 390 mm - 1 440 mm...
  • Page 32: Biztonsági Figyelmeztetés

    (figyelembe véve a munkaciklus elemeit, mint például a gép leállításának és üresjáratának mennyiségét az A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN62841-4-3 szerint meghatározva: elindítások száma mellett). LM003G típus Mért hangteljesítményszint (L ): 90 dB (A) Megfelelőségi nyilatkozatok Garantált hangteljesítményszint (L ): 93 dB (A) Hangnyomásszint (L...
  • Page 33 Gyakran ellenőrizze a fűfelfogó esetleges FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK kopását vagy eldeformálódását. Az elhaszná- lódott vagy sérült fűfelfogó növelheti a sérülés FIGYELMEZTETÉS: kockázatát. Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást. Ha nem Tartsa a pengevédőket a helyükön. A pengevé- tartja be a figyelmeztetéseket és utasításokat, akkor dőknek a helyükön kell lenniük működőképes áramütés, tűz és/vagy súlyos sérülés következhet be. állapotban és helyesen felszerelve. A laza, sérült vagy nem megfelelően működő pengevédő...
  • Page 34 Kerülje a fűnyíró használatát rossz időjárási körülmények esetén, különösen, ha villámlás várható. A fűnyíró használata közben viseljen védő- szemüveget és zárt lábbelit. A fűnyírót csak napközben vagy kellően erős mesterséges megvilágítás mellett használja. A fűnyírót óvatosan, az utasításoknak megfele- lően indítsa be, és lábát tartsa kellő távolságra a kés(ek)től.
  • Page 35 – Cserélje ki a kést, ha az bármi módon káro- 12. Ne hagyja a gépet őrizetlenül kültéren az sodott. A fűnyíró további használata előtt javít- esőben. son ki minden károsodást. 13. A gép tárolásakor kerülje a közvetlen napsü- 24. Ne indítsa el a fűnyírót, amikor a kidobónyílás tést és az esőt, és olyan helyen tárolja, amely előtt áll.
  • Page 36 és megszokás váltsa fel a termék biztonsági elő- 12. Az akkumulátorokat csak a Makita által meg- írásainak szigorú betartását. jelölt termékekhez használja. Ha az akkumu- A HELYTELEN HASZNÁLAT és a használati útmu- látorokat azokkal nem kompatibilis termékekbe...
  • Page 37 A fogantyú felszerelése VIGYÁZAT: Csak eredeti Makita akkumuláto- rokat használjon. A nem eredeti Makita akkumu- látorok vagy módosított akkumulátorok használata VIGYÁZAT: Szerelje fel biztonságosan a fogantyút. esetén az akkumulátor felrobbanhat, ami tüzet, személyi sérülést és anyagi kárt okozhat. A Makita MEGJEGYZÉS: A fogantyúk felszerelésekor szerszámra és töltőre vonatkozó Makita garanciát is helyezze úgy a vezetéket, hogy az ne csípődjön érvénytelenítheti. be a fogantyúk között. Előfordulhat, hogy a fűnyíró...
  • Page 38: A Működés Leírása

    Az akkumulátor behelyezése: Töltse fel az akkumulátor(oka)t vagy cserélje ki azt/azokat újratöltött akkumulátorral. Húzza fel a reteszelőkart, majd nyissa ki az akkumulátorfedelet. Hagyja, hogy a gép és az akkumulátor(ok) ► Ábra14: 1. Akkumulátorfedél 2. Reteszelőkar lehűljenek. Ha nem történik javulás a védelmi rendszer hely- Igazítsa össze az akkumulátor nyelvét a fűnyíró reállítása után sem, forduljon a helyi Makita nyílásával, majd csúsztassa be az akkumulátort, amíg Szervizközponthoz. az egy kis kattanással a helyén nem rögzül. ► Ábra15: 1. Akkumulátor MEGJEGYZÉS: Ha a gép olyan okból áll le, ami a fentiekben nem szerepel, lapozza fel a hibaelhá- Zárja be szorosan az akkumulátor fedelét. rítás szakaszt. Az akkumulátor kivétele a fűnyíróból: MEGJEGYZÉS: A lámpa kigyulladásának ideje a...
  • Page 39 A fűgyűjtő szintjelzője a lenyírt fű mennyiségét jelzi. csolóval működő gép fölött a kezelő elveszítheti az • Ha a fűgyűjtő kosár nincs tele, a jelző a fűnyírás uralmat, és a gép súlyos személyi sérülést okozhat. közben lebeg. • Ha a fűgyűjtő kosár megtelik, a jelző a fűnyírás MEGJEGYZÉS: A fűnyíró nem indul el a bekapcsoló közben nem lebeg. Ilyen esetben azonnal hagyja gomb lenyomása nélkül, még akkor sem, ha a kap- abba a fűnyírást, és ürítse ki a kosarat. A kiürített csolókart meghúzza. kosarat tisztítsa meg, hogy a rácson átjárjon a MEGJEGYZÉS: Ha hosszú vagy sűrű füvet próbál levegő. nyírni a fűnyíróval, előfordulhat, hogy az a túlterhe- MEGJEGYZÉS: Ez a jelzés csak útmutatásul szolgál. lés miatt nem indul el. Ebben az esetben növelje a A kosáron belüli körülményektől függően előfordulhat, fűnyírási magasságot. hogy a visszajelző nem működik megfelelően. A gép rendelkezik kapcsológombbal. Amennyiben a kapcsológomb működésében bármi szokatlant tapasz- tal, azonnal fejezze be a munkát, és ellenőriztesse a legközelebbi Makita hivatalos szervizközpontban. Helyezze be az akkumulátort, majd szorosan csukja le az akkumulátor fedelét. A kapcsológombot lenyomva tartva húzza a kap- csolókart maga felé. Amikor a motor elindul, engedje el a kapcsológombot. ► Ábra18: 1. Kapcsológomb 2. Kapcsolókar A motor leállításához engedje el a kapcsolókart. 39 MAGYAR...
  • Page 40 A fogantyúk magasságának MEGJEGYZÉS: Amikor hosszúra nőtt vagy sűrű füvet nyír, ha a fűnyírás után egyenetlenséget tapasz- beállítása tal a fűszálak hosszában vagy rosszul levágott fűfelü- letet talál, vagy a motor fordulatszámának csökkené- sét érzékeli a fűnyírás során, csökkentse a fűnyírás VIGYÁZAT: A fejescsavarok eltávolítása előtt sebességét alacsonyabbra a jelen kézikönyvben tartsa erősen a felső fogantyút. Ellenkező esetben ajánlottnál, vagy emelje meg a fűnyírási magasságot. a fogantyú leeshet és sérülést okozhat. Az első kerekek középvonala iránykutatásként szolgál a A fogantyú magasságát két fokozatban lehet beállítani. fűnyírás szélességére vonatkozóan. Használja a közép- Lazítsa ki a fogantyú marokanyáit, majd távolítsa vonalakat iránymutatásként, sávokban nyírja a füvet. A el a fejescsavarokat és a marokanyákat. lenyírt fű egyenletessége érdekében, a korábban már ► Ábra21: 1. Marokanya lenyírt sáv felére, egyharmadára átfedve végezze a fűnyírást. Állítsa be a fogantyú magasságát. ► Ábra25: 1. Fűnyírási szélesség 2. Átfedő terület Helyezze be kívülről a fejescsavarokat, majd 3. Középvonal belülről szorítsa meg a marokanyákat. Minden egyes alkalommal változtassa meg a fűnyírás A mulcsozó...
  • Page 41 Mindig vegye ki az akkumulá- A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK tort a kés kivételekor vagy beszerelésekor. Ha nem veszi ki fenntartása érdekében a javításokat és más karbantar- az akkumulátort, az súlyos személyi sérülésekhez vezethet. tásokat vagy beállításokat a Makita hivatalos vagy gyári FIGYELMEZTETÉS: A kés a kapcsoló elenge- szervizközpontjában kell elvégezni, mindig csak Makita dése után még szabadon forog. Ne végezzen sem- cserealkatrészeket használva.
  • Page 42 Idegen tárgy, például egy ág akadt el a Távolítsa el az idegen tárgyat. kés mellett. azonnal állítsa le a fűnyírót! A meghajtórendszer nem működik Javításért forduljon a kijelölt helyi szervizhez. megfelelően. A gép rendellenesen rezeg: A kés nincs kiegyensúlyozva, túlságo- Cserélje ki a vágókést. san vagy egyenetlenül kopott. azonnal állítsa le a fűnyírót! OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT: Ezen kiegészítőket és tartozékokat javasoljuk a kézikönyvben ismertetett Makita gép- hez. Bármilyen más kiegészítő vagy tartozék haszná- lata a személyi sérülés kockázatával jár. A kiegészítőt vagy tartozékot csak rendeltetésszerűen használja. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. • Fűnyírókés • Eredeti Makita akkumulátor és töltő MEGJEGYZÉS: A listában felsorolt alkatrészek egy része a termékhez mellékelt standard tartozék lehet. Ezek országonként eltérőek lehetnek. 42 MAGYAR...
  • Page 43: Technické Špecifikácie

    SLOVENČINA (Originálny návod) TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Model: LM003G LM004G Šírka kosenia (priemer čepele) 380 mm 430 mm Otáčky naprázdno 3 800 min Číslo dielu náhradnej čepele Rovná čepeľ kosačky 1913G8-3 1913H4-8 kosačky Mulčovacia čepeľ 1913H0-6 1913H6-4 Rozmery počas prevádzky D: 1 370 mm až 1 420 mm D: 1 390 mm až 1 440 mm (D x Š x V) Š: 450 mm Š: 460 mm V: 990 mm až 1 020 mm...
  • Page 44: Bezpečnostné Varovania

    (berúc do úvahy všetky súčasti prevádzkového Typická hladina akustického tlaku záťaže A určená cyklu, ako sú doby, kedy je nástroj vypnutý a kedy podľa štandardu EN62841-4-3: beží bez zaťaženia, ako dodatok k dobe zapnutia). Model LM003G Nameraná úroveň akustického výkonu (L ): 90 dB (A) Vyhlásenia o zhode Zaručená úroveň akustického výkonu (L ): 93 dB (A) Úroveň akustického tlaku (L...
  • Page 45: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    Pravidelne kontrolujte, či nedošlo k opotre- DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY bovaniu alebo poškodeniu zachytávača trávy. Opotrebovaný alebo poškodený zachytávač trávy VAROVANIE: zvyšuje riziko poranenia. Prečítajte si všetky bezpeč- nostné výstrahy a pokyny. Nedodržiavanie výstrah Kryty nechajte nasadené sa svojom mieste. a pokynov môže mať za následok zasiahnutie elek- Kryty musia byť funkčné a riadne upev- trickým prúdom, požiar alebo vážne zranenie.
  • Page 46 Pred prácou dôkladne skontrolujte, či sa 12. Zastavte čepele pred sklopením kosačky z na čepeliach alebo skrutkách čepelí nena- dôvodu presunu cez iné ako trávnaté miesta a chádzajú praskliny alebo iné poškodenie. pred prenášaním kosačky na miesto kosenia a Prasknuté alebo poškodené čepele alebo z neho.
  • Page 47 28. Pred vybratím zachytávača trávy vypnite motor a Pri nevhodných podmienkach môže z akumu- počkajte, kým sa čepeľ úplne nezastaví. Nezabudnite, látora vytekať tekutina. Nedotýkajte sa jej. Pri náhodnom kontakte ju opláchnite vodou. Ak že čepeľ sa po vypnutí zastavuje postupne. kvapalina zasiahne oči, vyhľadajte lekársku 29.
  • Page 48 TIETO POKYNY USCHOVAJTE. vým materiálom. Neskladujte akumulátor v obale s inými POZOR: Používajte len originálne akumu- kovovými predmetmi, napríklad klincami, látory od spoločnosti Makita. Používanie batérií, mincami a pod. ktoré nie sú od spoločnosti Makita, alebo upravených Akumulátor nevystavujte vode ani dažďu. batérií môže spôsobiť výbuch batérie a následný Skrat akumulátora môže spôsobiť veľký požiar, zranenie osôb alebo poškodeniu majetku.
  • Page 49 Odstránenie mulčovacej zátky ZOSTAVENIE Otvorte zadný kryt. ► Obr.8: 1. Zadný kryt VAROVANIE: Pred vykonávaním akejkoľvek práce so zariadením vždy vyberte akumulátor. Ak Rukou uchopte mulčovaciu zátku a vytiahnite ju z sa akumulátor nevyberie, hrozí v prípade náhodného telesa kosačky, ako je znázornené na obrázku. spustenia vážne zranenie. ► Obr.9: 1. Rukoväť 2. Mulčovacia zátka VAROVANIE: Kosačku nikdy neštartujte, ak Montáž alebo demontáž lapača trávy nie je úplne zmontovaná. Prevádzka čiastočne zmontovaného zariadenia môže pri náhodnom naštartovaní spôsobiť vážne zranenie. Pri montáži lapača trávy postupujte podľa nasledujúcich krokov.
  • Page 50 či sa spínacia páčka stroj dočasne zastavil alebo prerušil prevádzku, prob- správne aktivuje a či sa po uvoľnení vracia do lém vyriešte vykonaním všetkých nasledujúcich krokov. pôvodnej polohy. Prevádzka zariadenia s nesprávne fungujúcim spúšťacím spínačom môže viesť k strate Reštartujte stroj tak, že ho vypnete a potom znova ovládania a k vážnym zraneniam osôb. zapnete. Nabite akumulátory alebo ich vymeňte za nabité POZNÁMKA: Kosačka nenaštartuje bez stlačenia akumulátory. spínača ani po potiahnutí za spínaciu páčku. Nechajte stroj aj akumulátory vychladnúť. POZNÁMKA: Kosačka sa nemusí spustiť v dôsledku Ak po obnovení systému ochrany nedošlo k zlepšeniu preťaženia, keď sa pokúšate kosiť dlhú alebo hustú stavu, obráťte sa na miestne servisné stredisko spoloč- trávu. V tomto prípade zvýšte výšku kosenia. nosti Makita. 50 SLOVENČINA...
  • Page 51 Tento stroj je vybavený tlačidlom spínača. Ak spozo- Nastavenie výšky rukoväte rujete na tlačidle spínača niečo nezvyčajné, okamžite zastavte prevádzku a nechajte ho skontrolovať v naj- POZOR: bližšom autorizovanom servisnom stredisku spoločnosti Pred odstránením skrutiek pevne Makita. uchopte hornú rukoväť. Inak môže rukoväť spadnúť a spôsobiť zranenie. Nainštalujte akumulátor a potom pevne zatvorte kryt akumulátora. Výšku rukoväti možno nastaviť na dvoch úrovniach. Potiahnite spínaciu páčku k sebe a súčasne držte Povoľte vrúbkované matice na rukoväti a stlačené tlačidlo spínača. Len čo motor naštartuje, odstráňte skrutky a vrúbkované matice. uvoľnite tlačidlo spínača. ► Obr.21: 1. Vrúbkovaná matica ► Obr.18: 1. Spínač 2. Spínacia páčka Nastavte výšku rukoväte. Motor zastavíte uvoľnením spínacej páčky. Vložte zvonka skrutky a potom zvnútra dotiahnite Nastavenie výšky kosenia vrúbkované matice. Použitie mulčovacej zátky VAROVANIE: Pri nastavovaní...
  • Page 52 Ak chcete udržať BEZPEČNOSŤ a UPOZORNENIE: Používanie kosačky s plným BEZPORUCHOVOSŤ výrobku, prenechajte opravy, lapačom trávy bráni plynulému otáčaniu čepele, údržbu a nastavenie na autorizované alebo továrenské pričom dochádza k zvýšenému zaťaženiu motora, servisné centrá Makita, ktoré používajú len náhradné ktorý sa môže poškodiť. diely značky Makita. Kosenie trávnika s vysokou trávou Údržba Vysokú trávu sa nesnažte kosiť na jeden záber. Vyberte akumulátor a potom zatvorte kryt akumulátora. Namiesto toho koste trávnik v niekoľkých krokoch.
  • Page 53: Riešenie Problémov

    čepele kosačky použite uťahovací moment 19 – 29 N•m (hodnoty sú len referenčné). UPOZORNENIE: Pri demontáži alebo montáži čepele kosačky použite nástrčný kľúč, ktorý je súčasťou balenia zariadenia. RIEŠENIE PROBLÉMOV Pred požiadaním o vykonanie opravy najprv vykonajte vlastnú kontrolu. Ak zistíte problém, ktorý nie je vysvetlený v tomto návode, nepokúšajte sa stroj rozoberať. Namiesto toho požiadajte o opravu autorizované servisné strediská spoločnosti Makita, ktoré používajú len náhradné diely značky Makita. Chybný stav Predpokladaná príčina (porucha) Náprava Kosačka neštartuje. Nie je nainštalovaný akumulátor. Nainštalujte nabitý akumulátor. Problém akumulátora (podpätie) Akumulátor znova nabite. Pokiaľ nabíjanie nie je účinné, vymeňte akumulátor.
  • Page 54: Voliteľné Príslušenstvo

    VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš výrobok Makita opísaný v tomto návode odporúčame používať toto príslu- šenstvo alebo nadstavce. Pri použití iného príslu- šenstva či nadstavcov môže hroziť nebezpečenstvo zranenia osôb. Príslušenstvo a nadstavce sa môžu používať len na stanovené účely. Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva, obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita. • Čepeľ kosačky • Originálna batéria a nabíjačka Makita POZNÁMKA: Niektoré položky zo zoznamu môžu byť súčasťou balenia produktu vo forme štandardného príslušenstva. Rozsah týchto položiek môže byť v každej krajine odlišný. 54 SLOVENČINA...
  • Page 55 ČESKY (Původní návod k používání) SPECIFIKACE Model: LM003G LM004G Šířka sečení (průměr nožů) 380 mm 430 mm Otáčky bez zatížení 3 800 min Číslo dílu náhradního sekacího Rovný sekací nůž 1913G8-3 1913H4-8 nože Mulčovací nůž 1913H0-6 1913H6-4 Rozměry provozní D: 1 370 mm až 1 420 mm D: 1 390 mm až 1 440 mm (D x Š x V) Š: 450 mm Š: 460 mm V: 990 mm až 1 020 mm...
  • Page 56: Bezpečnostní Výstrahy

    Typická vážená hladina hluku (A) určená podle normy expozice ve skutečných podmínkách použití. EN62841-4-3: (Vezměte přitom v úvahu všechny části provoz- Model LM003G ního cyklu, tj. kromě doby zátěže například doby, Naměřená hladina akustického výkonu (L ): 90 dB (A) kdy je nářadí vypnuté a kdy běží naprázdno.) Garantovaná hladina akustického výkonu (L...
  • Page 57: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Zajistěte, aby všechny přívody chladicího Nikdy nedovolte, aby sekačku obsluhovaly vzduchu byly prosté nečistot. Zablokované děti nebo osoby neobeznámené s těmito pokyny. Věk obsluhy může být omezen míst- vzduchové otvory a úlomky mohou mít za násle- ními předpisy. dek přehřátí nebo nebezpečí požáru. Při obsluze sekačky na trávu vždy noste Se sekačkou nikdy nepracujte v blízkosti osob, neklouzavou ochrannou obuv.
  • Page 58 Dávejte pozor na díry, vyjeté stopy, hrboly, 17. Držadlo držte vždy pevně. kameny nebo jiné těžko viditelné předměty. 18. Při zvedání či přidržování sekačku nikdy Nerovný terén může způsobit uklouznutí a pád. nedržte za odkryté části sekacího nože či jeho Vysoká tráva může skrývat překážky. ostří. Používejte osobní ochranné prostředky. Vždy 19.
  • Page 59 Sekačku pravidelně kontrolujte a provádějte Postupujte dle nabíjecích pokynů a akumulátor pravidelnou údržbu. nebo nářadí nenabíjejte mimo teplotní rozsah specifikovaný v pokynech. Nesprávné nabíjení Není-li sekačka používána, musí být uchována při teplotách mimo stanovený rozsah může poško- mimo dosah dětí. dit akumulátor a zvýšit riziko požáru. Všechny matice, šrouby a vruty udržujte dota- žené, abyste zajistili bezpečný...
  • Page 60 12. Akumulátor používejte pouze s výrobky spe- Nasazení krytu akumulátoru cifikovanými společností Makita. Instalace akumulátoru do nevyhovujících výrobků může způsobit požár, nadměrné zahřívání, explozi nebo VAROVÁNÍ: Před instalací krytu akumulátoru únik elektrolytu. nevkládejte akumulátor. Při nedodržení tohoto 13. Pokud nářadí delší dobu nepoužíváte, je nutné...
  • Page 61: Popis Funkcí

    Před spuštěním řádně namontujte kryt akumulátoru. Připojení mulčovacího nástavce Kryt akumulátoru slouží jako ochrana sekačky a akumu- látoru před znečištěním hlínou, nečistotami a vodou. Otevřete zadní kryt a poté vyjměte koš na trávu. Kryt akumulátoru umístěte tak, aby byly výstupky ► Obr.12: 1. Zadní kryt 2. Koš na trávu na sekačce zarovnány s otvory na krytu akumulátoru. Podržte mulčovací nástavec za držadlo a poté ► Obr.1: 1. Výstupek 2. Otvor 3. Kryt akumulátoru ho připevněte k tělu sekačky tak, že je zatlačíte až na Položte ruce na střední část krytu akumulátoru a doraz, jak je vidět na obrázku. zatlačte na něj. ► Obr.13: 1. Držadlo 2. Mulčovací nástavec ► Obr.2 Ujistěte se, že je kryt akumulátoru bezpečně připevněn a bezpečně zajištěn pomocí pojistné páčky. POPIS FUNKCÍ ► Obr.3: 1. Pojistná páčka Montáž držadla UPOZORNĚNÍ: Před nastavováním stroje nebo kontrolou jeho funkce se vždy přesvědčte, zda je stroj vypnutý...
  • Page 62 Nechte stroj a akumulátor(y) vychladnout. spínače může vést ke ztrátě kontroly a vážnému Pokud se obnovou ochranného systému nedosáhne zranění. žádného zlepšení, obraťte se na místní servisní stře- disko Makita. POZNÁMKA: Bez stisknutí spínacího tlačítka se sekačka nespustí ani při zatažení za spínací páčku. POZOR: Jestliže se stroj zastaví z příčiny, která není popsána výše, přečtěte si část o řešení POZNÁMKA: Sekačka se nemusí z důvodu přetížení potíží. spustit, když se pokoušíte sekat vysokou nebo hustou trávu. V takovém případě zvyšte výšku sečení.
  • Page 63: Práce S Nářadím

    Nastavení výšky sečení Použití mulčovacího nástavce Mulčovací nástavec vám umožňuje vracet posekanou VAROVÁNÍ: Při nastavování výšky sečení trávu zpět na zem, aniž by byla sbírána do koše na nikdy nevkládejte ruce či nohy pod sekačku. trávu. Když používáte stroj s mulčovacím nástavcem, VAROVÁNÍ: Před zahájením práce se vždy nezapomeňte odpojit koš na trávu. ujistěte, zda páčka správně dosedla do příslušné POZOR: Stroj s připojeným mulčovacím nástav- drážky.
  • Page 64 K zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku VAROVÁNÍ: Nůž se po uvolnění spínače ještě musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování pro- několik sekund otáčí. Neprovádějte žádné úkony, váděny autorizovanými nebo továrními servisními středisky dokud se nůž zcela nezastaví. společnosti Makita s využitím náhradních dílů Makita. VAROVÁNÍ: Při manipulaci s nožem vždy Údržba používejte rukavice. Vyjměte akumulátor a následně zavřete kryt akumulátoru. POZOR: Při demontáži a montáži sekacího nože použijte nástrčný...
  • Page 65: Řešení Potíží

    Odstraňte cizorodý předmět. předmět, například větev. Sekačku ihned vypněte! Systém pohonu nepracuje správně. Předejte zařízení k opravě v místním autorizovaném servisním středisku. Nenormální vibrace: Nůž je nevyvážený, příliš opotřebený Vyměňte nůž. nebo nerovnoměrně opotřebený. Sekačku ihned vypněte! VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNĚNÍ: Se strojem Makita popsaným v tomto návodu doporučujeme používat násle- dující příslušenství a nástavce. Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob. Příslušenství lze používat pouze pro stanovené účely. Potřebujete-li bližší informace ohledně tohoto příslušenství, obraťte se na místní servisní středisko společnosti Makita. • Sekací nůž • Originální akumulátor a nabíječka Makita POZNÁMKA: Některé položky seznamu mohou být k produktu přibaleny jako standardní příslušenství. Přibalené příslušenství se může v různých zemích lišit.
  • Page 66: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: LM003G LM004G Ширина косіння (діаметр ріжучого полотна) 380 мм 430 мм Швидкість у режимі холостого ходу 3 800 хв Змінне ріжуче полотно газо- Пряме ріжуче полотно 1913G8-3 1913H4-8 нокосарки, номер деталі газонокосарки Лезо для мульчування 1913H0-6 1913H6-4 Розміри під час роботи Д: от 1 370 мм до 1 420 мм Д: від 1 390 мм до 1 440 мм (Д × Ш × В) Ш: 450 мм Ш: 460 мм В: от 990 мм до 1 020 мм В: від 990 мм до 1 020 мм у положенні для зберігання 520 мм × 450 мм × 880 мм 520 мм × 460 мм × 885 мм (без корзини для трави) Номінальна напруга від 36 до 40 В пост. струму макс Маса нетто 14,9 – 17,3 кг 15,6 – 18,2 кг...
  • Page 67 вимкнено та коли він починає працювати на акумулятори слід зберігати окремо й холостому ході під час запуску). доставляти на пункт роздільного збору комунальних відходів, який працює з дотриманням правил охорони навколиш- Вібрація нього середовища. Це позначено символом у вигляді пере- кресленого сміттєвого контейнера з Загальна величина вібрації (векторна сума трьох колесами, нанесеним на обладнання. напрямків) визначена згідно з EN62841-4-3: Гарантований рівень звукової потужності Модель LM003G відповідно до Директиви ЄC щодо шумів Вібрація (a ): 2,5 м/с або менше поза приміщеннями. Похибка (K): 1,5 м/с Модель LM004G Рівень звукової потужності відповідно до Регламенту Австралії (Новий Південний Вібрація (a ): 2,5 м/с або менше Уельс) з контролю за шумом...
  • Page 68 Не допускайте засмічення впускних отво- ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО рів для повітря системи охолодження. Засмічення впускних отворів для повітря може ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ призвести до перегрівання й займання. БЕЗПЕКИ Під час роботи з газонокосаркою завжди надягайте захисне взуття з підошвами, які не ковзають. Заборонено працювати з газонокосаркою босоніж або у відкритих Загальні застереження щодо сандалях. Це правило дає змогу зменшити...
  • Page 69 ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Прочитайте усі застере- ження стосовно техніки безпеки та всі інструк- ції. Недотримання попереджень та інструкцій може призвести до ураження електричним стру- мом, до виникнення пожежі та/або до отримання серйозних травм. Збережіть усі інструкції з тех- ніки безпеки та експлуатації на майбутнє. Роботодавець відповідає за те, щоб опе- ратори інструментів та інші особи, які Інструктаж...
  • Page 70 - у разі аномальної вібрації в газонокосарці. 22. Відпустіть пусковий важіль і дочекайтеся зупинки ріжучого полотна, перш ніж перети- Заборонено використовувати газонокосарку нати дорогу, тротуар, проїзну частину або із пошкодженими захисними кожухами чи ділянку, укриту гравієм. Крім того, вимкніть щитками або без встановлених захисних машину, якщо...
  • Page 71 Регулярно через невеликі проміжки часу Не користуйтесь акумулятором або інстру- перевіряйте корзину для трави на наяв- ментом, які було змінено чи пошкоджено. ність ознак зношення або пошкодження. Експлуатація акумуляторів, що їх було пошко- Зберігати інструмент необхідно з порож- джено або до конструкції яких було внесено ньою корзиною для трави. Щоб гаранту- зміни, може бути небезпечною й може спричи- вати...
  • Page 72 серйозних травм. місцевого законодавства щодо утилізації акумуляторів. Важливі інструкції з безпеки для 12. Використовуйте акумулятори лише з касети з акумулятором виробами, указаними компанією Makita. Установлення акумуляторів у невідповідні Перед тим як користуватися касетою з аку- вироби може призвести до пожежі, надмірного мулятором, слід прочитати всі інструкції та нагрівання, вибуху чи витоку електроліту.
  • Page 73 Поради з забезпечення макси- Встановлення ручок мального строку експлуатації ОБЕРЕЖНО: акумулятора Надійно встановіть ручки. Касету з акумулятором слід заряджати до УВАГА: Установлюючи ручки, розташовуйте того, як він розрядиться повністю. Завжди шнур таким чином, щоб він не міг зачепитися слід зупиняти роботу інструмента та заря- за...
  • Page 74 пустити її. Встановлення касети з акумулятором Зарядіть акумулятор(-и) або замініть його(їх) Потягніть блокувальний важіль угору й від- зарядженим(-и). крийте кришку відсіку для акумулятора. Дайте машині й акумулятор(ам) охолонути. ► Рис.14: 1. Кришка відсіку для акумулятора Якщо після відновлення вихідного стану системи 2. Блокувальний важіль захисту ситуація не зміниться, зверніться до місце- Сумістіть язичок на касеті з акумулятором із вого сервісного центру Makita. пазом на газонокосарці, а тоді вставте касету до УВАГА: Якщо машина зупиняється з причини, фіксації з клацанням. не описаної вище, див. розділ про усунення ► Рис.15: 1. Касета з акумулятором несправностей. Щільно закрийте кришку відсіку для ПРИМІТКА: Час, через який вмикається індикатор, акумулятора. залежить від температури на робочому місці й від Виймання касети з акумулятором з...
  • Page 75 Індикатор рівня трави Робота з машиною, вмикач якої не спрацьовує належним чином, може призвести до втрати контр- ► Рис.20: 1. Індикатор рівня трави олю над машиною й отримання тяжких травм. Індикатор рівня трави показує обсяг скошеної трави. ПРИМІТКА: Навіть за натискання на пусковий важіль газо- • Коли корзина для трави неповна, індикатор нокосарка не запуститься, якщо не натиснуто пускову кнопку. коливається під час косіння. ПРИМІТКА: Газонокосарка може не запуститися • Коли корзина для трави повна, індикатор не через перевантаження, якщо спробувати скосити коливається під час косіння. У такому разі високу або густу траву за один прохід. У такому негайно припиніть косіння і спорожніть корзину. разі потрібно збільшити висоту скошування. Після цього почистіть порожню корзину, так Цю машину обладнано пусковою кнопкою. Якщо ви щоб її сітка пропускала повітря. помітите щось незвичне в роботі пускової кнопки, ПРИМІТКА: Цей індикатор є лише приблизним. негайно припиніть роботу й перевірте її в найближ- Залежно від умов усередині корзини цей індикатор чому авторизованому сервісному центрі Makita. може працювати неналежним чином. Установіть касету з акумулятором і щільно закрийте кришку відсіку для акумулятора. Потягніть пусковий важіль до себе, утримуючи пускову кнопку. Щойно двигун запуститься, відпустіть пускову кнопку. ► Рис.18: 1. Пускова кнопка 2. Пусковий важіль Щоб зупинити двигун, відпустіть пусковий важіль. 75 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 76 Регулювання висоти рукоятки ПРИМІТКА: Якщо під час косіння газону з високою або густою травою виявиться, що траву скошено нерівномірно або неякісно, або під час косіння зни- ОБЕРЕЖНО: Перш ніж зняти болти, міцно жується швидкість обертання двигуна, зменште візьміться за верхню ручку. Недотримання цієї швидкість косіння до рівня, нижчого за рекомен- вимоги може призвести до травм у разі падіння дований у цьому посібнику, або збільште висоту ручки. скошування. Ручка має двоступеневе регулювання висоти. Центральні лінії на передніх колесах показують ширину смуги скошування. Використовуйте їх як Ослабте гайки з накаткою ручки, а потім зніміть напрямні, косите смугами. Щоб рівномірно під- болти й гайки з накаткою. ► Рис.21: 1. Накатна гайка стригти газон, перекривайте косаркою половину або третину попередньої смуги. Відрегулюйте висоту ручки. ► Рис.25: 1. Ширина скошування 2. Зона пере- криття 3. Центральна лінія Вставте болти ззовні, а потім із внутрішньої сторони затягніть гайки з накаткою. Змінюйте напрям руху кожного разу, щоб уникнути Використання вставки для пригинання трави в одному напрямку.
  • Page 77: Технічне Обслуговування

    вини. Їх використання може призвести до зміни кольору, деформації або появи тріщин. Переносити газонокосарку потрібно, тримаючи її за задню ручку й передню нижню виїмку, як показано Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ про- на рисунку. дукції, її ремонт, а також роботи з обслуговування ► Рис.31: 1. Нижня виїмка 2. Задня ручка або регулювання повинні виконуватись уповноваже- ними або заводськими сервісними центрами Makita Зняття або встановлення ріжучого із використанням запчастин виробництва компанії Makita. полотна газонокосарки Технічне обслуговування ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Під час зняття або Вийміть касету з акумулятором і закрийте встановлення ріжучого полотна обов’язково...
  • Page 78: Усунення Несправностей

    ного центру з приводу ремонту. Аномальна вібрація: Ріжуче полотно розбалансоване, над- Замініть ріжуче полотно. мірно або нерівномірно зношене. негайно зупиніть газонокосарку! У разі необхідності отримати допомогу в більш ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ детальному ознайомленні з оснащенням звертай- тесь до місцевого сервісного центру Makita. • Ріжуче полотно газонокосарки ОБЕРЕЖНО: Це допоміжне приладдя й • Оригінальний акумулятор та зарядний пристрій Makita насадки рекомендовано використовувати з машиною Makita, зазначеною в цьому посіб- ПРИМІТКА: Деякі елементи в списку можуть вхо- нику. Використання будь-якого іншого додаткового дити до комплекту поставки обладнання як стан- приладдя й насадок може призвести до травму- дартне приладдя. Вони можуть різнитися залежно вання. Використовуйте додаткове приладдя й від країни. насадки лише за призначенням. 78 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 79 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: LM003G LM004G Lățime de tundere (diametrul pânzei) 380 mm 430 mm Turaţie în gol 3.800 min Numărul piesei de schimb Pânză dreaptă a maşinii de 1913G8-3 1913H4-8 pânză maşină de tuns iarba tuns iarba Pânză de mulcire 1913H0-6 1913H6-4 Dimensiuni în timpul funcționării L: Între 1.370 mm şi 1.420 mm L: Între 1.390 mm - 1.440 mm (L x l x H)
  • Page 80 Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în AVERTIZARE: Asiguraţi-vă că identificaţi conformitate cu EN62841-4-3: măsurile de siguranţă pentru a proteja operatorul, Model LM003G acestea fiind bazate pe o estimare a expunerii în Nivel de putere acustică măsurată (L ): 90 dB (A) condiţii reale de utilizare (luând în considerare Nivel de putere acustică garantată (L ): 93 dB (A) toate părţile ciclului de operare, precum timpii în...
  • Page 81: Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa

    Inspectați cu atenție zona în care va fi utilizată AVERTIZARE: NU permiteţi comodităţii şi mașina de tuns iarba și îndepărtați toate pie- familiarizării cu produsul (obţinute prin utilizare trele, bețele, sârmele, oasele și alte obiecte repetată) să înlocuiască respectarea strictă a străine. Obiectele aruncate pot provoca vătămări normelor de securitate pentru acest produs.
  • Page 82 Nu operaţi niciodată maşina cu apărătorile sau protecţiile defecte sau fără dispozitivele de siguranţă, cum ar fi deflectoarele şi/sau sepa- ratorul de iarbă, montate. Evitaţi utilizarea maşinii de tuns iarba în con- diţii de vreme nefavorabilă, în special când există riscul de descărcări electrice. Purtaţi permanent ochelari de protecţie şi încălţăminte rezistentă...
  • Page 83 22. Eliberați pârghia de comutare și așteptați să Verificaţi frecvent coşul pentru iarbă, pentru înceteze rotația pânzelor înainte de a traversa a detecta semne de uzură sau deteriorare. alei, cărări, drumuri și orice zone acoperite Pentru depozitare, asiguraţi-vă întotdeauna cu pietriș. De asemenea, opriți alimentarea că...
  • Page 84 Urmaţi toate instrucţiunile de încărcare şi nu Instrucţiuni importante privind încărcaţi acumulatorul sau unealta la tempera- siguranţa pentru cartuşul turi din afara intervalului specificat în instruc- ţiuni. Încărcarea incorectă sau la temperaturi din acumulatorului afara intervalului specificat poate cauza deteriora- rea bateriei şi creşterea riscului de incendiu. Înainte de a folosi cartuşul acumulatorului, citiţi toate instrucţiunile şi atenţionările de pe Siguranța electrică...
  • Page 85 12. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele ASAMBLARE specificate de Makita. Instalarea acumulatoa- relor în produse neconforme poate cauza incen- dii, căldură excesivă, explozii sau scurgeri de AVERTIZARE: Asigurați-vă întotdeauna că ați electrolit. scos cartușul acumulatorului înainte de a efectua 13. Dacă maşina nu este utilizată o perioadă lungă orice acțiune asupra mașinii. Dacă nu scoateți de timp, acumulatorul trebuie scos din acesta.
  • Page 86 Aliniați orificiul din mânerul superior cu orificiul DESCRIEREA din mânerul inferior, apoi introduceți șurubul dinspre exterior și strângeți piulița moletată dinspre interior. FUNCŢIILOR Efectuați aceeași procedură și pe partea cealaltă. ► Fig.7: 1. Piuliță moletată 2. Șurub ATENŢIE: Asigurați-vă întotdeauna că mașina NOTĂ: Ţineţi cu fermitate mânerul superior astfel este oprită și cartușul acumulatorului este scos, încât să nu vă scape din mână. înainte de a regla sau a verifica funcționarea mașinii. Scoaterea accesoriului de mulcire Instalarea sau scoaterea cartuşului Deschideți capacul posterior. acumulatorului ► Fig.8: 1.
  • Page 87 Dacă nu se poate observa nicio îmbunătățire prin rese- tarea sistemului de protecție, contactați centrul local de AVERTIZARE: Înainte de a instala cartuşul service Makita. acumulatorului, verificaţi întotdeauna dacă pâr- ghia de comutare funcţionează corect şi revine NOTĂ: Dacă mașina se oprește dintr-o cauză în poziţia iniţială după ce este eliberată. Utilizarea diferită de cele prezentate mai sus, consultați maşinii cu un comutator care nu funcţionează corect...
  • Page 88 Această mașină este echipată cu buton comutator. Dacă NOTĂ: Acest indicator este un ghidaj aproximativ. În observați ceva neobișnuit la butonul comutator, opriți ime- funcţie de condiţiile din interiorul coşului, este posibil diat funcționarea și solicitați verificarea acestuia de către ca acest indicator să nu funcţioneze corect. cel mai apropiat Centru de service autorizat Makita. Reglarea înălţimii mânerului Montați cartușul acumulatorului și apoi închideți ferm capacul acumulatorului. Trageți pârghia de comutare înspre dumneavoas- ATENŢIE: Înainte de a scoate șuruburile, tră ținând apăsat butonul comutator. Eliberați butonul strângeți ferm mânerul superior. În caz contrar, comutator de îndată ce motorul începe să funcționeze. mânerul poate cădea, cauzând accidentări. ► Fig.18: 1. Buton comutator 2. Levier de comutare Înălțimea mânerului poate fi reglată la două niveluri.
  • Page 89 ► Fig.26 sau fisuri. Verificați periodic cantitatea de iarbă din coș. Goliți Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ- coșul înainte de a se umple. Înaintea fiecărei verificări sului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau periodice, aveți grijă să opriți mașina și să deconectați reglare trebuie executate de centre de service Makita alimentarea. autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de NOTĂ: Folosirea maşinii de tuns iarba cu un coş schimb Makita. pentru iarbă plin nu permite rotirea lină a pânzei Întreţinere şi plasează o sarcină suplimentară asupra moto- rului, ceea ce poate cauza avarierea acestuia.
  • Page 90 Montarea pânzei mașinii de tuns Slăbiți piulițele moletate de pe mâner și apoi pliați mânerul superior. iarba ► Fig.29: 1. Piuliță moletată 2. Mâner superior Pentru a instala pânza, executaţi în ordine inversă Așezați mașina în poziție verticală. operaţiile de demontare. NOTĂ: Când așezați mașina de tuns iarba în poziție AVERTIZARE: verticală, nu țineți doar de mâner, ci de corpul mașinii Montaţi pânza maşinii de tuns de tuns iarba și de mâner. iarba cu grijă. Are o faţă şi un dos. AVERTIZARE: Strângeţi cu putere bolţul în Depozitaţi coşul pentru iarbă între mâner şi corpul sens orar pentru a fixa lama. maşinii de tuns iarba.
  • Page 91: Accesorii Opţionale

    ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea- voastră Makita în acest manual. Utilizarea altor accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de accidentări. Utilizaţi accesoriile sau piesele auxiliare numai în scopul destinat. Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local de service Makita.
  • Page 92: Technische Daten

    DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: LM003G LM004G Mähbreite (Messerdurchmesser) 380 mm 430 mm Leerlaufdrehzahl 3.800 min Teilenummer des Gerades Mähermesser 1913G8-3 1913H4-8 Ersatz-Mähermessers Mulchmesser 1913H0-6 1913H6-4 Abmessungen während des Betriebs L: 1.370 mm bis 1.420 mm L: 1.390 mm bis 1.440 mm (L x B x H)
  • Page 93 Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell EN62841-4-3: je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks, Modell LM003G von dem (den) angegebenen Emissionswert(en) abweichen. Gemessener Schallleistungspegel (L ): 90 dB (A) Garantierter Schallleistungspegel (L...
  • Page 94: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    13. Lassen Sie äußerste Vorsicht walten, wenn Sicherheitswarnungen für Sie den Rasenmäher rückwärts betreiben Akku-Rasenmäher oder auf sich zu ziehen. Achten Sie immer auf Ihre Umgebung. Dadurch wird die Stolpergefahr Vermeiden Sie die Benutzung während des Betriebs verringert. des Rasenmähers bei schlechten 14. Berühren Sie die Messer und andere gefähr- Witterungsverhältnissen, besonders bei liche bewegliche Teile nicht, während sie Blitzschlaggefahr.
  • Page 95 Körperliche Verfassung - Betreiben Sie den Achten Sie auf Löcher, Furchen, Bodenwellen, Mäher nicht unter dem Einfluss von Drogen, Steine oder sonstige verborgene Objekte. Alkohol oder Medikamenten. Unebenes Gelände könnte einen Unfall durch Ausrutschen und Hinfallen verursachen. Hohes Vorbereitung Gras kann Hindernisse verbergen. Tragen Sie während der Benutzung des Benutzen Sie persönliche Schutzausrüstung.
  • Page 96 13. Neigen Sie den Mäher nicht, wenn Sie den 26. Richten Sie den Materialauswurf niemals Motor einschalten, außer wenn der Mäher auf Personen. Vermeiden Sie Auswerfen zum Starten geneigt werden muss. Neigen von Material gegen eine Wand oder eine Sie den Mäher in diesem Fall nicht mehr als Behinderung. Das Material könnte auf den absolut notwendig, und heben Sie nur den Bediener zurückprallen. Halten Sie das Messer...
  • Page 97 Versuchen Sie niemals, Versuchen Sie nicht, den (die) Akku(s) zu Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen oder öffnen oder zu verstümmeln. Freigesetzter zu manipulieren. Überprüfen Sie regelmäßig Elektrolyt ist korrosiv und kann Schäden an Augen ihre ordnungsgemäße Funktion. Unterlassen oder Haut verursachen. Falls er verschluckt wird, Sie jegliche Beeinträchtigung der beabsich- kann er giftig sein.
  • Page 98 12. Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Wichtige Sicherheitsanweisungen Makita angegebenen Produkten. Das Einsetzen für Akku der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand, übermäßiger Hitzebildung, einer Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen. Anweisungen und Warnhinweise, die an (1) 13.
  • Page 99: Montage

    MONTAGE HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass nach dem Einklappen der Klemmhebel kein Spalt zwischen dem unteren Bügelgriff und dem Mäherkörper vorhanden ist. WARNUNG: Vergewissern Sie sich stets, ► Abb.6 dass der Akku abgenommen ist, bevor Sie irgend- welche Arbeiten an der Maschine ausführen. Wird Richten Sie das Loch im oberen Bügelgriff auf das Abnehmen des Akkus unterlassen, kann es zu das Loch im unteren Bügelgriff aus, führen Sie dann schweren Personenschäden durch versehentliches die Schraube von außen ein, und ziehen Sie dann die...
  • Page 100 öffnen Sie dann die Akkuabdeckung. Lassen Sie die Maschine und den/die Akku(s) abkühlen. ► Abb.14: 1. Akkuabdeckung 2. Verriegelungshebel Falls die Wiederherstellung des Schutzsystems keine Besserung bringt, wenden Sie sich an Ihre lokale Richten Sie die Feder am Akku auf den Schlitz am Makita-Kundendienststelle. Mäher aus, und schieben Sie dann den Akku hinein, bis er mit einem leisen Klicken einrastet. ANMERKUNG: Falls die Maschine wegen einer ► Abb.15: 1. Akku oben nicht beschriebenen Ursache stehen bleibt, nehmen Sie auf den Abschnitt zur Fehlersuche Schließen Sie die Akkuabdeckung fest.
  • Page 101 Sie etwas Ungewöhnliches am Schaltknopf bemerken, stel- reinigen Sie ihn, so dass sein Maschenwerk die len Sie den Betrieb sofort ein, und lassen Sie ihn von Ihrem Luft ventiliert. nächsten autorisierten Makita-Servicecenter überprüfen. HINWEIS: Diese Anzeige ist eine grobe Installieren Sie den Akku, und schließen Sie dann Orientierungshilfe. Je nach den Bedingungen im Korb die Akkuabdeckung fest. funktioniert diese Anzeige u. U. nicht richtig.
  • Page 102: Betrieb

    Einstellen der Bügelgriffhöhe HINWEIS: Falls beim Mähen von langem oder dich- tem Rasen nach dem Mähen Unebenheiten in der Rasenlänge oder ein schlechtes Finish festgestellt VORSICHT: Bevor Sie die Schrauben ent- werden oder die Motordrehzahl während des Mähens fernen, halten Sie den oberen Bügelgriff fest. abnimmt, verringern Sie die Mähgeschwindigkeit auf Anderenfalls kann der Bügelgriff herunterfallen und einen Wert, der niedriger als in dieser Anleitung emp- Verletzungen verursachen. fohlen ist, oder erhöhen Sie die Mähhöhe. Die Bügelgriffhöhe kann in zwei Stufen eingestellt werden. Die Mittellinien der Vorderräder sind die Richtlinien für die Mähbreite. Mähen Sie in Streifen, indem Sie die Lösen Sie die Rändelmuttern des Bügelgriffs, Mittellinien als Richtlinien verwenden. Überlappen Sie und entfernen Sie dann die Schrauben und die Rändelmuttern.
  • Page 103: Wartung

    Solche Mittel können Verfärbung, Verformung oder Rissbildung verursachen. VORSICHT: Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Vergewissern Sie sich vor dem Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und Tragen des Mähers, dass der Akku abgenommen andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- ist. Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren Halten Sie beim Tragen des Mähers den hinteren unter ausschließlicher Verwendung von Makita- Griff und den unteren Halteteil an der Vorderseite der Originalersatzteilen ausgeführt werden. Maschine, wie in der Abbildung gezeigt.
  • Page 104: Fehlersuche

    Tauschen Sie das Messer aus. mäßig oder ungleichmäßig abgenutzt. Stoppen Sie den Mäher unverzüglich! HINWEIS: Manche Teile in der Liste können als SONDERZUBEHÖR Standardzubehör im Produktpaket enthalten sein. Sie können von Land zu Land unterschiedlich sein. VORSICHT: Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit der in dieser Anleitung beschriebenen Makita-Maschine empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck. Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita-Kundendienststelle. • Mähermesser •...
  • Page 108 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 885A44A978 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan EN, PL, HU, SK, CS, UK, RO, DE 20230711...

This manual is also suitable for:

Lm004g

Table of Contents