Download Print this page

Advertisement

Quick Links

USER MANUAL

Advertisement

loading

Summary of Contents for BE QUIET! SHADOW BASE 800 DX

  • Page 1 USER MANUAL...
  • Page 3 V5/23 INTRODUCTION Warranty ∙ 3-year manufacturer’s warranty for the consumer (original purchase from authorized be quiet! dealers only) ∙ Your original receipt of purchase will be required before warranty services are rendered. Please store it carefully ∙ Manipulations and/or technical modifications of any kind, or damage due to the application of mechanical force, will void your warranty ∙...
  • Page 4 INTRODUCTION Garantie ∙ Garantie constructeur de 3 ans pour l’utilisateur final (achat auprès d’un revendeur be quiet! agréé) ∙ Sur présentation de la facture d’achat initiale. Veuillez penser à la conserver ∙ Toute manipulation ou modification du châssis entraîne l’annulation de la garantie ∙...
  • Page 5 INTRODUCCIÓN Garantía ∙ El fabricante proporciona una garantía de 3 años para consumidor (solo en caso de adquisición de be quiet! en un distribuidor autorizado) ∙ Para solicitar cualquier servicio asociado a la garantía es necesario presentar el ticket de compra original ∙...
  • Page 6 ВВЕДЕНИЕ Гарантия ∙ 3-летняя гарантия производителя для потребителей (для оборудования, купленного только у авторизованных представителей be quiet!) ∙ Для гарантийного случая потребуется оригинальная квитанция, подтверждающая факт покупки. Пожалуйста, храните ее в надежном месте ∙ Манипуляции и/или технические изменения любого рода и повреждения из-за внешнего механического воздействия приведет к потере гарантии ∙ Чтобы ознакомиться с условиями гарантии в полном объеме, смотрите раздел Сервис / Общие условия на нашем сайте bequiet.com Наши Общие условия для бизнеса также присутствуют. Для получения дополнительной информации перейдите по ссылке внизу на сайте bequiet.com. Сведения о производителе Listan GmbH | Wilhelm-Bergner-Straße 11c | 21509 Glinde | Germany Посетите страницу bequiet.com для получения сервисной информации. Teл. 7 (800) 550-52-13 Факс 0049 40-7367686-69 Email: aftersales.CEE@bequiet.com Вебсайт: www.bequiet.com...
  • Page 7 简介 保固 ∙ 制造商为用户提供3年保固 (仅限直接从be quiet!授权经销商处购买的产品) ∙ 申请保固服务时需要出具您的原始购买收据。 请妥善保管您的收据 ∙ 任何类型的改动和/或技术改造, 或机械力量造成的损坏都将使您的保固无效 ∙ 如要阅读完整的保固条款, 请参阅我们网站bequiet.com上的服务/保固条件 我们的通用商业条款和条件同样适用。 详细信息请参阅bequiet.com。 制造商详细信息 Listan GmbH | Wilhelm-Bergner-Straße 11c | 21509 Glinde | Germany 访问 bequiet.com 上的联系部分了解正确的区域服务信息。 电子邮箱: service.tw@bequiet.com 网址: www.bequiet.com 版权 ∙ 未经Listan事先书面许可, 不得复制、 公开、 发布或存储本文档的内容或其摘录 ∙ be quiet! 是 Listan GmbH 的注册商标。 本文档中提及的其它产品和公司名称均为其各自拥有者的品牌或商标 ∙ 根据公司政策规定, 所有Listan产品均要不断改进。 因此, Listan 保留对本文档中所述任何产品进行修改和改进的权利, 恕不另行通知 ∙ 在任何情况下, Listan 均不会对可能发生的数据和收益损失, 或特定、 意外、 间接或直接损害承担责任 ∙...
  • Page 8: Specifications

    SPECIFICATIONS Motherboard compatibility E-ATX, ATX, M-ATX, Mini-ITX Case Type Midi-Tower PS2 ATX (not included) Dimensions (L x W x H in mm) 550 x 247 x 522 Material Steel (SGCC), ABS Weight (kg) 11.8 (net) / 13.2 (gross) I/O Panel 1x USB 3.2 Gen.
  • Page 9 CONTENTS Images Part Name Quantity Cable Tie 6#32 Screws for PSU and motherboard M3 Screws for SSD 6#32 4mm Screw for double HDD Cage Bracket M3x3.6 Straight Knurl Screw for SSD 6#32x5.5 Step Screw for HDD HDD / SSD Rubber Wrench for motherboard standoffs Standoff for Motherboard Double HDD Cage Bracket...
  • Page 10 EXPLODED VIEW AND DESCRIPTION OF PARTS Window Side Panel SSD Panel Side Panel Pure Wings 3 / 140mm Front Panel Airflow Cover PSU Shroud Front Dust Filter PCIe Bracket Bottom Dust Filter Double HDD Bracket Mesh Panel Top Cable Management Bar PSU Shroud SSD / HDD Bracket Rear...
  • Page 11 Position Size (mm) 3x 140 / 120 Front 3x 140 / 120 Rear 1x 140 / 120 PSU Shroud 1x 140 / 120 Position Size (mm) 120 / 140 / 240 / 280 / 360 / 420 Front 120 / 140 / 240 / 280 / 360 / 420 Rear...
  • Page 12 RADIATOR CLEARANCE PASSFORM RADIATOREN | ESPACE DISPONIBLE POUR LES RADIATEURS | ESPACIO LIBRE PARA RADIADOR | PRZESTRZEŃ MONTAŻOWA DLA RADIATORÓW | МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЕ 水冷排擴展性 | 水冷排擴展性 | ラジエーターのクリアランス ГАБАРИТЫ РАДИАТОРА СЖО | 420mm 420mm 420mm 360mm...
  • Page 13: Removing The Side Panel

    REMOVING THE SIDE PANEL ENTFERNEN DES SEITENTEILS | DÉMONTAGE DU PANNEAU LATÉRAL | RETIRE EL PANEL LATERAL | 拆除側面板 | 卸下侧板 DEMONTAŻ PANELU BOCZNEGO | ДЕМОНТАЖ БОКОВОЙ ПАНЕЛИ | サイドパネルの取り外し方...
  • Page 14 REMOVING THE WINDOW PANEL ENTFERNEN DES GLASSEITENTEILS | DÉMONTAGE DU PANNEAU VITRÉ | DESMONTAJE DEL PANEL DE LA VENTANA | DEMONTAŻ PANELU BOCZNEGO Z OKNEM | ДЕМОНТАЖ СТЕКЛЯННОЙ 拆除側窗 | 卸下侧窗口 | ウィンドウパネルの取り外し方 БОКОВОЙ ПАНЕЛИ |...
  • Page 15: Removing The Top Cover

    REMOVING THE TOP COVER ENTFERNEN DES TOP-COVERS | DÉMONTAGE DU PANNEAU SUPÉRIEUR | RETIRADA DE LA CUBIERTA SUPERIOR | ZDEJMOWANIE GÓRNEJ POKRYWY | СНЯТИЕ ВЕРХНЕЙ ПАНЕЛИ | 拆除上蓋板| | 卸下顶盖 | トップカバーの取り外し方...
  • Page 16 REMOVING THE FRONT DUST FILTER ENTFERNEN DES VORDEREN STAUBFILTERS | RETRAIT DU FILTRE À POUSSIÈRE AVANT | RETIRADA DEL FILTRO DE POLVO FRONTAL | WYJMOWANIE PRZEDNIEGO FILTRA PRZECIWKURZOWEGO | 拆除前方空氣濾網 | 卸下前部防尘网 | ДЕМОНТАЖ ФРОНТАЛЬНОГО ПЫЛЕВОГО ФИЛЬТРА | フロントダストフィルターの取り外し方...
  • Page 17 REMOVING THE BOTTOM DUST FILTER ENTFERNEN DES UNTEREN STAUBFILTERS | RETRAIT DU FILTRE À POUSSIÈRE INFÉRIEUR | RETIRADA DEL FILTRO DE POLVO INFERIOR | WYJMOWANIE DOLNEGO FILTRA PRZECIWKU- 拆除底部空氣濾網 | 卸下底部防尘网 | RZOWEGO | ДЕМОНТАЖ НИЖНЕГО ПЫЛЕВОГО ФИЛЬТРА | 底面ダストフィルターの取り外し方...
  • Page 18 INSTALLATION OF ADDITIONAL BOTTOM FAN INSTALLATION EINES ZUSÄTZLICHEN LÜFTERS AM BODEN | INSTALLATION D’UN VENTILATEUR ADDITIONNEL DANS LA PARTIE BASSE | INSTALACIÓN DEL VENTILADOR INFERIOR ADICIONAL | MONTAŻ DODATKOWEGO WENTYLATORA DOLNEGO | УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО НИЖНЕГО 可安裝額外的底部風扇 | 可安装额外的底部风扇 | 底面ファンの取り付け方(追加) ВЕНТИЛЯТОРА |...
  • Page 19 INSTALLATION OF THE DOUBLE HDD BRACKET WHILE USING LARGER RADIATORS INSTALLATION DES DOPPELTEN HDD-RAHMENS MIT GROSSEN RADIATOREN | INSTALLATION DU SUPPORT DE CAGE HDD LORS DE L'UTILISATION DE RADIATEURS DE GRANDE TAILLE | INSTALACION DEL SOPORTE DOBLE HDD CON RADIADORES MAS GRANDES | INSTALACJA PODWOJNEJ KLATKI HDD PODCZAS KORZYSTA- 安裝大尺寸...
  • Page 20 INSTALLATION OF THE DOUBLE HDD BRACKET WHILE USING LARGER PSUs INSTALLATION DES DOPPELTEN HDD-RAHMENS MIT LANGEN NETZTEILEN | INSTALLATION DU SUPPORT DE CAGE HDD LORS DE L'UTILISATION D'UNE ALIMENTATION DE GRANDE TAILLE | INSTALACION DE DOBLE SOPORTE HDD PARA FUENTES DE ALIMENTACION MAS GRANDES | INSTALACJA PODWOJNEJ KLATKI HDD PODCZAS KORZYSTANIA Z DUŻYCH ZASILACZY | МОНТАЖ...
  • Page 21 INSTALLATION OF DRIVES INTO THE SINGLE HDD CAGE INSTALLATION EINES LAUFWERKS IM SINGLE-HDD-KÄFIG | INSTALLATION DES SUPPORTS DE STOCKAGE DANS LA CAGE À DISQUE DUR | INSTALACJA NAPĘDÓW W POJEDYNCZEJ KLATCE HDD | INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES DE TRANSMISIÓN EN LA CAJA DEL DISCO DURO | УСТАНОВКА...
  • Page 22 INSTALLATION OF SSDs ON THE PANEL INSTALLATION VON SSDS AUF DEM SEITENPANEL | INSTALLATION DES SSDS SUR PANNEAU LATÉRAL | INSTALACIÓN DE SSD EN EL PANEL LATERAL | INSTALACJA SSD W PANELU BOCZNYM | 將SSD安裝在面板上 | 将固态硬盘安装在面板 УСТАНОВКА SSD НАКОПИТЕЛЕЙ НА КРОНШТЕЙН | 上 | SSDをインナーパネルに取り付ける...
  • Page 23 INSTALLATION OF SSDs ON THE BRACKET INSTALLATION VON SSDs AUF DER SSD-HALTERUNG | INSTALLATION DES SSDs SUR LE SUPPORT DÉDIÉ | INSTALACJA SSD NA WSPORNIKU | | УСТАНОВКА SSD НА INSTALACIÓN DE SSD EN EL SOPORTE | 將SSD 安裝在支架上 | 将固态硬盘安装在支架上 | SSDをブラケットに取り付ける КРОНШТЕЙН...
  • Page 25 INSTALLATION OF HDDs ON THE BRACKET INSTALLATION VON HDDs AUF DER HDD-HALTERUNG | INSTALLATION DES DISQUES SUR LE SUP- INSTALACJA HDD NA WSPORNIKU | | PORT DÉDIÉ | INSTALACIÓN DE HDD EN EL SOPORTE | 將HDD 安裝在支架上 | 将HDD安装在支架上 | HDDをブラケットに УСТАНОВКА HDD НА КРОНШТЕЙН | 取り付ける...
  • Page 27 INSTALLING THE ATX-MOTHERBOARD INSTALLATION DES ATX-MAINBOARDS | INSTALLATION DE LA CARTE MÈRE ATX | INSTA- LACIÓN DE LA PLACA BASE ATX | INSTALOWANIE PŁYTY GŁÓWNEJ ATX | УСТАНОВКА ATX- 安裝ATX主機板 | 主板安装 ATX | ATXマザーボードの取り付け方 МАТЕРИНСКОЙ ПЛАТЫ |...
  • Page 28 INSTALLING THE E-ATX-MOTHERBOARD INSTALLATION DES E-ATX-MAINBOARDS | INSTALLATION DE LA CARTE MÈRE E-ATX | INSTALACIÓN DE LA PLACA BASE E-ATX | INSTALOWANIE PŁYTY GŁÓWNEJ E-ATX | УСТАНОВКА 安裝E-ATX主機板| 主板安装 E-ATX | E-ATXマザーボードの取り付け方 E-ATX-МАТЕРИНСКОЙ ПЛАТЫ |...
  • Page 29: Installing A Graphics Card

    INSTALLING A GRAPHICS CARD GRAFIKKARTE INSTALLIEREN | INSTALLATION DE LA CARTE GRAPHIQUE | INSTALACIÓN DE UNA TARJETA GRÁFICA | INSTALOWANIE KARTY GRAFICZNEJ | УСТАНОВКА ГРАФИЧЕСКОЙ 安裝顯卡| 安装显卡 | グラフィックボードの取り付け方 КАРТЫ |...
  • Page 30 INSTALLING A GRAPHICS CARD VERTICALLY GRAFIKKARTE VERTIKAL INSTALLIEREN | INSTALLATION VERTICALE DE LA CARTE GRAPHIQUE | INSTALACIÓN VERTICAL DE UNA TARJETA GRÁFICA | INSTALOWANIE KARTY GRAFICZNEJ W PIONIE 垂直安裝顯示卡 | 垂直安装显卡 | グラ ВЕРТИКАЛЬНАЯ УСТАНОВКА ГРАФИЧЕСКОЙ КАРТЫ | フィックボードを垂直に取り付ける...
  • Page 31 RISER CABLE (BGA12) for purchase...
  • Page 32: Installing The Power Supply

    INSTALLING THE POWER SUPPLY INSTALLATION DES NETZTEILS | INSTALLATION DE L’ALIMENTATION | INSTALACIÓN DE LA 安裝電 FUENTE DE ALIMENTACIÓN | INSTALACJA ZASILACZA | УСТАНОВКА БЛОКА ПИТАНИЯ | 源供應器 | 安装电源 | 電源の取り付け方...
  • Page 33: Cable Management Bar

    CABLE MANAGEMENT BAR KABELFÜHRUNGSKANAL | CÂCHE POUR GESTION DES CÂBLES | BARRA DE GESTIÓN DE CA- BLES | PROWADNICA DO ZARZĄDZANIA PRZEWODAMI | ДЕКОРАТИВНАЯ ПАНЕЛЬ ДЛЯ КАБЕЛЕЙ 遮線蓋| 遮线盖 | ケーブルマネジメントバー...
  • Page 34: Complete System

    COMPLETE SYSTEM KOMPLETTSYSTEM | SYSTÈME COMPLET | SISTEMAS COMPLETOS | KOMPLETNY SYSTEM | 完整的系統 | 完整的系统 | 完成イメージ СИСТЕМА В СБОРЕ |...
  • Page 35 ARGB MODI UND FARBEN | COULEURS ET MODALITÉS DU ARGB | TRYBY I KOLORY ARGB ARGB模式及顏色 | ARGB模式和颜色 COLORES Y MODOS ARGB | РЕЖИМЫ И ЦВЕТА ARGB | ARGBモードと色 SHADOW BASE 800 DX Color Mode Regular Breath Comet Trail Orange...
  • Page 36 SYNCHRONIZATION ARGB SYNCHRONISATION ARGB | SYNCHRONISATION ARGB | SINCRONIZACIÓN ARGB | SYNCHRO- 同步化ARGB | 同步ARGB | ARGBの同期 NIZACJA ARGB | СИНХРОНИЗАЦИЯ ARGB | 3 sec.
  • Page 37 Limited Warranty As per the terms and conditions of this limited warranty as given below, be quiet! warrants its new products to be free of defects resulting from faulty materials and faulty manufacturing for the length of the warranty period. I.
  • Page 38 NOTES / NOTIZEN...
  • Page 39 NOTES / NOTIZEN...