Page 1
ETL-ES-RichboroSE-WH23 OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO Richboro SE Please write model number here for future reference: Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net Weight: 13.00 LBS Peso Neto: 5.90 KGS...
ETL-ES-RichboroSE-WH23 SAFETY TIPS OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED 'ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 LBS (15.9 KG) OR LESS' AND USE MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX AND/OR SUPPORT DIRECTLY FROM BUILDING STRUCTURE.
ETL-ES-RichboroSE-WH23 CONSEJOS DE SEGURIDAD HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O HERIDAS GRAVES PERSONALES, MONTE EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES DE 35 LBS (15,9 KG) O MENOS” UTILIZANDO LOS TORNILLOS DE MONTAJE INCLUIDOS CON LA CAJA DE EMBUTIR Y/O MONTE DIRECTAMENTE EN LA ESTRUCTURA DEL EDIFICIO LA MAYORÍA DE LAS CAJAS DE EMBUTIR UTILIZADAS NORMALMENTE CON ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN NO SON ADECUADAS PARA VENTILADORES Y DEBERÍAN SER REEMPLAZADAS.
Page 4
ETL-ES-RichboroSE-WH23 FEATURES CARACTERÍSTICAS DOWNROD SLOPED CEILING INSTALLATION INSTALLATION FLUSH MOUNT INSTALLATION INSTALACIÓN CON INSTALACIÓN PARA TECHO INCLINADOS INSTALACIÓN AL TECHO VARILLA VERTICAL May require a longer downrod For low ceilings For normal ceilings (sold separately) Para techo bajos Para techo normales Podría requerir una varilla vertical más larga (se vende por separado) Note: For sloped ceiling installation, please refer to westinghouselighting.com for specially designed canopy kit options.
Page 5
ETL-ES-RichboroSE-WH23 FEATURES CARACTERÍSTICAS COMBO-BLADE Combo-Blades feature two high quality finishes on one blade. Select the one that best complements your decor, or change the style with just a flip of the blade. NOTE: Combo-Blade finishes vary, depending upon model. ALETAS DE DOBLE CARA Las aletas de doble cara presentan dos superficies con un acabado de alta calidad.
Page 6
ETL-ES-RichboroSE-WH23 PREPARING FOR INSTALLATION ANTES DE LA INSTALACIÓN Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
Page 7
ETL-ES-RichboroSE-WH23 MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALACIÓN CON SOPORTE DE MONTAJE Remove the screws from the two mating holes (2) on the canopy. Loosen (do not remove) the screws in the mating slots (1) on the canopy. Rotate the mounting bracket and remove from the canopy.
Page 8
ETL-ES-RichboroSE-WH23 MOUNTING BRACKET INSTALLATION NORMAL DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL NORMAL INSTALACIÓN CON SOPORTE DE MONTAJE Install mounting bracket to outlet box in ceiling using the screws and washers provided with the outlet box. Instale el soporte de montaje a la caja de embutir del techo con la tornillería suministrada con la caja de embutir.
Page 9
ETL-ES-RichboroSE-WH23 MOUNTING NORMAL DOWNROD OPTION MONTAJE OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL NORMAL Loosen (but do not remove) the set screws from the down rod coupling. Place down rod assembly into canopy. Feed motor lead wires through downrod/canopy assembly and insert downrod into downrod yoke.
Page 10
ETL-ES-RichboroSE-WH23 WIRING OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO WALL CONTROL WIRING OPTION PULL CHAIN WIRING OPTION AC IN N AC IN N Green Ground Green Ground Power Power Supply Supply AC IN L AC IN L Wall Wall Switch Control Follow diagram above to make wiring connections for wall control operation. Follow diagram above to make wiring connections for fan pull chain control.
Page 11
ETL-ES-RichboroSE-WH23 SECURE TO CEILING ASEGURE EL VENTILADOR AL TECHO For flush mount fans, carefully lift fan from the mounting bracket, making sure not to break any wire connections. For downrod fans, slide the canopy up to the mounting bracket. Para ventiladores de instalación al techo, levante con cuidado el ventilador del soporte de montaje asegurándose de que no interrumpa ninguna conexión de los cables. Para ventiladores con varilla vertical, deslice el dosel hacia arriba hasta el soporte de montaje.
Page 12
ETL-ES-RichboroSE-WH23 BLADE INSTALLATION INSTALACIÓN DE LAS ALETAS Check the motor for plastic shipping stabilizer tabs, and remove them if they are present. Attach blade assembly to motor using the noise-dampening motor gas- kets, motor screws (1) and washers provided. Tighten screws securely. NOTE: Some models do not utilize motor gaskets, washers, or stabilizer tabs.
Page 13
ETL-ES-RichboroSE-WH23 LIGHT FIXTURE INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ARTEFACTO LUMINOSO Find the wire plugs from the light kit (1) and from the motor and slide together. Connect the blue wire from the switch housing, to the black wire from the light kit, and the white wire from the switch housing to the white wire from the light kit.
Page 14
ETL-ES-RichboroSE-WH23 LIGHT FIXTURE INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ARTEFACTO LUMINOSO Unscrew and remove the finial (1), decorative cap (2), nut (3) and and rubber/metal Install light bulbs (1) (included). washer (4) from the bottom of the light kit. Desenrosque y quite el florón (1), la tapa decorativa (2), la tuerca (3) y la arandela de Instale las bombillas (1) de luz (incluidas).
Page 15
ETL-ES-RichboroSE-WH23 LIGHT FIXTURE INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ARTEFACTO LUMINOSO Install glass (1) onto light kit and tighten rubber/metal washer (2) (rubber side facing the glass), and nut (3) onto bottom of glass. Make sure ceiling fan pull chain is threaded through the side hole in the bottom of the glass.
Page 16
ETL-ES-RichboroSE-WH23 Appendix for alternate installation options FLUSH MOUNT OPTION (from page# 17) EXTENDED DOWNROD OPTION (from page# 18 to Page# 19) Apéndice para opciones de instalación alternativas OPCIÓN DE MONTAJE AL TECHO (desde la página # 17) OPCIÓN DE VARILLA VERTICAL MÁS LARGA (desde la página # 18 a la página # 19)
Page 17
ETL-ES-RichboroSE-WH23 FLUSH MOUNT OPTION OPCIÓN DE INSTALACIÓN AL TECHO For flush mount option, raise fan assembly and place onto hook (1) Guide motor wires through the base of the canopy as shown. from mounting bracket into a closed hole on the canopy. This will Attach canopy to motor housing using three flush mount allow for hands free wiring.
Page 18
ETL-ES-RichboroSE-WH23 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA Slide downrod ball (1) off of downrod and remove pin (2). Loosen downrod ball (1) from downrod (2) by removing set screw (3). Deslice la bola (1) de la varilla vertical hasta separarla de la varilla vertical y Afloje la bola de la varilla vertical (1) de la varilla vertical (2) quitando el quite el pasador (2).
Page 19
ETL-ES-RichboroSE-WH23 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA Re-install pin into extended downrod, and slide downrod ball up to the top of the downrod. Re-install set screw to secure ball to downrod. Note: Some extended downrods have a pre-drilled set-screw hole. If a pre-drilled hole is present in the extended downrod, tighten the set screw into the pre-drilled hole in the extended downrod. If no pre-drilled hole exists in the extended downrod, tighten the set screw against the downrod to secure the downrod ball.
ETL-ES-RichboroSE-WH23 OPERATION AND MAINTENANCE Operation Turn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direction, forward or reverse.
ETL-ES-RichboroSE-WH23 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc.
ETL-ES-RichboroSE-WH23 If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these TROUBLESHOOTING GUIDE installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this troubleshooting chart. If a problem cannot be remedied, please consult with your qualified electrician and do not attempt any electrical repairs yourself.
Page 23
ETL-ES-RichboroSE-WH23 Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experienca algun fallo, consulte esta guía para solucionar problemas.
If replacement product is not available through seller, please contact www.westinghouselighting.com/contact-us. GARANTÍA Este ventilador de Westinghouse Lighting se ofrece con una garantía limitada de por vida para el propietario original frente a defectos de material y de mano de obra. Esta garantía sustituye cualquier otra garantía expresa o implícita.
Page 25
ETL-ES-RichboroSE-WH23 PARTS LIST LISTA DE REPUESTOS Description 1 ..... . Mounting Bracket 2 ..... . Blade Bracket 3 .
Page 28
ETL-ES-RichboroSE-WH23 Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com and Westinghouse are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by Westinghouse Lighting. All Rights Reserved. Made in China...
Need help?
Do you have a question about the Richboro SE and is the answer not in the manual?
Questions and answers