Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

VT-1363
Hair clipper
Машинка
для стрижки
4
9
14
19
23
27

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VT-1363 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vitek VT-1363

  • Page 1 VT-1363 Hair clipper Машинка для стрижки...
  • Page 3 А Рис. 1 Рис. 2 Рис. 3...
  • Page 4: Меры Безопасности

    РУССКИЙ • МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ VT-1363 После каждого использования очищайте Устройство предназначено для стрижки волос. насадки от срезанных волос при помощи щёточки. • ОПИСАНИЕ Никогда не оставляйте работающее Нижнее лезвие устройство без присмотра. • Верхнее лезвие Выключайте устройство в перерывах...
  • Page 5 – ванный (уполномоченный) сервисный центр зилась, а вам необходимо продолжить по контактным адресам, указанным в гаран- работу, то подзарядите аккумуляторную тийном талоне и на сайте www.vitek.ru. батарею не менее 1 часа или подключите • Во избежание повреждений перевозите сетевой адаптер.
  • Page 6 РУССКИЙ 1) Переместите рычаг регулировки (3) вверх. Примечание: Для работы от электрической Нижнее лезвие должно выступать вперед, сети подсоедините провод сетевого адап- относительно верхнего от 0,5 мм до 1,0 мм. тера (9) к гнезду (6) и вставьте сетевой адап- Этот зазор важен для предотвращения поре- тер...
  • Page 7: Чистка И Уход

    РУССКИЙ к уже подстриженному участку для допол- макушкой используйте расчёску: приподни- нительной стрижки. майте и состригайте пряди волос по расчёске. Расчёсывайте волосы расчёской для выяв- – Расчёсывайте волосы расчёской для выявле- ления неровных прядей. ния неровных прядей. Вы можете приподнимать пряди волос рас- –...
  • Page 8: Комплект Поставки

    ЧЕРНОМОРСКИЙ БУЛЬВАР, ДОМ 17, КОРП.1, ские характеристики, не влияющие на общие ЭТАЖ 4, ОФИС 401, КАБ.1. принципы работы устройства, без предва- Тел.: +7 (499) 685-48-18, e-mail: info@vitek.ru рительного уведомления, из-за чего между Ответственность за несоответствие инструкцией и изделием могут наблюдаться...
  • Page 9: Safety Precautions

    ENGLISH • HAIR CLIPPER VT-1363 Never pull the power cord when disconnecting the unit from the mains, seize the power adapter The unit is intended for hair cutting. and carefully remove it from the mains socket. • Clean the unit regularly.
  • Page 10 ENGLISH UTILIZING THE TOOLKIT BEFORE Attention! Use only the lubricating oil (8) from the delivery set. THE FIRST USE DO NOT USE vegetable oil, fat, oil mixed with After unit transportation or storage under any solvents for lubricating. cold (winter) conditions, it is necessary to Solvents will evaporate, leaving thick grease keep it for at least three hours at room tem- that can slow down the motion of the adjust-...
  • Page 11 ENGLISH hear a click when the spring clamp of the noz- Always cut off little amount of hair at a time; – you can always return to the cut area again for zle enters the recess (fig. 3). additional cutting. To remove the nozzle (7), use your thumb to –...
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    Switch the hair clipper on and make sure that – such differences, please report them via e-mail the blades are moving smoothly. info@vitek.ru for receipt of an updated manual. Switch the hair clipper off, wipe off the excess – of oil with dry cloth or a paper towel.
  • Page 13 ENGLISH Notes: remove the battery from the unit before dis- – posal; disconnect the unit from the mains before – removing the battery; dispose of the battery safely. – The unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli- ance was purchased.
  • Page 14: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚАЗАҚША ШАШ ҚЫРҚАТЫН МАШИНА VT-1363 Жұмыс уақытындағы үзілістер кезінде немесе • Құрылғы шаш қырқуға арналған. құрылғы пайдаланылмаған кезде оны өшіріп қойыңыз. СИПАТТАМАСЫ Желілік адаптердің бауына болмайтындар: • ыстық заттармен және беттермен жансуға, Төменгі жүзі – суға батыруға, Жоғарғы жүзі –...
  • Page 15 және кепілдеме талоны мен Егер жүздердің жылжу жылдамдығы – төмендесе, ал сізге жұмысты жалғастыру www.vitek.ru сайтында көрсетілген байланысу қажет болса, аккумулятор батареясын мекен-жайлары бойынша кез-келген рұқсаты сағаттан кем емес уақытқа бар (өкілетті) қызмет көрсету орталығына қуаттандырыңыз немесе желілік адаптерді хабарласыңыз.
  • Page 16 ҚАЗАҚША Егер сіз жүздерді туралай алмасаңыз, онда Қырқылатын шаш ұзындығын 0,4-тен 3,9 мм-ге – – дейін реттеуішпен (3) орнатыңыз (немесе жүздерге бірнеше тамшы май тамызыңыз, қондырманы (7) пайдаланыңыз. машинаны біршама уақытқа (30-40 сек.) іске Қосқышты (4) жүздер блогына қарай алға қосыңыз, содан...
  • Page 17: Жеткізілім Жиынтығы

    ҚАЗАҚША ақырындап жоғары қарай жылжытыңыз. Бастың Машинаны сөндіріңіз, артық майды құрғақ – матамен немесе қағаз майлықпен сүртіңіз. артқы жағының астындағы және құлақтың Жүздерге қорғаныс қабатын (11) орнатыңыз. маңындағы шаштарды қиыңыз. – Жүздер блогы Екінші қадам Назар аударыңыз! Жүздер блогын сумен Қуат...
  • Page 18: Техникалық Сипаттамалары

    конструкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер етпейтін техникалық сипаттарын өзгерту құқығын өзіне қалдырады, соған байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырма- шылықтар болуы мүмкін. Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса, нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info@vitek.ru электрондық поштасына хабарлауыңызды сұраймыз.
  • Page 19: Заходи Безпеки

    УКРАЇНСЬКА • МАШИНКА ДЛЯ ПІДСТРИГАННЯ VT-1363 Вимикаючи пристрій з електромережі, ніколи Пристрій призначений для підстригання волосся. не смикайте за мережний шнур, візьміться за мережний адаптер і акуратно витягніть його з ОПИС електричної розетки. • 1. Нижнє лезо Регулярно робіть чищення пристрою.
  • Page 20 УКРАЇНСЬКА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ для змащування рослинну ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ. олію, жир, суміш олії з розчинниками. Розчинники можуть випаруватися, після чого ВИКОРИСТАННЯ НАБОРУ залишки густого мастила можуть сповільнити ДЛЯ ПІДСТРИГАННЯ ПЕРЕД швидкість переміщення рухомого леза. ПЕРШИМ УВІМКНЕННЯМ Після...
  • Page 21 УКРАЇНСЬКА Примітка: Для роботи від електричної мережі вперед. Тримайте пристрій таким чином, щоб леза підімкніть провід мережного адаптера (9) до були спрямовані вгору. Починайте підстригання з гнізда (6) та вставте мережний адаптер у розетку. початку росту волосся. Повільно переміщайте при- –...
  • Page 22: Технічні Характеристики

    місці, недоступному для дітей та людей з обме- незначні відмінності. Якщо користувач виявив такі женими можливостями. невідповідності, просимо повідомити про це по електронній пошті info@vitek.ru для отримання онов- КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ леної версії інструкції. Машинка для підстригання – 1 шт Примітки: Насадки...
  • Page 23 КЫРГЫЗ ЧАЧ КЫРКУУЧУ АСПАП VT-1363 – шайманды көтөрүү үчүн тутка катары Аспап чачты кыркуу үчүн арналган. пайдаланбаңыз. • Түзмөктү электр тармагынан сурганда шнурду СЫПАТТАМА кармап эч качан тартпаңыз, желе адаптерден кармап, акырын розеткасынан чыгарыңыз. 1. Астынкы мизи Түзмөктү ар дайым тазалап туруңуз.
  • Page 24 КЫРГЫЗ РҮШ ЗОНАЛАРДА ЖАНА ЖУМУШЧУ ИМАРАТ ТАРДА Көңүл буруңуз! Аспаптын топтомуна кирген ТҮЗМӨКТҮ ИШТЕТҮҮГӨ ТЫЮУ САЛЫНАТ. майды (8) гана колдонуңуз. Өсүмдүк майын, малдын майын, май менен ЧАЧ КЫРКУУ ҮЧҮН ТОПТОМДУ БИРИНЧИ эриткичтердин аралашмасын КОЛДОН- ИШТЕТҮҮНҮН АЛДЫНДА КОЛДОНУУ БОҢУЗ. Кыш (муздак) шартында...
  • Page 25 КЫРГЫЗ Шайманды колдонуу ЧАЧТАРАМДЫ ЖАСОО – Аккумулятор батареясынан иштетүү үчүн аны Биринчи кадам толугу менен кубаттандырыңыз. (7) «1,5-6 мм» саптаманы орнотуңуз. Которгучун Эскертүү: Электр тармактан иштетүү (4) алды жагына жылдырып, түзмөктү иштетиңиз. үчүн желе адаптердин (9) шнурун уяга (6) Түзмөктү миздерин өйдө каратып кармаңыз. Чачты тутуштырыңыз...
  • Page 26 айырмачылыктар ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ болуу мүмкүн. Колдонуучу ушундай келишпеген- Чач кыркуучу аспап – 1 даана. диктерди тапса, ал жөнүндө info@vitek.ru Саптамалар – 6 даана. электрондук почтасына жазып, шаймандын Коргоочу катмары – 1 даана. жаңырланган версиясын алса болот. Азыктандыруу сапсалгысы USB – Type C боосу...
  • Page 27 ROMÂNĂ – să fie scufundat în apă, APARAT DE TUNS VT-1363 Dispozitivul este destinat pentru tunderea părului. – să treacă peste marginile ascuțite, – să fie utilizat în calitate de mâner pentru transportarea dispozitivului. DESCRIERE • Deconectând dispozitivul de la rețeaua elec- Lama inferioară...
  • Page 28 ROMÂNĂ ACEST DISPOZITIV ESTE DESTINAT DOAR Atenție! Folosiţi doar uleiul lubrifiant (8), care face UZULUI CASNIC. ESTE INTERZISĂ UTILIZAREA parte din setul de livrare. COMERCIALĂ ȘI UTILIZAREA DISPOZITIVULUI NU UTILIZAȚI ulei vegetal, grăsimi, amestec de ÎN ZONELE DE PRODUCȚIE ȘI ÎNCĂPERILE DE ulei și solvenți pentru lubrifiere.
  • Page 29 ROMÂNĂ Țineți dispozitivul astfel, încât lamele să fie UTILIZAREA DISPOZITIVULUI Pentru a funcționa de la baterie încărcați-o complet. îndreptate în sus. Începeți tunsul de la începutul Remarcă: Pentru a funcționa de la rețea conectați creșterii părului. Deplasați încet dispozitivul în sus. cablul adaptorului de rețea (9) la priză...
  • Page 30 Perie pentru curățare – 1 buc. astfel de neconformităţi, vă rugăm să ne informaţi Ulei de lubrifiere – 1 buc. prin e-mail info@ vitek.ru pentru a obţine o versiune Manual de utilizare – 1 buc. actualizată a instrucţiunii. Certificat de garanţie – 1 buc.
  • Page 32 Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate.

Table of Contents