Download Print this page
Whirlpool SMO 658C/BT/IXL Owner's Manual
Whirlpool SMO 658C/BT/IXL Owner's Manual

Whirlpool SMO 658C/BT/IXL Owner's Manual

Hide thumbs Also See for SMO 658C/BT/IXL:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Owner's manual
THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT
In order to receive a more complete assistance, please
register your product on
!
Before using the appliance carefully read the Safety
Instruction.
PRODUCT DESCRIPTION
P
OFF
18
OFF
Min
Med
Max
Min
Med
CONTROL PANEL
2
3 4
5
6
P
18
Min
Med
Max
1
12
1.
Identifying the cooking zone
2.
Cooking zone off button
3.
Cooking level selected
4.
Indicator light - function active
5.
Timer indicator
6.
Quick heat button
www . whirlpool . eu /
register.
P
P
18
18
OFF
OFF
Max
Min
Med
Max
Min
4
7
8
18
OFF
Min
Med
Max
13
14
OFF
Min
7.
Special function indicators
8.
On/off button
9.
Time/functions indicator
10.
6
 Sense button (special functions)
th
11.
OK/Key lock button - 3 secs
12.
Slide touch screen
PLEASE SCAN THE QR CODE ON
YOUR APPLIANCE IN ORDER TO
REACH MORE INFORMATION
1
2
18
P
Med
Max
4
9
10
9
4
P
OFF
15
16
17
Example of cooking zone
Med
1.
Cooktop
2.
Control panel
11
P
18
Min
Med
Max
13
P
18
Max
13.
Vertical flexible zone button
14.
Presets and adjustment buttons
15.
Pause button
16.
Flexi Full zone button
17.
Timer
EN
P
18
OFF
Min
Med
Max

Advertisement

loading

Summary of Contents for Whirlpool SMO 658C/BT/IXL

  • Page 1 Owner's manual THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT In order to receive a more complete assistance, please PLEASE SCAN THE QR CODE ON www . whirlpool . eu / register. register your product on YOUR APPLIANCE IN ORDER TO...
  • Page 2 ACCESSORIES POTS AND PANS bases, the temperature may rise very quickly, and the “automatic off” function may be triggered with a slight delay, damaging the pot or pan. If this occurs, do Only use pots and pans made from ferromagnetic not touch anything, and wait for all components to cool down.
  • Page 3 Owner's manual The power level will appear above the slider. Each cooking zone has different power levels, ranging from “1” (minimum) to “18” (maximum).Using the slider TIMER controls it is also possible to select the quick heat function, which is marked “P” The timer can be used to set a maximum cooking time of 99 minutes.
  • Page 4 SPECIAL FUNCTIONS PAN FRYING*  SENSE The ideal function for pre-heating a pan when empty or with a small With the 6  Sense control, you can start the special functions. amount of fat. The temperature reached is ideal for cooking foods with a thickness Put the pan in place, switch on the hob and select the chosen cooking area of over 2-3 cm and which need to cook for longer, or using butter or lard.
  • Page 5 Important: If the iXelium ™ logo appears on the glass, the hob has been treated with iXelium ™ technology, an exclusive Whirlpool finish which ensures perfect cleaning results, as • Do not use abrasive sponges or scouring pads as they may damage the glass.
  • Page 6 TROUBLESHOOTING • Check that the electricity supply has not been shut off. Please note: The presence of water, liquid spilled from pots or any objects • If you are unable to turn the hob off after using it, disconnect it from the resting on any of the hob buttons can accidentally activate or deactivate the power supply.
  • Page 7 To receive assistance, call the number shown on the warranty booklet or follow • your telephone number. the website’s instructions on www . whirlpool . eu . If any repairs are required, please contact an authorized after-sales service When contacting our Client After sales service, always specify: (to guarantee that original spare parts will be used and repairs carried out •...
  • Page 8 Bedienungsanleitung DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN BITTE SCANNEN SIE DEN QR- Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr CODE AUF IHREM GERÄT, UM www . whirlpool . eu / register. Produkt bitte unter WEITERE INFORMATIONEN ZU ERHALTEN Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise...
  • Page 9 ZUBEHÖR KOCHGESCHIRR Wird leeres Kochgeschirr oder solches mit sehr dünnem Boden benutzt, könnte das dazu führen, dass die Temperatur zu schnell ansteigt und der Ausschließlich Töpfe und Pfannen aus ferromagnetischem NEIN Abschaltmechanismus nicht rechtzeitig ausgelöst werden kann, was Geschirr Material verwenden, die für die Verwendung mit oder Kochfeld beschädigen könnte.
  • Page 10 Bedienungsanleitung Die Kontrollleuchte erlischt und die Bedieneinrichtungen des Kochfelds sind wieder aktiv. PAUSE Mit der Pausenfunktion wird der Kochfeldbetrieb ungefähr 10 Sekunden lang unterbrochen. In diesem Zeitraum können Sie die Fläche rund um die EIN-/AUSSCHALTEN DER KOCHZONEN UND LEISTUNGSREGELUNG Bedieneinrichtungen reinigen, ohne irgendwelche Voreinstellungen zu ändern.
  • Page 11 SONDERFUNKTIONEN NIEDERTEMPERATURGAREN -SENSE-FUNKTION Mit dieser speziellen Funktion können Sie Nahrungsmittel auf die optimale Mit der 6 -Sense-Taste können Sie die Sonderfunktionen freischalten. Temperatur für das Sieden und Garen bringen und diese Bedingungen Platzieren Sie das Kochgeschirr, schalten Sie das Kochfeld ein und wählen aufrechterhalten, ohne dass die Gefahr besteht, dass die Nahrungsmittel Sie die gewünschte Kochstelle durch Berühren der Slider-Bedienung.
  • Page 12 Bedienungsanleitung Wenn die optimale Temperatur zum Hinzufügen der Nahrungsmittel erreicht SCHMELZEN ist, leuchtet die Taste und ein akustisches Signal ertönt. Das Kochfeld Mit dieser Funktion können Sie Nahrungsmittel auf die optimale Temperatur stabilisiert die Temperatur und hält sie konstant. für das Schmelzen bringen und diese Bedingungen aufrechterhalten, ohne Wenn Sie drücken, bestätigen Sie, dass Sie die Nahrungsmittel in das dass Gefahr besteht, dass die Nahrungsmittel anbrennen.
  • Page 13 Wenn das iXelium™-Logo auf dem Glas erscheint, wurde das Kochfeld mit der • Keine Scheuerschwämme oder Topfkratzer verwenden, da sie das Glas iXelium™ Technologie behandelt, eine exklusive Whirlpool-Ausführung, die beschädigen können. sowohl perfekte Reinigungsergebnisse gewährleistet als auch die Oberfläche •...
  • Page 14 Rufen Sie die Nummer in dem Garantieheft an oder folgen Sie den (nur dann wird garantiert, dass Originalersatzteile verwendet werden und eine Anweisungen auf der Internetseite www . whirlpool . eu. fachgerechte Reparatur durchgeführt wird). Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, immer die folgenden Angaben machen: •...
  • Page 15 Manuel du propriétaire MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL Afin de profiter d’une assistance plus complète, veuillez VEUILLEZ SCANNER LE QR CODE enregistrer votre produit sur www . whirlpool. eu / register. SUR VOTRE APPAREIL POUR OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 16 ACCESSOIRES POÊLES ET CASSEROLES En cas d'utilisation avec des casseroles vides ou à fond mince, il est possible que la température augmente très rapidement et que l'arrêt automatique n'intervienne Utiliser uniquement des casseroles et poêles réalisées en pas à temps pour empêcher d'endommager la casserole ou la surface du plan matériau ferromagnétique qui sont adaptées à...
  • Page 17 Manuel du propriétaire Le niveau de puissance correspondant apparaît sur du slider. Chaque zone de cuisson offre plusieurs niveaux de puissance qui vont de “1“ (puissance minimum) MINUTERIE à “18“ (puissance maximum). La minuterie peut être utilisé pour programmer un temps de cuisson maximum Il est possible aussi, au moyen du slider, de sélectionner la fonction Booster de 99 minutes.
  • Page 18 FONCTIONS SPÉCIALES  SENSE PORTER À ÉBULLITION* La touche 6  Sense permet d’actionner les fonctions spéciales. Fonction qui permet de faire bouillir de façon efficace l’eau et de signaler Positionner la casserole, allumer de la table et sélectionner la zone de à...
  • Page 19 Manuel du propriétaire * Pour ces fonctions, il est conseillé d’utiliser les accessoires indiqués. En appuyant sur la touche on confirme la volonté d’introduire les aliments porter à ébullition: WMF SKU: 07.7524.6380 • à cuire dans la casserole et la fonction spéciale passe à la phase de cuisson. pour Rissoler: WMF SKU: 05.7528.4021 •...
  • Page 20 Important : Si le logo iXelium™ apparaît sur le verre, la table de cuisson a été traitée avec la technologie iXelium™, une finition exclusive Whirlpool qui assure des résultats de • N'utilisez pas d'éponges abrasives ni de tampons à récurer car ils peuvent nettoyage parfaits, ainsi qu'un maintien de la surface de la table de cuisson brillante, endommager le verre.
  • Page 21 Pour obtenir du support, appeler le numéro disponible dans le livret de • votre numéro de téléphone. garantie ou suivez les consignes sur le site Web www . whirlpool . eu . Si des réparations sont nécessaire, contactez un service après-vente agréé Lorsque vous contactez notre Service Après-vente, toujours préciser: (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées...
  • Page 22 DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN WHIRLPOOL PRODUCT SCAN DE QR-CODE OP UW Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren op www .whirlpool. eu / register. APPARAAT VOOR MEER INFORMATIE Lees de instructies aandachtig voordat u het apparaat gebruikt.
  • Page 23 ACCESSOIRES POTTEN EN PANNEN met lege pannen of pannen met een dunne bodem, kan de temperatuur snel toenemen waardoor mogelijk de ‘automatische uitschakelfunctie’ met een Gebruik alleen potten en pannen van ferromagnetisch lichte vertraging wordt ingeschakeld, met schade voor de pannen tot gevolg. materiaal die geschikt zijn voor gebruik op Raak niets aan als dit gebeurt en wacht tot alle onderdelen zijn afgekoeld.
  • Page 24 Gebruikershandleiding schuifbediening (SLIDER) van de door u gekozen kookzone te schuiven. KOOKWEKKER Het vermogensniveau verschijnt boven de schuifbediening. Elke kookzone heeft verschillende vermogensniveaus van ‘1’ (minimum) tot ‘18’ (maximum). De timer is een tijdschakelaar die de mogelijkheid biedt om voor één kookzone Met de schuifbediening kan ook de snelopwarmfunctie worden gekozen, die een tijdsduur in te stellen van maximaal 99 minuten.
  • Page 25 SPECIALE FUNCTIES KOKEN*  SENSE Met deze functie kan water op efficiënte wijze worden opgewarmd en kan een Met de 6  Sense-toets kunt u de speciale functies starten. geluids- of visueel signaal worden afgegeven wanneer het begint te koken. Om Zet de pan op zijn plaats, schakel de kookplaat in en selecteer de gekozen de kookfunctie te starten moet de pan minstens een halve liter water bevatten.
  • Page 26 Gebruikershandleiding We adviseren om het voedsel tijdens het verwarmen voor te bereiden en om de pan te plaatsen zodra het ok-teken is gegeven. * Voor deze functies is het gebruik van speciale accessoires aanbevolen: • voor koken: WMF SKU: 07.7524.6380 •...
  • Page 27 Controleer voor het reinigen of de kookzones uitgeschakeld zijn en dat de restwarmte-indicatie (‘H’) niet wordt weergegeven. Belangrijk: Als het iXelium™ -logo op het glas verschijnt, dan is de kookplaat behandeld met de iXelium™ -technologie, een exclusieve afwerking van Whirlpool die perfecte • Gebruik geen schuursponsjes of schuurmatjes, omdat hiermee het glas wordt reinigingsresultaten garandeert en het oppervlak van de kookplaat langer glanzend beschadigd.
  • Page 28 ECO-DESIGN: De test is uitgevoerd in overeenstemming met de reglementen door alle kookzones van de kookplaat te selecteren en één zone te vormen of door de Flexifull-functie te gebruiken. CONSUMENTENSERVICE Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren op www . whirlpool . eu / • het serienummer (nummer na het woord SN op het typeplaatje aan de register.
  • Page 29 Manual del usuario GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO WHIRLPOOL Para recibir una asistencia más completa, registre su ESCANEE EL CÓDIGO QR DE SU www .whirlpool. eu / register. producto en APARATO PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones de seguridad.
  • Page 30 ACCESORIOS OLLAS Y SARTENES base fina, la temperatura podría subir muy rápidamente y la función de “apagado automático” podría iniciarse con un ligero retraso, dañando la olla o la sartén. Si esto Utilice solo ollas y sartenes fabricadas con materiales ACEPTAR sucede, no toque nada y espere a que todos los componentes se enfríen.
  • Page 31 Manual del usuario ACTIVAR/DESACTIVAR LAS ZONAS DE COCCIÓN Y AJUSTAR LOS PAUSA NIVELES DE POTENCIA La función de Pausa interrumpe el funcionamiento de la placa durante unos 10 segundos. Durante este tiempo se puede limpiar la superficie alrededor de los mandos sin alterar ningún ajuste prestablecido. Después de este tiempo, la Para encender una zona de cocción: placa volverá...
  • Page 32 FUNCIONES ESPECIALES HERVIR*  SENSE Una función para calentar el agua de forma eficaz que emite un sonido o una Con el mando 6  Sense puede activar las funciones especiales. señal visual cuando esta empieza a hervir. Para iniciar la función de hervir, la Coloque la sartén en su sitio, encienda la placa y seleccione la zona de sartén debe contener al menos medio litro de agua.
  • Page 33 Manual del usuario * Para estas funciones se recomienda el uso de accesorios específicos: para hervir: WMF SKU: 07.7524.6380 • para freír: WMF SKU: 05.7528.4021 • • para gratinar: WMF SKU: 05.7650.4291 INDICADORES siguientes símbolos . 30 segundos después de la selección, si no se detecta CALOR RESIDUAL ninguna sartén, la zona de cocción correspondiente se apagará.
  • Page 34 Importante: Si aparece el logo de iXelium™ en el cristal, la placa está tratada con tecnología iXelium™, un acabado exclusivo de Whirlpool que asegura unos resultados de • No utilice esponjas o estropajos abrasivos, ya que podrían dañar el cristal.
  • Page 35 Puede consultar los reglamentos, la documentación estándar e información adicional sobre productos mediante alguna de las siguientes formas: • Utilizando el código QR en tu aplicación; Visitando nuestro sitio web docs . whirlpool.eu; • También puede ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa (Consulte el número de teléfono en el folleto •...
  • Page 36 Manual do proprietário OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO WHIRLPOOL Para beneficiar de uma assistência mais completa, registe o EFETUE A LEITURA DO CÓDIGO seu produto em www . whirlpool. eu / register. QR NO SEU APARELHO PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES Leia as instruções de segurança com atenção antes de...
  • Page 37 ACESSÓRIOS TACHOS E FRIGIDEIRAS com tachos vazios ou com base fina, a temperatura poderá aumentar muito rapidamente e a função de “desligamento automático” poderá ser ativada Utilize apenas frigideiras, tachos e panelas em material NÃO com algum atraso, danificando o tacho ou a frigideira. Se isso acontecer, não ferromagnético adequado para utilização com placas toque em nada e aguarde que todos os componentes arrefeçam.
  • Page 38 Manual do proprietário ATIVAR/DESATIVAR E AJUSTAR ZONAS DE COZEDURA NÍVEIS DE PAUSA POTÊNCIA A função de pausa interrompe o funcionamento da placa durante cerca de 10 segundos. Durante este tempo, é possível limpar a superfície em redor dos controlos Para ligar uma zona de cozedura: sem alterar os ajustes.
  • Page 39 FUNÇÕES ESPECIAIS FERVER*  SENSE Uma função para ferver água com eficácia, emitindo um sinal sonoro ou visual Com o controlo 6  Sense, pode iniciar as funções especiais. quando esta começar a ferver. Para iniciar a função de fervura, o recipiente tem Posicione o tacho, ligue a placa e selecione a área de cozedura tocando na de conter pelo menos meio litro de água.
  • Page 40 Manual do proprietário Se premir o controlo confirma que os alimentos vão ser colocados na frigideira e a função especial passa à fase de cozedura. Recomendamos que prepare os alimentos durante o aquecimento e que os coloque na frigideira assim que for dado o OK. * Para estas funções, recomenda-se a utilização de acessórios próprios: •...
  • Page 41 Antes de limpar, certifique-se de que as zonas de cozedura estão desligadas e que o indicador de calor residual (“H”) não está aceso. Importante: Se existir o logótipo iXelium™ no vidro, a placa integra um tratamento com a tecnologia iXelium™, um acabamento exclusivo da Whirlpool que garante • Não utilize esponjas abrasivas nem esfregões de palha de aço, pois podem resultados de limpeza perfeitos, para além de manter o brilho da superfície da...
  • Page 42 As políticas, a documentação padrão e as informações de produto adicionais poderão ser consultadas: • Utilizar o código QR no seu aparelho; Visitando o nosso website docs . whirlpool.eu; • Em alternativa, contacte o nosso Serviço Pós-venda (através do número de telefone contido no livrete da garantia).
  • Page 43 Instrukcja użytkownika DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL W CELU UZYSKANIA W celu uzyskania kompleksowej pomocy prosimy zarejestrować www . whirlpool . eu / register. urządzenie na stronie SZCZEGÓŁOWYCH INFORMACJI, NALEŻY ZESKANOWAĆ KOD QR Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać NA URZĄDZENIU instrukcje bezpieczeństwa.
  • Page 44 AKCESORIA GARNKI I PATELNIE Jeśli używane są garnki puste lub garnki z cienkim dnem, może zdarzyć się, że temperatura szybko wzrośnie a automatyczne wyłączenie nie zadziała na czas Należy używać wyłącznie garnków i patelni wykonanych i dojdzie do uszkodzenia garnka lub powierzchni płyty grzewczej. W takich z materiałów ferromagnetycznych, odpowiednich do płyt przypadkach, nie dotykać...
  • Page 45 Instrukcja użytkownika Ponad klawiaturą przesuwną pojawi się odnośny poziom mocy. Każda strefa grzania oferuje różne poziomy mocy, od “1” (moc minimalna) do “18” (moc MINUTNIK maksymalna). Timer może być wykorzystywany do ustawienia czasu gotowania, tj. maksymalnie Dzięki klawiaturze przesuwnej można również wybrać funkcję szybkiego 99 minut.
  • Page 46 FUNKCJE SPECJALNE SMAŻENIE NA PATELNI*  SENSE Funkcja idealna, by wstępnie podgrzać garnek pusty lub z niewielką Przycisk 6  Sense umożliwia aktywację funkcji specjalnych. ilością tłuszczu. Uzyskiwana temperatura nadaje się idealnie do gotowania dań Umieścić garnek, włączyć płytę i wybrać żądaną strefę grzania, dotykając o grubości powyżej 2-3 cm i które muszą...
  • Page 47 Instrukcja użytkownika WSKAŹNIKI na wyświetlaczu pojawiać się będą symbole . Jeśli w ciągu 30 sekund od CIEPŁO RESZTKOWE wyboru nie zostanie wykryty żaden garnek, strefa grzania wyłączy się. Jeśli wyświetlacz pokazuje “H”, oznacza to, że strefa grzania jest jeszcze ciepła. Kiedy strefa grzania ostygnie, wyświetlacz zgaśnie.
  • Page 48 Przed czyszczeniem należy upewnić się, że pola grzewcze są wyłączone oraz że nie wyświetla się wskaźnik ciepła resztkowego (“H”). Ważne: Jeśli na szkle widnieje logo iXelium™, płyta posiada unikalne wykończenie Whirlpool w technologii iXelium ™, które zapewnia idealne efekty czyszczenia • Nie używać gąbek ściernych ani myjek, gdyż mogą one uszkodzić szklaną...
  • Page 49 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Zasady, standardową dokumentację oraz dodatkowe informacje o produkcie można znaleźć: • Korzystanie z kodu QR w urządzeniu; Odwiedzając naszą stronę internetową docs . whirlpool.eu; • Ewentualnie można, skontaktować się naszą obsługą posprzedażową (patrz numer telefonu w książeczce gwarancyjnej). •...
  • Page 50 Kasutusjuhend TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOL TOOTE Parema tugiteenuse saamiseks registreerige oma seade aadressil TÄPSEMA TEABE SAAMISEKS www . whirlpool . eu / register. SKANNIGE OMA SEADME QR- KOOD Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt läbi ohutusjuhend. TOOTE KIRJELDUS Pliidiplaat Juhtpaneel JUHTPANEEL Küpsetamistsooni näide...
  • Page 51 TARVIKUD POTID JA PANNID ning väikese viivitusega võib käivituda automaatne väljalülitusfunktsioon, mis potti või panni kahjustab. Sellisel juhul ei tohi midagi puudutada, vaid Kasutage ainult ferromagneetilisest materjalist valmistatud tuleb oodata, kuni kõik komponendid on maha jahtunud. potte ja panne, mis sobivad induktsioonpliidil kasutamiseks. Veateate kuvamise korral võtta ühendust teeninduskeskusega.
  • Page 52 Kasutusjuhend Taimeri käivitamiseks: JUHTPANEELI LUKK lülitage soovitud keeduala sisse, vajutades suvalist kohta liuguril. Soovitud aja määramiseks vajutage juhtnuppu “+” või “–”. Kuvatakse näit “00”. Pliidiplaadi kogemata sisselülitamise ennetamiseks vajutage ja hoidke all OK/ Kui määratud aeg saab täis, kõlab helisignaal ning keeduala lülitub automaatselt lukustusnuppu kolm sekundit.
  • Page 53 ERIFUNKTSIOONID PANNIL PRAADIMINE*  SENSE Ideaalne funktsioon tühja panni või panni, millele on lisatud väheke Juhtnupu 6  Sense abil saab käivitada erifunktsioone. rasvainet, eelsoojendamiseks. Temperatuur, mis saavutatakse, on ideaalne Asetage pann pliidile, lülitage plaat sisse ja puudutage liugurit, et valida võid või rasva kasutades paksema kui 2–3 cm või pika valmimisajaga toidu sobiv keeduala.
  • Page 54 Kasutusjuhend MÄRGUTULED 30 sekundit pärast valiku tegemist, kui panni ei tuvastata, siis lülitub keeduala JÄÄKKUUMUS välja. Kui näidikul kuvatakse H, on keeduala jätkuvalt kuum. Näidik kustub, kui keeduala on maha jahtunud. TAIMERI NÄIDIK See näidik näitab, et keedualale on määratud taimer. NÕU VALESTI PAIGUTATUD VÕI PUUDU Kui nüu ei sobi induktsioonpliidil kasutamiseks või kui see on vales asendis või keeduala suhtes vale suurusega, siis kuvatakse järgmised sümbolid...
  • Page 55 RIKKEOTSING • Kontrollige, et voolutoide ei oleks välja lülitatud. Pange tähele! Vee olemasolu, pottidest pliidile sattunud vedelik või nupule • Kui pliidiplaati ei ole pärast kasutamist võimalik välja lülitada, lahutage toetuvad esemed võivad juhtpaneeli luku juhuslikult kas sisse või välja lülitada. seade vooluvõrgust.
  • Page 56 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Poliitikate, standardite dokumentatsiooni ja toote lisateabe lugemiseks tehke järgmist: • kasutage oma seadme QR-koodi; külastage meie veebisaiti docs . whirlpool.eu; • teise võimalusena võtke ühendust meie müügijärgse teeninduskeskusega (vt telefoninumbrit garantiikirjas). Kui • võtate ühendust müügijärgse teenindusega, siis teatage neile oma toote andmeplaadil olevad koodid.
  • Page 57 Savininko vadovas DĖKOJAME, KAD ĮSIGIJOTE WHIRLPOOL GAMINĮ JEIGU REIKIA DAUGIAU Kad galėtumėte tinkamai pasinaudoti pagalba, užregistruokite www . whirlpool . eu / register. gaminį svetainėje INFORMACIJOS, NUSKAITYKITE QR KODĄ NAUDODAMIESI SAVO Prieš naudodamiesi prietaisu atidžiai perskaitykite saugos PRIETAISU instrukcijas. GAMINIO APRAŠYMAS Kaitlentė...
  • Page 58 PRIEDAI PUODAI IR KEPTUVĖS dugnu temperatūra gali labai greitai pakilti, o automatinio išjungimo funkcija gali suveikti pavėluotai, todėl puodas ar kaitlentės paviršius gali būti apgadinti. Naudokite tik iš feromagnetinės medžiagos pagamintus GERAI Jei taip nutiktų, nieko nelieskite ir palaukite, kol visos dalys atvės. puodus ir keptuves, tinkančius indukcinėms kaitlentėms.
  • Page 59 Savininko vadovas Kad įjungtumėte laikmatį: VALDYMO PULTO UŽRAKTAS Paspaudę bet kurią slankiklio dalį įjunkite norimą kaitvietę. Paspauskite “+“ arba “–“ valdiklius, kad nustatytumėte norimą laiką. Ekrane Kad kaitlentė nebūtų netyčia įjungta, paspauskite ir 3 sek. palaikykite OK/ bus rodoma “00“. valdiklio užrakto 3 sek.
  • Page 60 SPECIALIOSIOS FUNKCIJOS KEPIMAS KEPTUVĖJE*  SENSE Puiki funkcija tuščiai keptuvei įkaitinti arba įkaitinti įdėjus nedidelį “6  Sense“ valdiklis įjungia specialiąsias funkcijas. kiekį riebalų. Pasiekiama tokia temperatūra, kuri puikiai tinka 2–3  cm storio Padėkite keptuvę, įjunkite kaitlentę ir palietę slankiklį pasirinkite kaitlentę. maistui kepti, ilgesniam kepimui ir kai reikia naudoti sviestą...
  • Page 61 Prieš valydami įsitikinkite, kad kaitvietės išjungtos ir nerodomas likutinės šilumos indikatorius (“H“). Svarbu. Jei ant stiklo yra iXelium™ logotipas, vadinasi, kaitlentė yra apdorota taikant iXelium™ technologiją. Tai išskirtinė Whirlpool danga, užtikrinanti puikius • Nenaudokite šiurkščių kempinių arba šveistukų, nes jie gali pažeisti stiklą.
  • Page 62 TRIKČIŲ ŠALINIMAS • Patikrinkite, ar neatjungtas elektros tiekimas. Atkreipkite dėmesį: Vanduo, skystis, išsiliejęs iš puodų arba kitų ant mygtukų • Jei pasinaudoję kaitlente jos negalite išjungti, išjunkite jos maitinimo laidą. esančių objektų, gali netyčia įjungti arba išjungti valdymo skydelio užrakinimo •...
  • Page 63 Politiką, standartinę dokumentaciją ir papildomą informaciją galite rasti atlikdami toliau nurodytus veiksmus: • Naudodami QR kodą ant jūsų prietaiso; Apsilankę mūsų svetainėje docs . whirlpool . eu; • Arba kreipdamiesi į techninės priežiūros centrą (žr. telefono numerius garantijos lankstinuke). Kreipiantis į techninės •...
  • Page 64 Īpašnieka rokasgrāmata PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU LAI IEGŪTU VAIRĀK Lai saņemtu pilnvērtīgu palīdzību, lūdzu, reģistrējiet savu produktu vietnē www . whirlpool. eu / register. INFORMĀCIJAS, SKENĒJIET KVADRĀTKODU UZ IERĪCES Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet drošības norādījumus. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS Plīts virsma Vadības panelis...
  • Page 65 PIEDERUMI KATLI UN PANNAS ar plānu pamatni, temperatūra var ļoti strauji pieaugt un funkcija “automatic off” (automātiska izslēgšanās) var tikt aktivizēta ar nelielu nokavēšanos, Izmantojiet tikai feromagnētiska materiāla katlus un LABI NĒ sabojājot katlu vai pannu. Ja tas notiek, nekam nepieskarieties un pagaidiet, pannas, kas ir piemērotas izmantošanai ar indukcijas kamēr komponenti atdziest.
  • Page 66 Īpašnieka rokasgrāmata Jaudas intensitātes līmenis būs redzams virs slīdņa. Katrai gatavošanas zonai ir atšķirīgi jaudas intensitātes līmeņi, sākot no “1” (min.) un beidzot ar “18” TAIMERIS (maks.). Izmantojot slīdņa vadības ierīces ir iespējams atlasīt ātrās karsēšanas Taimeri var izmantot, lai iestatītu gatavošanas laiku līdz maks. 99 minūtēm. funkciju, kas displejā...
  • Page 67 ĪPAŠĀS FUNKCIJAS CEPŠANA UZ PANNAS*  SENSE Ideālā funkcija, lai priekšsildītu tukšu pannu vai pannu ar nelielu Ar 6  Sense pogu var aktivizēt īpašās funkcijas. taukvielu daudzumu. Sasniegtā temperatūra ir ideāla, lai pagatavotu Novietojiet pannu, ieslēdziet plīts virsmu un atlasiet izvēlēto gatavošanas produktus, kas ir vismaz 2–3 cm biezi un kam vajadzīgs ilgāks gatavošanas laiks zonu, pieskaroties slīdnim.
  • Page 68 Pirms tīrīšanas pārliecinieties, ka gatavošanas zonas ir izslēgtas un atlikušā karstuma indikators (“H”) nav iedegts. • Svarīgi! Ja uz stikla redzams iXelium™ logo, plīts virsma apstrādāta ar iXelium™ tehnoloģiju, ekskluzīvu Whirlpool apdari, kas nodrošina perfektu tīrīšanas • Neizmantojiet abrazīvus un skrāpējošus sūkļus. rezultātu, kā arī ilgāk saglabā virsmas spīdumu.
  • Page 69 PROBLĒMU RISINĀŠANA • Pārbaudiet, vai nav pārtraukta elektropadeve. Lūdzu, ņemiet vērā! Ūdens, izšļakstījies šķidrums no katliem un priekšmeti • Ja plīts virsmu pēc lietošanas nevar izslēgt, atvienojiet to no elektrotīkla. uz plīts virsmas pogām var nejauši aktivizēt vai deaktivizēt vadības paneļa •...
  • Page 70 SAZINIETIES AR TUVĀKO PĒCPĀRDOŠANAS APKALPOŠANAS DIENESTU. Lai saņemtu palīdzību, zvaniet uz garantijas grāmatiņā norādīto numuru vai Ja nepieciešams remonts, lūdzu, sazinieties ar pilnvarotu Pēcpārdošanas www . whirlpool . eu. sekojiet norādījumiem tīmekļa vietnē apkopes centru (lai būtu garantija, ka tiek izmantotas tikai oriģinālās rezerves daļas un remonts tiktu veikts pareizi).
  • Page 71 DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY WHIRLPOOL ABYSTE ZÍSKALI VÍCE INFORMACÍ, Přejete-li si získat plnou podporu, zaregistrujte svůj www . whirlpool . eu / register. výrobek na NASKENUJTE PROSÍM QR KÓD NA VAŠEM SPOTŘEBIČI Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte bezpečnostní...
  • Page 72 PŘÍSLUŠENSTVÍ HRNCE A PÁNVE vysoké teploty. Při použití prázdných hrnců a  pánví s  tenkým dnem může teplota vzrůst velmi rychle a funkce “automatického vypnutí“ se může aktivovat Používejte pouze hrnce a  p ánve vyrobené z  f eromagnetického s mírným zpožděním, takže dojde k poškození pánve nebo hrnce. Pokud k tomu materiálu, které...
  • Page 73 Příručka majitele Nad posuvným ovladačem se objeví úroveň výkonu. Každá varná zóna má různé úrovně výkonu od “1“ (minimum) do “18“ (maximum). Pomocí posuvných ČASOVAČ ovladačů je také možné volit funkci rychlého ohřevu, která je označena na Časovač umožňuje nastavit dobu vaření na maximálně 99 minut. displeji písmenem “P“.
  • Page 74 SPECIÁLNÍ FUNKCE SMAŽENÍ*  SENSE Ideální funkce pro předehřívání pánve, když je prázdná nebo s malým Ovládacím prvkem 6  Sense můžete spustit speciální funkce. množstvím tuku. Dosažená teplota je ideální pro tepelnou úpravu potravin, Položte pánev na místo, zapněte varnou desku a zvolte vybranou varnou které...
  • Page 75 Před čištěním vždy zkontrolujte, zda jsou všechny varné zóny vypnuté a zda nesvítí ukazatel zbytkového tepla (“H“). Upozornění: Pokud se na skle objeví logo iXelium™, varná deska je ošetřena technologií iXelium™, což je exkluzivní povrch Whirlpool, který zaručuje dokonalé výsledky • K  čištění nepoužívejte hrubé houbičky ani drátěnky, protože ty mohou čištění, stejně...
  • Page 76 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD • Zkontrolujte, zda nedošlo k výpadku proudu. Upozornění: Funkce uzamknutí ovládacího panelu se může náhodně aktivovat • Pokud se po použití varné desky nepodaří desku vypnout, ihned ji odpojte či deaktivovat, pokud se na oblast tlačítek varné desky rozlije voda či jiná od elektrické...
  • Page 77 Příručka majitele SERVISNÍ STŘEDISKO Přejete-li si získat plnou podporu, zaregistrujte svůj výrobek na www . whirlpool. • sériové číslo (číslo za slovem SN na typovém štítku pod spotřebičem). eu/register. Sériové číslo je rovněž uvedeno v dokumentaci; NEŽ ZAVOLÁTE DO SERVISNÍHO STŘEDISKA POPRODEJNÍCH SLUŽEB: xxx xxx Mod.
  • Page 78 Návod na obsluhu ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK WHIRLPOOL Aby sme vám mohli lepšie poskytovať pomoc, VIAC INFORMÁCIÍ ZÍSKATE, www . whirlpool . eu / register. zaregistrujte svoj spotrebič na AK OSKENUJETE QR KÓD NA VAŠOM SPOTREBIČI Prv než spotrebič začnete používať, pozorne si prečítajte Bezpečnostné...
  • Page 79 PRÍSLUŠENSTVO PANVICE A HRNCE môže veľmi rýchlo stúpnuť a funkcia automatického vypnutia sa môže spustiť trochu oneskorene, čím sa poškodí hrniec alebo panvica. V  takom prípade sa Používajte iba panvice a  h rnce z  f eromagnetického materiálu ničoho nedotýkajte a počkajte, kým všetky časti vychladnú. vhodné...
  • Page 80 Návod na obsluhu Spustenie časovača: ZABLOKOVANIE OVLÁDACIEHO PANELA Stlačením ktorejkoľvek časti posuvníka zapnite požadovanú varnú zónu. Stláčaním ovládača “+“ alebo “–“ nastavte požadovaný čas. Na displeji sa Aby sa zabránilo náhodnému zapnutiu varnej dosky, na 3 sekundy stlačte zobrazí “00“. a ...
  • Page 81 ŠPECIÁLNE FUNKCIE VYSMÁŽANIE NA PANVICI*  SENSE Ideálna funkcia na predhriatie prázdnej panvice alebo s  m alým množstvom Ovládačom 6  Sense môžete spustiť špeciálne funkcie. tuku. Dosiahnutá teplota je ideálna na prípravu jedla s hrúbkou nad 2–3 cm, ktoré Postavte hrniec na miesto, zapnite varnú dosku a dotykom na posuvníku treba pripravovať...
  • Page 82 Pred čistením skontrolujte, či sú varné zóny vypnuté a či sa vypol indikátor zvyškového tepla (“H“). Dôležité: Ak je na skle logo iXelium™, varný panel bol upravený technológiou iXelium™, exkluzívnou povrchovou úpravou Whirlpool, ktorá zabezpečuje dokonalé • Nepoužívajte abrazívne čistiace špongie ani drôtenky, lebo by mohli poškodiť...
  • Page 83 RIEŠENIE PROBLÉMOV • Skontrolujte, či nedošlo k prerušeniu dodávky elektriny. Upozornenie: Prítomnosť vody, tekutina vykypená z hrncov alebo akýkoľvek • Ak varnú dosku po použití nedokážete vypnúť, odpojte ju od elektrickej predmet položený na ovládačoch môžu spôsobiť náhodnú aktiváciu alebo siete. deaktiváciu zablokovania ovládacieho panelu. •...
  • Page 84 Aby sme vám mohli lepšie poskytovať pomoc, zaregistrujte, prosím, svoj • výrobné číslo (číslo uvedené po slove SN na výkonnostnom štítku pod spotrebič na www . whirlpool.eu/register. spotrebičom). Výrobné číslo je uvedené aj v dokumentácii; PREDTÝM, NEŽ ZAVOLÁTE POPREDAJNÝ SERVIS: xxx xxx Mod.
  • Page 85 KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA A TOVÁBBI INFORMÁCIÓK Teljes körű szolgáltatásaink eléréséhez, kérjük, regisztrálja ELÉRÉSÉHEZ OLVASSA BE A www . whirlpool . eu / register. termékét honlapunkon: KÉSZÜLÉKÉN TALÁLHATÓ QR- KÓDOT A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a Biztonsági útmutatót.
  • Page 86 TARTOZÉKOK FŐZŐEDÉNYEK használatakor a hőmérséklet túl gyorsan megemelkedhet, és ilyenkor az “automatikus kikapcsolás” funkció nem feltétlenül aktiválódik azonnal, tehát Kizárólag indukciós főzőlapokhoz való, ferromágneses az edény vagy a főzőlap felszíne megrongálódhat. Ilyen esetben ne nyúljon főzőedényeket használjon. Általában az edények aljára semmihez, hanem várja meg, amíg az összes alkatrész kihűl.
  • Page 87 Vásárlói kézikönyv Ilyenkor az adott csúszka fölött megjelenik a hozzá tartozó teljesítményfokozat. A főzőzónák eltérő teljesítményfokozatokon működhetnek, “1” (minimum) és IDŐZÍTŐ “18” (maximum) között. A csúszkák segítségével választhatja ki, a kijelzőn -vel Az időzítő segítségével legfeljebb 99 perc hosszúságú főzési időtartamot lehet jelölt, gyorsmelegítés funkciót is.
  • Page 88 SPECIÁLIS FUNKCIÓK SÜTÉS SERPENYŐBEN*  SENSE Ideális üres vagy csak kevés zsiradékot tartalmazó serpenyők felhevítésére.  Sense gombbal elérhetők a speciális funkciók. Az így elért hőmérsékleten megfelelően süthet 2-3 cm-nél vastagabb szeleteket, Helyezze a főzőlapra az edényt, kapcsolja be a főzőlapot, és válassza ki a vagy olyan ételt, ami hosszabb serpenyős sütést igényel, és esetleg vajon vagy kívánt főzőzónát a csúszka megérintésével.
  • Page 89 Fontos: Az üvegen az iXelium™ logó azt jelenti, hogy a főzőlapot iXelium™ technológiával kezelték. Ez egy egyedülálló Whirlpool bevonat, amely tökéletesen takarítható • Ne használjon dörzsszivacsot vagy súrolópárnát, mert ezek megkarcolhatják felületet eredményez, és főzőlap tovább csillogó marad.
  • Page 90 A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA • Ellenőrizze, hogy nem voltak-e áramkimaradások. Vegye figyelembe: A víz- és az edényekből származó folyadékcseppek, • Ha a használat után nem sikerül kikapcsolnia a főzőlapot, akkor illetve a vezérlőgombokhoz érő tárgyak véletlenül be- vagy kikapcsolhatják a csatlakoztassa le a készüléket az elektromos hálózatról. vezérlőpanel zárolását.
  • Page 91 Ha segítségre van szüksége, hívja a garanciafüzetben található telefonszámot, Ha bármilyen javításra van szükség, kérjük, hogy a hivatalos vevőszolgálathoz vagy kövesse a weboldalon (www . whirlpool . eu) megadott utasításokat. forduljon (annak biztosítása érdekében, hogy eredeti alkatrészeket használjanak, és a javításokat megfelelően végezzék el).
  • Page 92 WHIRLPOOL SCANAȚI CODUL QR DE PE Pentru a beneficia de servicii complete de asistență, vă rugăm APARATUL DUMNEAVOASTRĂ să vă înregistrați produsul pe www . whirlpool. eu / register. PENTRU A OBȚINE MAI MULTE INFORMAȚII Înainte de a utiliza aparatul, citiți cu atenție instrucțiunile privind siguranța.
  • Page 93 ACCESORII OALE ȘI TIGĂI cu recipiente care au baze subțiri, temperatura poate crește foarte rapid, iar funcția de “oprire automată” poate fi declanșată cu o ușoară întârziere, Folosiți numai oale și tigăi din material feromagnetic care determina astfel deteriorarea tigăii sau suprafeței plitei. Dacă se întâmplă acest sunt adecvate pentru utilizarea pe plite cu inducție.
  • Page 94 Manual de utilizare ACTIVAREA/DEZACTIVAREA ZONELOR DE GĂTIT ȘI REGLAJELE NIVELURI PAUZĂ DE PUTERE Funcția de pauză întrerupe funcționarea plitei pentru aproximativ 10 de secunde. În acest interval de timp, aveți posibilitatea de a curăța suprafața din jurul butoanelor de comandă fără a modifica setările presetate. La expirarea Pentru a activa o zonă...
  • Page 95 FUNCȚII SPECIALE PREPARARE LENTĂ  SENSE O funcție specifică pentru a aduce alimentele la temperatura ideală de fierbere Cu ajutorul funcției 6  Sense puteți activa funcțiile speciale. la foc mic și preparare și pentru a menține aceste condiții fără riscul de ardere Așezați cratița la locul său, activați plita și selectați zona de gătit dorită...
  • Page 96 Manual de utilizare Odată ce a fost atinsă temperatura pentru adăugarea alimentelor, butonul TOPIRE de comandă se aprinde și se aude un semnal acustic. Plita stabilizează Această funcție vă permite să aduceți alimentele la temperatura ideală pentru temperatura și o menține constantă. topire și să...
  • Page 97 Important: Dacă apare sigla iXelium™ pe sticlă, înseamnă că plita a fost tratată cu tehnologia iXelium™, un finisaj exclusiv de la Whirlpool, care asigură rezultate • Nu utilizați bureți abrazivi sau din sârmă deoarece aceștia pot deteriora de curățare perfecte și menține suprafața plitei strălucitoare pentru mai mult suprafața din sticlă.
  • Page 98 • Utilizând codul QR de pe aparat; • Vizitând site-ul nostru web docs . whirlpool.eu; • Ca alternativă, contactați serviciul nostru de asistență tehnică post-vânzare (Consultanți numărul de telefon din certificatul de garanție). Când contactați serviciul nostru de asistență tehnică post-vânzare, vă rugăm să precizați codurile specificate pe plăcuța cu date de identificare a produsului dumneavoastră.
  • Page 99 Ejerens instruktionsbog TAK FORDI DU HAR KØBT ET WHIRLPOOL PRODUKT Registrér venligst dit produkt på www . whirlpool. eu/ register, SCAN QR-KODEN PÅ DIT for at modtage en mere komplet assistance. APPARAT, FOR AT INDHENTE FLERE OPLYSNINGER Læs sikkerhedsanvisningerne med omhu, før apparatet tages i brug.
  • Page 100 TILBEHØR GRYDER OG PANDER med en tynd bund kan temperaturen stige meget hurtigt, mens funktionen ”automatisk slukning” muligvis aktiveres efter en kort forsinkelse så gryden Anvend udelukkende gryder og pander, som er fremstillet eller panden tager skade. Skulle dette ske må man ikke røre ved noget som af ferromagnetiske materialer beregnet til brug på...
  • Page 101 Ejerens instruktionsbog Effektniveauet vises over skyderen. Hver kogezone har forskellige effektniveauer, spændende fra ”1” (minimum) til ”18” (maksimum).Ved hjælp af skydeanordningerne MINUTUR kan man også markere funktionen lynopvarmning, som er afmærket med ”P” på Minuturet gør det muligt at indstille en tilberedningstid på højst 99 minutter. displayet.
  • Page 102 SPESIALFUNKSJONER Systemet holde vandet i langsomt kog, så eventuelle stænk, men også spild af  SENSE energi, undgås. Under denne funktion vil et akustisk signal oplyse dig om at gryden er tom eller Med 6  Sense betjeningsanordningen kan man starte specialfunktionerne. at vandet er fordampet.
  • Page 103 • Vigtigt: Hvis logoet iXelium™ logo vises på glasfladen er kogesektionen behandlet med iXelium™ teknologi, en eksklusiv Whirlpool finish der sikrer et perfekt • Brug ikke slibende svampe eller skure-/metalsvampe da de kan beskadige rengøringsresultat og samtidig holder kogesektionens overflade blank i længere glasset.
  • Page 104 FEJLFINDING • Kontrollér, at der ikke er strømafbrydelse. Bemærk: Vand på pladen, spildt væske fra en gryde, eller genstande, der hviler • Hvis der ikke kan slukkes for kogesektionen efter brug, skal stikket straks på tasterne, kan eventuelt aktivere eller inaktivere betjeningspanelets låsning. tages ud af stikkontakten.
  • Page 105 Ejerens instruktionsbog KUNDESERVICE Registrér venligst dit produkt på www . whirlpool.eu/register, for at modtage • serienummeret (nummeret efter SN på typepladen, er placeret under en mere komplet assistance. apparatet). Serienummeret er også angivet i dokumentationen; FØR SERVICEAFDELINGEN KONTAKTES: xxx xxx Mod.
  • Page 106 Eierens håndbok MANGE TAKK FOR AT DU HAR KJØPT ET WHIRLPOOL- PRODUKT VENNLIGST SKANNER QR-KODEN For å motta en mer fullstendig assistanse, vennligst www . whirlpool . eu / register. registrer produktet ditt på PÅ DITT APPARAT FOR Å FÅ...
  • Page 107 TILBEHØR KJELER OG PANNER registreres. Når disse benyttes med tomme kjeler og gryter med tynn bunn, kan temperaturen stige svært raskt, og den ”automatiske av”-funksjonen kan løse Bruk kun kjeler og panner laget av ferromagnetisk seg ut noe forsinket, og skade kjelen eller pannen. Dersom dette skjer, må du materiale som er egnet for bruk med induksjonstopper.
  • Page 108 Eierens håndbok Effektnivået vil vises over skyveren. Hver kokesone har forskjellige effektnivå, som strekker seg fra ”1” (minimum) til ”18” (maksimum). Ved å benytte skyverkontrollen TIMER er det også mulig å velge funksjonen rask oppvarming, som er merket med ”P” på Timeren er en tidsbryter som gjør det mulig å...
  • Page 109 SPESIALFUNKSJONER STEKING I PANNE*  SENSE Den ideelle funksjonen for forvarming av en panne når den er tom, Med kontrollen 6  Sense, kan du starte spesialfunksjonene. eller med en liten mengde fett. Temperaturen som nås er ideell for tilberedning Plasser kjelen, slå på koketoppen og velg området for koking ved å berøre av mat som er mer enn 2-3 cm tykk og som må...
  • Page 110 • Viktig: Dersom iXelium™ logoen vises på glasset, må platetoppen behandles med iXelium™ teknologien, et eksklusivt Whirlpool finish-middel som sikrer et • Ikke bruk skuresvamper eller stålull siden disse kan skade glasset. perfekt resultat ved rengjøring og som garanterer skinnende platetopp over •...
  • Page 111 PROBLEMLØSNING • Kontroller at strømmen ikke er avslått. Merk: Hvis det er sølt vann eller væske fra kjelene eller det ligger gjenstander • Hvis du ikke kan slå av platetoppen etter bruk, kobler du fra strømmen. på platetoppens knapper, kan dette føre til at låsen til kontrollpanelet utilsiktet •...
  • Page 112 Retningslinjer, standarddokumentasjon og ekstra produktinformasjon vil du kunne finne ved å: • Bruke QR-koden i apparatet ditt; Ved å besøke vårt nettsted docs . whirlpool.eu; • Alternativt kan du kontakte vår Ettersalgservice (se telefonnummeret i garantiheftet). Når du kontakter vår •...
  • Page 113 TACK FÖR ATT DU HAR KÖPT EN PRODUKT FRÅN WHIRLPOOL SKANNA QR-KODEN PÅ DIN För att få en mer omfattande support, vänligen registrera www . whirlpool . eu / register. din produkt på APPARAT FÖR ATT FÅ MER INFORMATION Läs säkerhetsinstruktionerna noga innan du använder apparaten.
  • Page 114 TILLBEHÖR STEKPANNOR OCH KASTRULLER detekteras. Om kastrullen är tom eller har tunn botten kan temperaturen höjas väldigt snabbt och funktionen ”automatisk avstängning” kanske utlöser något Använd bara stekpannor och kastruller gjorda av senare, vilket kan skada kastrullen eller stekpannan. Om detta inträffar ska du ferromagnetiskt material som passar för användning på...
  • Page 115 Ägarhandbok För att starta timern: LÅSA KONTROLLPANELEN Slå på den önskade kokzonen genom att trycka var som helst på pekfältet. Tryck på knappen ”+” eller ”–” för att ställa in önskad tid. På displayen visas ”00”. För att förhindra att hällen slås på av misstag, tryck på knappen OK/ När inställd tid har gått hörs en ljudsignal och kokzonen stängs av automatiskt.
  • Page 116 SPECIALFUNKTIONER STEKA*  SENSE Den perfekta funktionen för att förvärma en stekpanna när den är Med knappen 6  Sense aktiveras specialfunktionerna. tom eller bara har lite fett. Temperaturen som uppnås är perfekt för att laga Ställ kastrullen på plats, slå på hällen och välj kokzonen genom att peka mat som är tjockare än 2-3 cm och som behöver längre tillagningstid, eller på...
  • Page 117 Kontrollera att kokzonerna är avstängda och att restvärmeindikatorn (”H”) är släckt innan du rengör den. Viktigt: Om glaset har logotypen iXelium™ har spishällen behandlats med iXelium™, en exklusiv ytbehandling från Whirlpool som garanterar perfekt rengöringsresultat • Undvik att använda repande skursvampar eller stålull eftersom de kan och att spishällen behåller dess blanka yta längre tid.
  • Page 118 FELSÖKNING • Kontrollera att strömförsörjningen fungerar korrekt. Observera: Det kan hända att kontrollpanelens knapplås oavsiktligt aktiveras • Om du inte kan stänga av spishällen efter användning, koppla genast bort eller avaktiveras om vatten, utspilld vätska från kastrullerna eller andra föremål den från elnätet.
  • Page 119 Ägarhandbok KUNDTJÄNST För en bättre kundservice, registrera din apparat på www . whirlpool.eu/ • serienumret (numret efter ordet SN på märkskylten som finns under register. apparaten). Serienumret anges även i dokumentationen; INNAN DU RINGER KUNDTJÄNST: xxx xxx Mod. Försök att lösa problemet på egen hand med hjälp av anvisningarna i xxxx xxxx xxxx Ind.C.
  • Page 120 Omistajan opas KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL-TUOTTEEN Täyden tuen saamiseksi on tuote rekisteröitävä www . whirlpool . eu / register. osoitteessak na SKANNAA TUOTTEESSASI OLEVA QR-KOODI LISÄTIETOJA VARTEN Lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. TUOTTEEN KUVAUS Keittotaso Ohjauspaneeli OHJAUSPANEELI Esimerkki keittoalueesta...
  • Page 121 LISÄVARUSTEET PANNUT JA KATTILAT lämpötiloja. Jos käytetään tyhjiä tai ohutpohjaisia keittoastioita, lämpötila saattaa nousta erittäin nopeasti, jolloin automaattinen sammutustoiminto Käytä ainoastaan ferromagneettisesta materiaalista saattaa laueta hieman myöhässä ja kattila tai pannu saattaa vahingoittua. Jos valmistettuja kattiloita ja pannuja, jotka soveltuvat näin tapahtuu, älä...
  • Page 122 Omistajan opas Tehotaso tulee näkyviin liukuvalitsimen yläpuolelle. Kullakin keittoalueella on eri tehotasoja, tasosta ”1” (minimi) tasoon ”18” (maksimi). Liukuvalitsimilla voidaan AJASTIN valita myös pikakuumennustoiminto, jonka näytöllä tunnistaa merkinnästä ”P”. Ajastimella voidaan valita enintään 99 minuutin kypsennysaika. Ajastin voidaan asettaa kullekin keittoalueelle toimien samalla tavalla. Ajastin Keittoalueiden sammuttaminen: näyttää...
  • Page 123 ERIKOISTOIMINNOT PANNUSSA PAISTAMINEN*  SENSE Ihanteellinen toiminto pannun esikuumentamiseen sen ollessa tyhjä  Sense -säätimellä käynnistetään erikoistoiminnot. tai kun siinä on hieman rasvaa. Saavutettu lämpötila on ihanteellinen ruoille, Laita pannu paikalleen, käynnistä liesitaso ja valitse haluttu keittoalue joiden paksuus on yli 2-3  cm, ja joita on kypsennettävä kauemmin, tai kun liukuvalitsinta koskemalla.
  • Page 124 Omistajan opas OSOITTIMET . Jos pannua ei ole havaittu 30 sekuntia toiminnon valitsemisen jälkeen, JÄLKILÄMPÖ kyseinen keittoalue sammuu. Jos näytössä näkyy ”H”, se tarkoittaa, että keittoalue on vielä kuuma. Näyttö sammuu kun keittoalue on jäähtynyt. AJASTIMEN OSOITIN Tämä osoitin näyttää, että kyseiselle keittoalueelle on asetettu ajastin. VÄÄRIN SIJOITETTU TAI PUUTTUVA KEITTOASTIA Jos pannu ei sovellu induktioliedelle, sitä...
  • Page 125 VIANETSINTÄ • Tarkista, että kyseessä ei ole sähkökatko. Huomaa: Vesi, kattiloista roiskunut neste tai jokin esine liesitason säätönuppien • Jos et voi sammuttaa liesitasoa käytön jälkeen, irrota se sähköverkosta. kohdalla saattaa vahingossa aktivoida tai ottaa pois käytöstä ohjauspaneelin • Jos näyttöön keittotasoa käynnistettäessä tulee aakkosnumeerinen koodi, lukitustoiminnon.
  • Page 126 Omistajan opas HUOLTOPALVELU Täyden tuen saamiseksi on tuote rekisteröitävä osoitteessa www . whirlpool. • sarjanumero (laitteen alla olevassa arvokilvessä sanan SN jälkeen oleva eu/register. numero). Sarjanumero on ilmoitettu myös asiakirjoissa; ENNEN KUIN OTAT YHTEYTTÄ HUOLTOPALVELUUN: xxx xxx Mod. Kokeile, voitko korjata vian itse, kohdassa VIANMÄÄRITYS annettujen xxxx xxxx xxxx Ind.C.
  • Page 127 Handbók eiganda TAKK FYRIR AÐ KAUPA VÖRU FRÁ WHIRLPOOL www . whirlpool . Til að fá frekari aðstoð skal skrá vöruna á SKANNIÐ QR-KÓÐANN Á eu / register. TÆKINU TIL AÐ FÁ AÐGANG AÐ MEIRI UPPLÝSINGUM Áður en tækið er notað skal lesa öyggisleiðbeiningarnar vandlega.
  • Page 128 AUKAHLUTIR POTTAR OG PÖNNUR Þegar tómir pottar eða pottar með þunnan botn eru notaðir eykst hitinn mjög fljótt og vera má að eiginleikinn "sjálfvirk stöðvun" fari ekki í gang strax. Þetta Notið aðeins potta og pönnur sem hönnuð eru úr Í...
  • Page 129 Handbók eiganda Til að ræsa tímastillinn: LÆSING STJÓRNBORÐSINS Kveikið á viðeigandi eldunarsvæði með því að ýta á einhvern hluta renniborðsins. Til að að koma í veg fyrir að það kvikni á helluborðinu fyrir slysni skal ýta á Ýtið á "+" eða "–" stjórnhnappinn til að stilla viðeigandi tíma. "00" birtist á hnappinn OK/láshnappinn í...
  • Page 130 SÉRSTAKAR AÐGERÐIR PÖNNUSTEIKING*  SENSE Tilvalin stilling til að forhita pönnu sem er tóm eða sem inniheldur Með 6  Sense stjórnhnappinum er hægt að virkja sérstakar aðgerðir. lítið magn af feiti. Hitastigið er tilvalið til að elda matvæli sem eru meira en Setjið...
  • Page 131 Áður en tækið er hreinsað skal tryggja að slökkt sé á hellum og að viðvörun um afgangshita ("H") sé ekki til staðar. Mikilvægt: Ef iXelium™ myndmerkið er á glerinu hefur helluborðið verið meðhöndlað með iXelium™ tækni, sem er sérstök lokaáferð sem Whirlpool notar og sem • Notið ekki slípisvampa eða grófa svampa þar sem þeir gætu skemmt glerið.
  • Page 132 ÚRRÆÐALEIT • Athugið hvort slökkt hafi verið á rafveitu. Vinsamlegast athugið: Vatn, vökvaslettur frá pottum eða hlutum sem eru á • Ef ekki tekst að slökkva á helluborðinu eftir notkun þess skal taka það úr einhverjum hnöppum helluborðsins geta gert láseiginleika stjórnborðsins sambandi.
  • Page 133 Handbók eiganda SÖLUÞJÓNUSTA Til að fá frekari aðstoð skaltu skrá vöruna á www . whirlpool.eu/register. • þjónustunúmerið (númerið á eftir orðinu SN á merkiplötunni undir tækinu). Þjónustunúmerið er einnig birt í gögnunum; ÁÐUR EN HRINGT ER Í SÖLUÞJÓNUSTU: xxx xxx Mod.
  • Page 134 Посібник користувача ДЯКУЄМО ЗА ПРИДБАННЯ ВИРОБУ WHIRLPOOL ВІДСКАКУЙТЕ QR-КОД НА Для отримання більш повної допомоги зареєструйте свій прилад на сайті www . whirlpool. eu / register. СВОЄМУ ПРИЛАДІ, ЩОБ ОТРИМАТИ ДОДАТКОВУ Перед використанням пристрою уважно ІНФОРМАЦІЮ прочитайте інструкції з техніки безпеки.
  • Page 135 ПРИЛАДДЯ КАСТРУЛІ ТА СКОВОРОДИ зростати, а функція “Автоматичне відключення“ спрацьовує з незначною затримкою, через що каструля або сковорода пошкоджується. Якщо це сталося, Слід застосовувати лише каструлі і сковороди, які нічого не торкайтеся і зачекайте, поки охолонуть всі компоненти. виготовлено з феромагнітного матеріалу, що призначені У...
  • Page 136 Посібник користувача Це запобігає перегріванню сенсорної панелі. Під час приготування на Щоб скасувати блокування керування, повторіть процедуру його грилі або смаження за можливості використовуйте задні конфорки. активації. Індикатор згасне і елементи керування варильної панелі знову стануть активними. ПАУЗА Функція “Пауза“ перериває роботу варильної панелі на період приблизно 10 секунд.
  • Page 137 CПЕЦІАЛЬНІ ФУНКЦІЇ ПОВІЛЬНЕ ГОТУВАННЯ  SENSE Спеціальна функція, що дозволяє досягти температури продуктів, що є Елемент керування “6  Sense“ дозволяє активувати спеціальні функції. ідеальною для повільного кипіння і готування, а також для підтримання Поставте сковорідку, увімкніть варильну панель і оберіть бажану цих...
  • Page 138 Посібник користувача Коли буде досягнута оптимальна температура для додавання продукту, ПЛАВЛЕННЯ увімкнеться елемент керування і пролунає звуковий сигнал. Варильна Ця функція дозволяє досягти температури продукту, що ідеально підходить панель стабілізує температуру і підтримуватиме її на постійному рівні. для розтоплення, і підтримувати цей стан без ризику пригоряння. Натиснення...
  • Page 139 Якщо на склі є логотип iXelium™, варильну панель оброблено з використанням технології iXelium™, що є ексклюзивною технологією обробки від компанії • Не використовуйте металеві скребки або абразивні губки, оскільки Whirlpool, яка забезпечує ідеальне очищення і дозволяє довше зберігати вони можуть пошкодити скло. поверхню блискучою. •...
  • Page 140 З правилами, стандартною документацією та додатковою інформацією про виріб можна ознайомитися наступним чином: • за допомогою QR-коду на вашому побутовому приладі; відвідавши наш веб-сайт docs . whirlpool. eu; • або звернувшись до нашого центру післяпродажного обслуговування клієнтів (номер телефону зазначено у •...