Download Print this page

Whirlpool ACMK 6130/WH Instructions For Use Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ACMK 6130/WH
ACMK 6130/WH
ACMK 6130/WH

Advertisement

loading

Summary of Contents for Whirlpool ACMK 6130/WH

  • Page 1 ACMK 6130/WH ACMK 6130/WH ACMK 6130/WH...
  • Page 2 Polski Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi KUCHENKA I PIEKARNIK KUCHENKA I PIEKARNIK Spis treści Spis treści Instrukcja obsługi,1 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Opis urządzenia-Widok ogólny, 12 Opis urządzenia-Panel sterowania,12 Instalacja,13 Uruchomienie i użytkowanie,17 Użytkowanie plyty,17 Programy pieczenia, 18 Konserwacja i utrzymanie,20 English Operating Instructions COOKER AND OVEN Contents Operating Instructions,1...
  • Page 3 Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się ze wskazówkami dotyczącymi zdrowia i bezpieczeństwa oraz użytkowania i konserwacji. Zachowaj te instrukcje pod ręką na przyszłość. Instrukcje te będą również dostępne na stronie internetowej: HYPERLINK “http://www.whirlpool.eu”www.whirlpool.eu BEZPIECZEŃSTWO TWOJE I INNYCH OSÓB JEST BARDZO WAŻNE Ta instrukcja, oraz samo urządzenie dostarcza ważnych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, należy je przeczytać...
  • Page 4 PRZEZNACZENIE PRODUKTU Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Inne zastosowanie jest niedozwolone (np. ogrzewanie pomieszczeń). Używanie urządzenia w celach profesjonalnych jest zabronione. Producent nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe użycie lub błędne ustawienie elementów sterujących. Urządzenie to jest przeznaczone do użytku domowego lub w podobnych miejscach, np.: w kuchniach personelu sklepu, biur i innych środowisk pracy;...
  • Page 5 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ELEKTRYCZNOŚCI Upewnij się, że napięcie podane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu Twojej sieci domowej. Aby spełniać przepisy bezpieczeństwa dotyczące instalacji, wymagany jest wyłącznik wielobiegunowy o minimalnym rozwarciu styku 3mm. Przepisy wymagają, aby urządzenie było uziemione. W przypadku urządzeń z wbudowanymi wtyczkami - jeśli wtyczka nie pasuje do gniazdka, należy skontaktować...
  • Page 6 Nie używaj ściernych ani agresywnych produktów, środków czyszczących na bazie chloru lub szczotek do szorowania patelni. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia elektrycznego zapłonu, nie używaj go, gdy palniki nie znajdują się swojej obudowie. OCHRONA ŚRODOWISKA POZBYWANIE SIĘ OPAKOWAŃ – Materiał opakowania nadaje się w 100% do recyklingu i jest oznaczony symbolem recyklingu Poszczególnych części opakowania należy zatem pozbyć...
  • Page 7 DANE TECHNICZNE Wymiary Wymiary Wymiary Wymiary 32,4x45.5x40,3 cm piekarnika piekarnika piekarnika piekarnika PojemnoÊç PojemnoÊç PojemnoÊç 66 l piekarnika piekarnika piekarnika Wymiary Wymiary Wymiary 42 cm szerokoÊç piekarnika piekarnika piekarnika 44 cm g∏´bokoÊç 8.5 cm wysokoÊç Mogà byç dostosowane do ró˝nych rodzajów gazu, zgodnie z informacjà...
  • Page 8 Before using the appliance carefully read Health and Safety and Use and Care guides. Keep these instructions close at hand for future reference. These instructions shall also be available on website: www.whirlpool.eu SAFETY OF OTHERS IS VERY IMPORTANT YOUR SAFETY AND This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times.
  • Page 9 INTENDED USE OF THE PRODUCT This appliance is designed solely for domestic usage. No other use is permitted (e.g. heating rooms). To aim the appliance as professional use is forbidden. The manufacturer declines all responsibility for innapropriate use or incorrect setting of the controls. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as : Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Page 10 The power cable must be long enough for connecting the appliance, once fitted in its housing, to the main power supply. Do not pull the power supply cable. If the power cable is damaged it must be replaced with an identical one. The power cable must only be replaced by a qualified technician in compliance with the manufacturer instruction and current safety regulations.
  • Page 11 For further information on the treatment, recovery and recycling of household electrical appliances, contact your competent local authority, the collection service for household waste or the store where you purchase the appliance. This appliance is marked in compliance with European Directive 2012/19/EU, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
  • Page 12 Opis urz dzenia Widok ogólny 1.Palnik gazowy 2. Ruszta p yty podpalnikowej 3.Panel kontrolny 4.Pó ka ruszt 5.Pó ka brytfanna 6.Nó ki regulowane 7. P yta podpalnikowa 8.Prowadnice pó ek 9.pozycja 5 10.pozycja 4 11.pozycja 3 12.pozycja 2 13.pozycja 1 14.Szklana pokrywa Panel kontrolny Opis urządzenia...
  • Page 13 Instalacja Wentylacja pomieszczeń Skroplone gazy pochodne ropy naftowej, cięższe od powietrza, opadają w dół, dlatego pomieszczenia, Urządzenie może zostać zainstalowane wyłącznie w których znajdują się butle GPL, powinny być w pomieszczeniach ze stałą wentylacją, zgodnie z wyposażone w otwory wychodzące na zewnątrz, obowiązującymi normami krajowymi.
  • Page 14 wiszące są łatwopalne gniazdko lub wtyczkę; nie stosować przedłużaczy (patrz rysunek); ani rozgałęźników. HOOD • nie umieszczać Po zainstalowaniu urządzenia przewód elektryczny i Min. zasłon za kuchenką, ani gniazdko prądu powinny być łatwo dostępne. w odległości mniejszej Kabel nie powinien mieć zgięć, ani nie powinien być niż...
  • Page 15 • jest łatwo dostępny na całej długości dla Dostosowanie płyty grzejnej umożliwienia wykonywania kontroli jego stanu; • jego długość wynosi mniej niż 1500 mm; Wymiana dysz palników płyty: • jest dobrze umocowany na dwóch końcach za 1. zdjąć kratki i wykręcić palniki z gniazd; pomocą...
  • Page 16 (równoleg ej do pod o a)- Należy wyłączyć wszystkie palniki patrz rysunek. przed zamknięciem pokrywy. *Dotyczy tylko modeli ze szklana pokrywa. ACMK 6130/WH Tabela 1 (PL) G30 (GPB) G20 (GZ50) G2.350 (GZ35) Palnik...
  • Page 17 Uruchomienie i obs∏uga kuchni Korzystanie z płyty grzejnej Rady dotyczące korzystania z palników Aby palniki pracowały w sposób możliwie najbardziej Zapalanie palników efektywny i aby zaoszczędzić na ilości zużywanego gazu, Każdemu pokrętłu PALNIKA odpowiada kompletny zaleca się gotowanie tylko w naczyniach posiadających pierścień, pokazujący siłę...
  • Page 18 Tryby pieczenia Wartość temperatury mo żna ustawi ć w zakresie od 50 st C do MAX.dla wszystkich trybów pieczenia z wyj ątkiem GRILLA, dla którego zaleca si ę ustawienie pokr ętła w pozycji MAX. Kontrolka pracy TERMOSTATU Sygnalizuje moment, w którym piekarnik grzeje. W momencie osiàgni´cia zadanej temperatury pokr´t∏em termostatu kontrolka zgaÊnie.
  • Page 19 Wskazówki dotyczàce pieczenia W trybie GRILL podstaw tacę na ściekający tłuszcz w pozycji 1. GRILL • Umieść ruszt w pozycji 3 lub 4. Umieść jedzenie na jego środku. • Zalecamy ustawienie maksymalnego poziomu mocy. Górny element grzejny jest sterowany termostatem i może nie pracować...
  • Page 20 Konserwacja i czyszczenie iana aró i œ ietleni ³ c enie pr ele tr c neg pie arni s c enie enia patrz ilustracja K nser acja r ó Czynnoœæ ta powinna byæ wykonywana przez technika posiadaj¹cego autoryzacj producenta. Wsporniki półek piekarnika Wsporniki półek są...
  • Page 21 40°...
  • Page 23 Description of the appliance Overall view Glass cover Gas burner Containment surface spills Hob grid GUIDE RAILS Control panel for the sliding racks position 5 RACK shelf position 4 position 3 DRIPPING PAN shelf position 2 position 1 Adjustable foot Adjustable foot Control panel Description of the appliance...
  • Page 24 Installation After prolonged use of the appliance, it is Room ventilation advisable to open a window or increase the speed of any fans used. The appliance may only be installed in permanently- ventilated rooms, according to current national Disposing of combustion fumes legislation and any subsequent amendments in force.
  • Page 25 Before connecting the appliance to the power • If the cooker is supply, make sure that: installed underneath a HOOD • The appliance is earthed and the plug is compliant wall cabinet, there must with the law. Min. be a minimum distance •...
  • Page 26 Adapting the hob Once the connection has been performed, make sure that the hose: Replacing the nozzles for the hob burners: • Does not come into contact with any parts which 1. Remove the hob grids and slide the burners off reach temperatures of over 50°C.
  • Page 27 ACMK 6130/WH Table of burner and nozzle specifications Table1 (for Poland) G20 (GZ50) G2.350 (GZ35)
  • Page 28 Start-up and use Using the hob Advice when using burners For the burners to work in the most efficient way Lighting the burners possible and to save on the amount of gas For each BURNER knob there is a complete ring consumed, it is recommended that only pans which showing the strength of the flame for the relevant have a lid and a flat base are used.
  • Page 29 Cooking modes A temperature value can be set for all cooking modes between 50°C and MAX, except for the GRILL programme, for which only the MAX power level is recommended. THERMOSTAT indicator light When this is illuminated, the oven is generating heat. It switches off when the inside of the oven reaches the selected temperature.
  • Page 30 Practical cooking advice In the GRILL cooking mode, place the dripping pan in position 1 to collect cooking residues (fat and/or grease). GRILL • Insert the rack in position 3 or 4. Place the food in the centre of the rack. •...
  • Page 31 Care and maintenance Replacing the oven light bulb Switching the appliance off 1. After disconnecting the oven Disconnect your appliance from the electricity from the electricity mains, remove supply before carrying out any work on it. the glass lid covering the lamp socket (see fi gure).
  • Page 32 Indesit Company S.P.A. Viale Aristide Merloni,47 11/2015-195137721.01 60044 Fabriano (AN) XEROX FABRIANO www.whirlp ool.com Removing and fitting the oven door: 7.Replace the profile, a click will indicate that the part is positioned correctly. 1.Open the door 8.Open the door completely. 9.Close the supports (see photo).