Hide thumbs Also See for N-29U:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

NO
Brukerveiledning
GB
User manual
SE
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
DE
Montageanleitung
FR
Manuel d'installation
Product no: IN-0N29U-010
Test report No: RRF - 29 19 5260, RRF - NS 20 5572
Last updated: 26.09.2023
2
10
17
24
31
41
N-29U

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nordpeis N-29U

  • Page 1 N-29U Brukerveiledning User manual Bruksanvisning Käyttöohje Montageanleitung Manuel d’installation Product no: IN-0N29U-010 Test report No: RRF - 29 19 5260, RRF - NS 20 5572 Last updated: 26.09.2023...
  • Page 2 VIKTIGE SIKKERHETSREGLER: 1. Følg monteringsanvisningen nøye når ildstedet tilkobles skorsteinen. Dersom monteringen fraviker Skorsteinstrekk fra eksemplene i monteringsanvisningen er det Tilførsel av luft viktig å ta hensyn til strålevarmen fra røykrøret til Krav til gulvplate omkringliggende materialer. 2. Før opptenning er det viktig å lese bruksanvisningen 2.
  • Page 3 For egen sikkerhet, følg monteringsanvisningen. Alle sikkerhetsavstander er minimumsavstander. feiebehov. Installasjon av ildsteder må i tillegg være i henhold til det enkelte lands lover og regler. Nordpeis AS står Skorsteinstrekk ikke ansvarlig for feilmontering av ildstedet. Sammenlignet med eldre ildsteder, stiller dagens rentbrennende ildsteder betydelig større krav til...
  • Page 4 Data ihht til EN 13 229:2001 / A2:2004 Krav til innluftskanaler under 500 cm² innsats Å ta innsatsen av pallen FIG 2 Krav til utluftskanaler over 700 cm² )¡ U LQQVDWVHQÀ \ W WHVDYSDOOHUGHWHQIRUGHORPGHO¡ V H innsats delene i brennkammeret tas ut. Minimumsavstand fra 500/750 mm utluftskanal til tak...
  • Page 5 å bytte etter noen motsatt fall kan ildstedet og pipen bli overopphetet. år. Slitasjen er direkte påvirket av bruken av ildstedet. Nordpeis gir ett års garanti på deisse delene. Utover 1nUGHWHUGDQQHWHWJO¡ G HQGHNX O ODJRJÀ D PPHQHKDU denne garantiperioden kan delene kjøpes.
  • Page 6 For lite luft kan også medføre at glasset sotes. Tilfør For utførlig beskrivelse av garantibestemmelser, se vedlagte derfor luft til bålet like etter at brenselet er lagt på, slik at garantikort eller besøk våre nettsider www.nordpeis.com/no GHWHUÀ D PPHULEUHQQNDPPHUHWRJJDVVHQH forbrennes. Åpne opptennings-/fyringsventilen eller ha CE merkingen er plassert på...
  • Page 7 Alle typer tre, som bjørk, bøk, eik, alm, ask og frukttre kan brukes som brensel i innsatsen. Tresorter har forskjellige hardhetsgrader - jo høyere hardhetsgrad veden har, desto høyere er energiverdien. Bøk, eik og bjørk har den høyeste hardhetsgraden. NB! Vi anbefaler ikke bruk av fyringsbriketter/ kompaktved i våre brennkamre, da disse produktene kan utvikle vesentlig høyere temperatur enn brennkammeret tåler.
  • Page 8 Pipen er tilstoppet. Kontakt feier/se fyrings DVD for ytterligere informasjon eller rens røykrør, røykvenderplate og brennkammer. Røykrøret er tilsotet, eller det er sotansamling på røykvenderplaten. Røykvenderplaten kan sitte galt. Kontroller monteringen av røykvenderplaten - se bruksan- visning. Ildstedet ryker Undertrykk i rommet der ildstedet står. For lite trekk, Fyr opp med et åpent vindu i rommet.
  • Page 9 Eiendommens adresse Eiers navn Adresse Postnummer Sted Montørens navn Adresse Postnummer Sted Ildstedstype og fabrikk (‡ H NWLN: Brenseltype Skorstenstype (Eks. tegl, type elemtskorsten) Dimensjon i cm² Ant. ildsteder på skorstenen Installasjonen er kontrollert av Adresse Postnummer Sted .YDOL¿ N DVMRQ Følgende ble kontrollert av montør under installasjonen: Kontrollpunkt Er ildstedet montert etter monteringsanvisning?
  • Page 10: Table Of Contents

    ,03257$ 1 76$ ) (7<35(& $ 8 7,216 Chimney Draft 1. Please follow the installation manual when 6KDUHGÀ X H JDVV\ V WHP FRQQHFWLQJ\ R X U VWRYH¿ U HSODFHWRWKHFKLPQH\ Air Supply À X H SLSH,IFRQQHFWHGGL‡ H UHQWO\ IURPLQVWUX F WLRQ SOHDVHFRQVLGHUWKHKHDWUDGLDWLRQIURPWKHÀ...
  • Page 11: Chimney Draft

    Nordpeis AS is not responsible for wrongly assembled inserts. chimney. The diameter of the chimney should never EHOHVVWKDQWKDWRIWKHÀ X H FKLPQH\ FROODU)RUGUDIW Subject to errors and changes.
  • Page 12: Safety Distances

    Technical TABLE Insert N-29U Material Steel Surface treatment Heat resistant varnish / Decorative chrome Weight of insert 162 kg Draught system Ignition air vent control and air vent control Combustion system Clean burning 0D[ L PX P IX H OOHQJWK...
  • Page 13: Ljkwlqjwkh¿ U Hiruwkh¿ U Vwwlph

    direction. Set the air vent on 30% air valve opening. 7KH¿ U HVKRX O GEX U QZLWKEULJKWDQGOLYHO\ À D PHV Left position = closed Reload siz e Right position = open Chopped wood Length: <50cm 1RUPDOORDGVL] H NJK The air vent control is turned to the right to increase the 0D[ ORDGVL] H NJK air supply.
  • Page 14: Thermotte

    For detailed description of the warranty conditions see the enclosed Please note: Wood logs that are too long can cause warranty card or visit our website www.nordpeis.com additional strain and crack the plates, due to the tension created between the side plates.
  • Page 15 Warning: In order to ensure that the wood is dry, the tree should NEVER use impregnated wood, painted wood, be cut in winter and stored during the summer, covered plywood, chipboard, rubbish, milk cartons, printed and in a location with adequate ventilation. The wood material or similar.
  • Page 16: Some Advice In Case Of Combustion Problems

    The chimney is blocked. Contact a chimney sweeper / dealer for more information or clean 7KHÀ X H LVVRRW\ RUWKHUHLVDFFX P X O DWHGVRRWRQWKH WKHÀ X H VPRNHED‰ H DQGEX U QFKDPEHU VPRNHED‰ H 7KHVPRNHED‰ H LVZURQJO\ SRVLWLRQHG 9HULI\ WKHDVVHPEO\ RIWKHVPRNHED‰ H VHHDVVHPEO\ LQVWUX F WLRQV Downdraught in the room caused by no draught, that the /LJKWWKH¿...
  • Page 17 VIKTIGA SÄKERHETSVARNINGAR: 1. Följ anvisningarna i denna monteringsanvisning när du ansluter kaminen/eldstaden till skorsten/rökrör. Skorstensdrag Om du väljer anslutningssätt annat än det som anges Lufttillförsel i dessa anvisningar måste du ta med i beräkningen Krav på eldstadsplan den påverkan som värmestrålningen från rökröret har på...
  • Page 18: Skorstensdrag

    ‡ NUDYSnLVROHULQJVPDWHULDOPHOODQHOGVWDGHQVUDP installeras. och bakplatta ‡ VWRUOHNSnJROYSOnWDUIUDPI| U HOGVWDGHQRP Nordpeis AS tar inget ansvar för felaktigt installerade insatser. sådana krävs ‡ U| N U| U VDQVOX W QLQJPHOODQNDPLQRFKVNRUVWHQ Med reservation för tryckfel och ändringar. ‡ NUDYSnLVROHULQJRPU| N HQSDVVHUDUJHQRPHQ För den senast uppdaterade versionen, besök...
  • Page 19: Avstånd Till Brännbara Material

    4. Montering 500 cm² Borttagning av insatsen från pallen FIG 2 Innan insatsen tas bort från pallen måste tillbehören tas Area hos konvektionsluft- 700 cm² ut ur förbränningskammaren. ventil ovanför insatsen Minsta avstånd från konvek- 500/750 mm Bakre rökgasanslutning, Fig. 6 tionsluftutlopp till tak En skorstensadapter sätts på...
  • Page 20: Första Tändning

    Lägg en diagonalt mot botten med använder din produkt. vänster ände närmare fönstrets främre vänstra sida. Nordpeis lämnar 1 års garanti för dessa delar. Därefter Luta den andra diagonalt mot den första. Ställ in eldnin- kan ersättningsdelar köpas.
  • Page 21: Lucka Och Glas

    ärförbjuden. Varning! För närmare information om våra garantivillkor, se Kaminen ska alltid vara stängd – förutom vid bifogat garantikort eller besök vår webbplats www.nordpeis.com/se tändning, påfyllning och asktömning. CE-märkningen är placerad på insatsens sida.
  • Page 22 Alla typer av trä som björk, bok, ek, alm, ask och fruktträd kan användas som bränsle i insatsen. Träslagen har olika grader av hårdhet – ju högre hårdhetsgrad veden har, desto högre energivärde. Bok, ek och björk har den högsta hårdhetsgraden. Obs! Vi rekommenderar inte användning av briketter/ kompaktved i våra förbränningskammare.
  • Page 23: Råd Vid Förbränningsproblem

    Skorstenen är igensatt. Kontakta sotare/återförsäljaren för närmare information eller rengör Rökröret är igensotat eller sot har samlats på rökvändar- rökrör, rökvändarplatta och förbränningskammare. plattan Kontrollera monteringen av rökvändarplattan – se monteringsanvisning- Rökvändarplattan är felaktigt placerad. arna. Undertryck i rummet på grund av för dåligt drag. Huset 7lQGHQHOGPHG| S SHWI| Q VWHU2PGHWKMlOSHUPnVWHÀ...
  • Page 24 7b5.(,7b7859$ / /,688672,0(13,7(,7b 1. Noudata asennusohjetta, kun yhdistät Savupiipun veto tulisijan savupiippuun tai hormiin. Jos Palamisilman syöttö yhdistäminen tehdään ohjeesta poikkeavalla tavalla, ota huomioon lämmön säteily hormista 2. Tekniset tiedot ympäröiviin rakenteisiin. 3. Turvaetäisyydet 2. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja noudata ohjeita.
  • Page 25: Savupiipun Veto

    Asiakas on velvollinen Varoitus! Samassa huoneessa tai tilassa huolehtimaan siitä, että takan asennuspaikan määrä- olevat ilmastointilaitteet voivat vaikuttaa takan yksiä noudatetaan. Nordpeis AS ei vastaa virheellises- toimintaan. tä asennuksesta. Jos lattia on palavaa materiaalia, vaaditaan tulisijan Tärkeää tarkistettavaa: eteen 40 cm:n suojalevy.
  • Page 26: Turvaetäisyydet

    Tiedot standardin EN 13 229 mukaan Konvektioilma-aukon minimiala 500 cm² takkasydämen alla Poista tarvikkeet palotilasta ennen kuin irrotat Konvektioilma-aukon minimiala 700 cm² takkasydämen kuormalavalta. takkasydämen päällä Minimietäisyys konvektioilma 500/750 mm 6DYX S LLSSX O LLWlQWlWDDNVHSlLQ.89$ aukon ja katon välillä Savuputkiliitin on asennettu taaksepäin tehtävää savu- Nimellisteho 8,9 kW piippuliitäntää...
  • Page 27: Tulen Sytyttäminen Ensimmäistä Kertaa

    Lisäys vuosien kuluttua. Aika riippuu tuotteen käyttötavasta. Pilkottu puu - 2 klapia Nordpeis myöntää näille osille yhden vuoden takuun. Pituus: <50 cm Tämän jälkeen niitä voi hankkia varaosina. Normaali lisäysmäärä. 2,9 kg/h Ota yhteyttä jälleenmyyjääsi, jos tarvitset uusia levyjä.
  • Page 28: Luukku Ja Lasi

    Huom: Liian pitkät halot voivat aiheuttaa jännityksiä ja halkaista levyt sivulevyjen välille syntyvien jännitysten vuoksi. Huomio! Varaosina saa käyttää vain valmistajan alkuperäisosia. Luukku ja lasi Puhdista nokeentunut lasi tarvittaessa. Huomio! Käytä lasinpuhdistusainetta, koska muut pesuaineet Tuotteeseen ei saa tehdä muutoksia ilman voivat vahingoittaa lasia.
  • Page 29 Riittämätön palamisilman syöttö palotilaan voi aiheut- taa lasin nokeentumista. Syötä siksi tulelle ilmaa puun lisäyksen jälkeen, jotta palotilan liekit ja kaasut palavat kunnolla. Avaa palamisilmasäädin ja pidä luukkua hieman raollaan, jotta puut syttyvät kunnolla. Huomio! Tulipesän luukun on oltava suljettuna aina muulloin paitsi sytytyksen, puiden lisäyksen ja tuhkan poiston aikana.
  • Page 30: Ohjeita Palamisongelmien Ratkaisemiseen

    Savupiippu on tukossa. Ota yhteyttä nuohoojaan / jälleenmyyjään lisätietoa varten tai puh- dista savuputki, savupelti ja palotila. Savuputki on nokinen tai savupellille on kertynyt nokea. Savupelti on väärässä asennossa. Tarkista savupellin asennus – katso asennusohjeet. Avaa ikkuna tulen sytytyksen ajaksi. Jos se auttaa, huoneeseen on Huoneessa esiintyy vastavetoa, koska talo on liian tiivis.
  • Page 31 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: %HIROJHQ6LHEHLP$ Q VFKOX V V,KUHV.DPLQRIHQVE] Z .DPLQVDQGHQ6FKRUQVWHLQE] Z GDV5DX F KJDVURKU die Installationsanleitung. Wenn Sie von den Anschlussanweisungen abweichen, beachten Sie die *HPHLQVDPJHQX W ] W HV5DX F KJDVV\ V WHP Wärmestrahlung vom Rauchgasrohr, die auf die Zuluft umliegenden Materialien einwirkt.
  • Page 32: Zuluft

    2. Technische Information ‡ GHU6FKRUQVWHLQOlQJHULVW ‡ JX W H/X I W] X I X K UEHLGHU9HUEUHQQX Q JJHZlKUOHLVWHWLVW Nordpeis-Geräte stellen eine neue Generation von )HX H UVWlWWHQGDUX Q GVLQGIUHX Q GOLFK] X U 8PZHOW6LH Wenn der Durchmesser des Schornsteins im Vergleich HUP| J OLFKHQHLQHEHVVHUH:lUPHQX W ] X Q JEUHQQHQ ] X U )HX H UVWlWWH] X JUR‰...
  • Page 33: Sicherheitsabstände

    3. Sicherheitsabstand z u brennbarem Material N-29U Material Stahl Stellen Sie sicher, dass die minimalen 2EHU À l FKHQEHKDQGO X Q J + L W] H EHVWlQGLJHU/DFN Sicherheitsabstände eingehalten werden (Abb. 1). Gewicht 162 kg Falls Sie einen Schornstein aus Stahlelementen Zündluftregler und...
  • Page 34: Rauchgasrohr Anschließen

    empfehlen wir gutes Durchlüften, da der Lack Beachten Sie beim Anschluss des 150-mm-Rauch- des Gerätes Rauch und Geruch abgeben wird. gasrohrs am Rauchgassammler, dass das Rauch- Rauch und Geruch sind unbedenklich und gasrohr außerhalb der Manschette für den Rauchga- verschwinden schnell. sauslass angebracht wird.
  • Page 35: Reinigung Und Inspektion

    Jahren ausgetauscht werden. ' L H9HUVFKOHL‰ ] H LWKlQJWYRQGHULQGLYLGX H OOHQ1X W ] X Q J Entsorgung des Verpackungsmaterials Ihres Produktes ab. Nordpeis gibt auf diese Teile 1 Jahr Die Produktverpackung soll vorschriftsmässig *DUDQWLH' D QDFKN| Q QHQ(UVDW] W HLOHJHNDX I WZHUGHQ OlQGHUVSH] L ¿...
  • Page 36: Tipps Z U R Befeuerung

    Ihr Nordpeis-Gerät ist nur für Verbrennung von 6FKQLWWKRO] NRQVWUX L HUWX Q G] X J HODVVHQ hEHUKLW] H Q6LHQLHPDOV,KU*HUlWHVN| Q QHQ Zum Anfeuern verwendet man am Besten irreparable Schäden verursacht werden, die von der $ Q ] • Q GZ• U IHOX Q G6FKQLWWKRO] =HLWX Q JVSDSLHUPDFKW Garantie nicht gedeckt werden.
  • Page 37 )X ‰ E | G HQDX V EUHQQEDUHQ%DX V WR‡ H QELV] X IROJHQ den Abständen durch einen ausreichenden dicken im selben Raum oder Raumluftverbund installiert sind, %HODJDX V QLFKWEUHQQEDUHQ%DX V WR‡ H QJHVFK• W ] W Ã können die Funktion des Ofens negativ beeinträchtigen sein: ELVKLQ] X P 5DX F KDX V WULWWLQGHQ:RKQUDX P WURW] - nach vorn entsprechend der Höhe des...
  • Page 38 Reinigen der Feuerstätte ' L H)HX H UVWlWWHQP• V VHQVREHVFKD‡ H QX Q G aufgestellt sein, daß Raumluftleitungen leicht gereinigt geschlossenem Feuerraum betrieben werden, da ZHUGHQN| Q QHQGLH$ E VWDQGVÀ l FKHQ] X ' H FNHQ HVVRQVW] X U *HIlKUGX Q JDQGHUHUHEHQIDOOVDQGHQ Wänden und Einbaumöbeln leicht eingesehen und 6FKRUQVWHLQDQJHVFKORVVHQHU)HX H UVWlWWHQX Q G] X freigehalten werden können und die Reinigung der...
  • Page 39: Hinweise Bei Verbrennungsproblemen

    Der Schornstein ist blockiert. Kontaktieren Sie einen Schornsteinfeger/Händler für weitere Infor- mationen oder reinigen Sie Rauchgasrohr, Rauchumlenkblech und Rauchgasrohr oder Rauchumlenkblech sind verrußt. Brennkammer. hEHUSU• I HQ6LHGLH5DX F KX P OHQNEOHFKPRQWDJHVLHKH0RQWDJHDQOHL Das Rauchumlenkblech ist nicht korrekt positioniert. tung. ' D NHLQ=X J YRUKDQGHQLVWKHUUVFKWHLQ$ E ZlUWV] X J LP (QW] •...
  • Page 40 Bei Wind gelangt Rauch ' H U6FKRUQVWHLQLVWLP9HUKlOWQLV] X U 8PJHEX Q J Verlängern Sie den Schornstein in der Höhe und/oder installieren Sie über den Kamin *HElX G HQ%lX P HQX V Z] X QLHGULJ HLQHQ6FKRUQVWHLQDX I VDW] HLQ5DX F KDE] X J VJHUlW ins Innere.
  • Page 41 & 2 16,*1(6' ( 6e& 8 5,7e,03257$ 1 7(6 9HX L OOH] VX L YUHOHVLQVWUX F WLRQVG¶ X W LOLVDWLRQGX PDQX H O ORUVTX H YRX V UDFFRUGH] YRWUHSRrOHIR\ H UjOD cheminée/au conduit. Si le raccordement se fait Tirage de la cheminée GL‡...
  • Page 42: Tirage De La Cheminée

    O¶ H [ H FX W LRQGHFHVUqJOHVORFDOHVFRQFHUQDQW IR\ H UDLQVLTX H O¶ H ˆ F DFLWpGHODFRPEX V WLRQHWrWUH l’installation dans votre région / pays. Nordpeis n’est la base des problèmes tels que: Le foyer et la vitre SDVUHVSRQVDEOHTX D QWjO¶ L QVWDOODWLRQ s’encrassent, le bois ne prend pas feu ou s’allume mal.
  • Page 43: Distances De Sécurité

    Pour raccorder le conduit de fumée métallique YHUVOHKDX W QRX V YRX V UHQYR\ R QVDX [ LQGLFDWLRQV Acier G¶ L QVWDOODWLRQGX SURGX L W5HVSHFWH] OHVGLVWDQFH Traitement de surface Vernis résistant VpFX U LWpH[ L JpHVSRX U OHFRQGX L WGHIX P pHPpWDOOLTX H jODFKDOHX U Le foyer se dilate pendant utilisation, c’est Poids de l’appareil...
  • Page 44: Contrôle De Fonctionnement

    $ Y HUWLVVHPHQW$ ¿ Q G¶ p YLWHUWRX W ULVTX H Lorsque l’insert est en position verticale, et avant de de blessures, attention aux surfaces qui peuvent PRQWHUO¶ K DELOODJHYpUL¿ H ] TX H WRX W HVOHVFRPPDQGHV devenir chaudes en cours de fonctionnement fonctionnement de manière satisfaisante.
  • Page 45: Entretien

    ERX W GHTX H OTX H VDQQpHV Recyclage de l’emballage La date de remplacement dépend de l’utilisation qui /¶ H PEDOODJHDFFRPSDJQDQWOHSURGX L WGRLWrWUHUHF est faite du produit. Nordpeis garantit ces pièces un an. FRQIRUPpPHQWDX [ UpJOHPHQWDWLRQVQDWLRQDOHV 8QHIRLVODJDUDQWLHSDVVpHYRX V SRX Y H] DFKHWHUGHV pièces de rechange.
  • Page 46: Conseils Pour Allumer Un Feu

    7URSG¶ D LUjODFRPEX V WLRQSHX W FUpHUX Q HÀ D PPH LQFRQWU{ O DEOHTX L WUqVUDSLGHPHQWFKDX ‡ H UDOHIR\ H U HQWLHUjG¶ H [ W UrPHPHQWKDX W HVWHPSpUDWX U HVDYHFOD La meilleure manière d’allumer un feu est avec porte fermée ou presque fermée). Pour cette raison O¶...
  • Page 47 La cheminée est obstruée. & R QWDFWH] X Q UDPRQHX U X Q UHYHQGHX U SRX U REWHQLUSOX V G¶ L QIRUPDWLRQV RX QHWWR\ H ] OHFRQGX L WOHGpÀ H FWHX U GHIX P pHHWODFKDPEUHGHFRP Le conduit est plein de suie ou de la suie s’est accu- bustion.
  • Page 48 3RX U X Q HERQQHFRPEX V WLRQVX L YH] OHVUHFRPPDQGDWLRQVSUpVHQWHV Mauvaise combustion (la température est trop basse). dans ce manuel d’utilisation. 8WLOLVDWLRQGHPDWpULDX [ LQDSSURSULpVSRX U ODFRPEX V tion (comme : du bois peint ou imprégné, du plastique $ V VX U H] YRX V G¶ X W LOLVHUX Q LTX H PHQWGX ERLVSURSUHHWVHF VWUDWL¿...
  • Page 50 FIG 1 )LUHZDOO+ L W] H QVFKX W ] Z DQG0X U SDUIHX 3DUHWHQRQFRPEX V WLELOH3DORPX X U L =Combustible material / Brennbarem Material / Matières combustibles/ Parete combustibile / Tulenarka materiaali (*) G = glass side / glassidan / sivulasit / 700cm 2 >...
  • Page 51 )LUHZDOO+ L W] H QVFKX W ] Z DQG0X U SDUIHX 3DUHWHQRQFRPEX V WLELOH3DORPX X U L =Combustible material / Brennbarem Material / Matières combustibles/ Parete combustibile / Tulenarka materiaali...
  • Page 52 Removing the insert from the pallet FIG 2 10 mm Lift handles - assembling 1-2 (before adjustering the insert) FIG 2 a 10 mm Lift handles - disassembling 3-4 (after adjustering the insert) Attention...
  • Page 53 FIG 3 3 mm Air inlet...
  • Page 54 Door handle assembling 3 mm Wooden door handle assembling - optional FIG 5 a 3 mm...
  • Page 55 Smoke adapter - rear chimney connection Smoke adapter - top chimney connection FIG 6 a 10 mm...
  • Page 56 For å unngå brannskader, må du være op- SPHUNVRPSnDWDOOHRYHUÀ D WHUNDQEOLYDUPHX Q GHUEUX N Varning! För att undvika brännskador, observeraatt alla ytor kan vara hetaunder användning. Warning! In order to avoid injuries, please be aware that the surfaface may become hot during operation DQGWKDWH[ W UDFDUHQHHGWREHWDNHQWRDYRLGVNLQEX U Q Huomio! Tuotteen pinta voi tulla erittäin kuumaksi.
  • Page 57 Thermotte Thermotte assembling FIG 10 - 14 FIG 10 /$ 18/ /$ 185...
  • Page 58 3 mm FIG 11 a FIG 11 b 21-30001-056 x 2 3 mm...
  • Page 59 21-30001-056 x 2 3 mm FIG 12 /$ 18/ /$ 185...

Table of Contents