Download Print this page
Nordpeis Pisa Installation Manual
Hide thumbs Also See for Pisa:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

NO Brukerveiledning
GB
Installation manual
FI
Asennusohje
SE
Installationsanvisning
DE Montageanleitung
FR
Manuel d'installation
Pisa / Pisa + wood shelf
Art.no: FP-PIS00-100, FP-PIS00-200
Test report no: SPFR 20012-33B1, RRF - 29 22 6295
Last updated: 26.05.2023
2
4
6
8
10
14
!kg

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Pisa and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nordpeis Pisa

  • Page 1 NO Brukerveiledning Installation manual Asennusohje Installationsanvisning DE Montageanleitung Manuel d’installation Pisa / Pisa + wood shelf Art.no: FP-PIS00-100, FP-PIS00-200 Test report no: SPFR 20012-33B1, RRF - 29 22 6295 Last updated: 26.05.2023...
  • Page 2: Viktige Sikkerhetsregler

    å ta hensyn til strålevarmen fra røykrøret til installasjonen er i henhold til gjeldende lover og omkringliggende materialer. regler hvor ildstedet er montert. Nordpeis AS er ikke 2. Før opptenning er det viktig å lese bruksanvisningen ansvarlig for feilmontering av ildstedet.
  • Page 3 Gulvplate: av ildsteder må i tillegg være i henhold til det enkelte Sørg for å følge lokale lover og regler vedrørende lands lover og regler. Nordpeis AS står ikke ansvarlig for tildekking av brennbart gulv. feilmontering av ildstedet. Sikkehetsavstander (FIG 2 / 2A / 2B) Vi tar forbehold om trykkfeil og endringer.
  • Page 4: Important Safety Precautions

    General information IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS! All our products are tested according to the latest 1. Please follow the installation manual when European requirements. However, several European FRQ Q H FWLQ J \ R X U VWRY H ¿ U H SODFHWRWKHFKLPQ H \ countries have local regulations for installation À...
  • Page 5 All safety distances are minimum distances. instructions for fresh air supply. Installation of the insert must comply with the rules and regulations of the country where installed. Nordpeis AS is not responsible for wrongly assembled inserts. We accept no liability for typographical errors and changes.
  • Page 6: Yleistä Tietoa

    Asiakas on velvollinen huolehtimaan siitä, että takan asennuspaikan 2. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja määräyksiä noudatetaan. Nordpeis AS ei vastaa noudata ohjeita. virheellisestä asennuksesta. 3. Kiinteitä tai määriteltyjä kiertoilma-aukkoja ei Tärkeää tarkastettavaa saa koskaan pienentää...
  • Page 7 Noudata asennusohjeita oman turvallisuutesi vuoksi. Lisätietoja on palamisilmasarjan erillisessä Kaikki turvaetäisyydet ovat minimietäisyyksiä. asennusohjeessa. Takkasydän on asennettava takan asennusmaan asetusten ja määräysten mukaisesti. Nordpeis AS ei vastaa virheellisesti asennetuista takkasydämistä. Emme vastaa painovirheistä tai muutoksista. Huom! Katso takkasydämen erillinen ohje.
  • Page 8 Kunden ansvarar för att följa den påverkan som värmestrålningen från rökröret har bestämmelserna som gäller i landet/regionen på omgivande material. där eldstaden installeras. Nordpeis AS tar inget ansvar för felaktig installation. 2. Läs bruksanvisningen innan användning, och följ alla anvisningar.
  • Page 9 Alla säkerhetsavstånd är minimiavstånd. Installationen av insatsen måste utföras i enlighet med de lagar och bestämmelser som gäller i landet där den installeras. Nordpeis AS tar inget ansvar för felaktigt installerade insatser. Vi tar inget ansvar för tryckfel och ändringar.
  • Page 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung und befolgen Sie die erstätte selbst verantwortlich. Die Aufbau – und Anweisungen. Bedienungsanleitung ist zu beachten. Nordpeis haftet nicht für unsachgemäße Installation oder ,Q W HJU L HU W HRGHU DQ G HU V KHU J HVWHOOWH.RQ Y H NWLRQ V | ‡...
  • Page 11 )• O OPDVVH] X Y H U P HLGHQ $ Q V FKOLH‰ H Q G PLWHLQ H P baurechtlichen Vorschriften. feuchten Schwamm oder einer Kelle glätten und nach dem Aushärten verschleifen. Nordpeis AS ü b ernehmen fü r falsch montierte oder verändert montierte Kaminanlagen keine Verantwortung, Feine Risse Haftung und / oder Gewährleistung.
  • Page 12 DIN EN 13384-1 bzw. DIN EN 13384-2 anzuwenden. EHO• I WHWZHU G HQ (LQ VFKQ H OOHV' X U F KODX I HQ Der Raumheizer Pisa ist eine Zeitbrand-Feuerstätte. der Anheizphase ist wichtig, da bei Bedienungsfehlern höhere Emissionswerte auftreten können. Sobald Verbrennungsluft GDV$ Q ] •...
  • Page 13 Brandschutz im Strahlungsbereich ,P6WUDKOX Q J VEHUHLFKGHV6LFKWIHQ V WHUVG• U IHQ LP Gewicht Abstand von 100 cm keine brennbaren Bauteile und Pisa wood shelf 107 kg Möbel aufgestellt werden. Dieser Abstand kann auf 40 cm verringert werden, wenn zwischen Feuerstätte und Sicherheitsabstand zu brennbarem Material EU H Q Q E DU H Q %DX W HLOHQ HLQ EHLGVHLWLJEHO•...
  • Page 14: Consignes De Sécurité Importantes

    / mode d’emploi et suivre les instructions. votre pays. Nordpeis ne saurait en aucun cas être tenu responsable de l’installation. /HVRX Y H U W X U H VGHFRQ Y H FWLRQ LQ W pJU p HVRX GpVLJQ p HV Q H GRLY H Q W MDPDLVrWU H WRWDOHPHQ W RX SDU W LHOOHPHQ W 9RX V GHYH] YpUL¿...
  • Page 15 L’installation de l’insert doit observer les rè g lementations locales et nationales. Nordpeis AS ne saurait ê t re tenu responsable d’un montage dé f ectueux d’un insert ou d’un poê l e. 1RU G SHLVVHU p VHU Y H OHGU R LWGHPRGL¿ H U jWRX W PRPHQ W HW sans pré...
  • Page 16 Pisa / N-21A Exclusive =mm FIG 1 & 5HYLVLRQ Q R WH 5HYLV & U HDW 1DPH 3LVD ..R$ F L /HIWYHUVLRQ 5LJKWYHUVLRQ & K HFNH 1RUGSHLV$ 6 *MHOOHEHNNVWX E EHQ $ S SURY 1/,,(56.2*(11RUZH\ 3LVD...
  • Page 17 Pisa + wood shelf / N-21A Exclusive =mm FIG 1 A & 5HYLVLRQ Q R WH 1DPH 3LVD /HIWYHUVLRQ 5LJKWYHUVLRQ 1RUGSHLV$ 6 *MHOOHEHNNVWX E EHQ 1/,,(56.2*(11RUZH\ 3LVD...
  • Page 18 Pisa / N-21A Exclusive FIG 2 =Firewall/ Hitzenschutzwand / Mur parfeu / Palomuuri & R PEX V WLEOHPDWHU L DO%U H Q Q E DU H P0DWHU L DO0DWLqU H VFRPEX V WLEOHV 7X O HQ D U N DPDWHU L DDOL...
  • Page 19 Pisa / N-21A Exclusive FIG 2 A =Firewall/ Hitzenschutzwand / Mur parfeu / Palomuuri & R PEX V WLEOHPDWHU L DO%U H Q Q E DU H P0DWHU L DO0DWLqU H VFRPEX V WLEOHV 7X O HQ D U N DPDWHU L DDOL...
  • Page 20 Pisa + wood shelf / N-21A Exclusive FIG 2 B =Firewall/ Hitzenschutzwand / Mur parfeu / Palomuuri & R PEX V WLEOHPDWHU L DO%U H Q Q E DU H P0DWHU L DO0DWLqU H VFRPEX V WLEOHV 7X O HQ D U N DPDWHU L DDOL...
  • Page 21 FIG 3 - 20 x > 0 FIG 3 - 23 x = 0 FIG 24 - 29...
  • Page 22 Pisa / N-21A Exclusive FIG 3 N-21AR N-21AL Air / Luft / Ilma Pisa / N-21A Exclusive FIG 3 a Air (*) (*) Air / Luft / Ilma...
  • Page 23 FIG 4 Pisa / N-21A Exclusive Pisa / N-21AL Exclusive FIG 5 22-FAR00-080 10 mm 21-50001-018 x2 21-30004-016 x2...
  • Page 24 Pisa / N-21AR Exclusive FIG 5 a 10 mm 22-FAR00-080 21-50001-018 x2 21-30004-016 x2 Pisa / N-21A Exclusive FIG 6 CO-PIS00-030 CO-PIS00-030...
  • Page 25 Pisa / N-21AL Exclusive FIG 6 a CO-PIS00-050 Pisa / N-21AR Exclusive FIG 6 b CO-PIS00-050...
  • Page 26 Pisa / N-21A Exclusive FIG 7 N-21AL N-21AR Se egen monteringsanvisning See separate instruction Se egen mon teringsanvisning Katso erilliset ohjeet Beachten Sie die seperate Montageanleitung Voir le manuel d’installation séparé Manual for N-21A...
  • Page 27 Pisa / N-21A Exclusive FIG 8 13 mm Pisa / N-21A Exclusive FIG 8 a TORX 20 22-CAN00-120 - x1...
  • Page 28 Pisa / N-21A Exclusive FIG 9 21-50000-022 x1 13 mm 21-00000-008 x2 AF-PIS00-010 x1 Pisa / N-21A Exclusive FIG 10...
  • Page 29 Pisa / N-21A Exclusive FIG 10 a Lift handles - disassembling Attention 10 mm Pisa / N-21A Exclusive FIG 10 b...
  • Page 30 Pisa / N-21A Exclusive FIG 11 Pisa / N-21A Exclusive FIG 12...
  • Page 31 Pisa / N-21A Exclusive FIG 13 Pisa / N-21A Exclusive FIG 14 Øvre røykrørstilkobling / Övre rökrörsanslutning / Savupiippuliitäntä kannessa 7RSÀ X H FRQ Q H FWLRQ 2EHUHU5DX F KJDVDEVFKOX V V5DFFRUGHPHQ W GX FRQ G X L WSDUOHKDX W...

This manual is also suitable for:

Pisa + wood shelfFp-pis00-100Fp-pis00-200