Craftsman INCREDI-PULL 316.794010 Operator's Manual page 20

4-cycle backpack blower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
CONSEJOS ÚTILES SOBRE LA OPERACIÓN
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales graves o
daño a la unidad, asegúrese de que los tubos de la sopladora
estén colocados antes de hacer funcionar la unidad.
• Asegúrese que la unidad no apunte hacia desechos sueltos o personas
antes de ponerla en marcha.
• Compruebe que la unidad se encuentre en buen estado de funcionamiento.
Verifique que los tubos estén puestos y asegurados en su lugar.
• Se recomienda sostener la unidad con ambas manos cuando maneje la
sopladora a la altura de la cintura o en ángulos incómodos.
• Se requiere el uso de protección auditiva para reducir el riesgo de
pérdida auditiva asociada con los niveles de sonido.
• Opere el equipo solamente durante horas razonables, no muy temprano
en las mañanas ni muy tarde en las noches, cuando la gente se pueda
molestar. Acate las horas detalladas en las ordenanzas locales. La
recomendación usual es de 9:00 am a 5:00 pm, de lunes a sábado.
• Limite el número de equipos que se usen simultáneamente, para reducir
los niveles de ruido.
• Opere las sopladoras motorizadas a la menor velocidad posible, para
hacer el trabajo y reducir los niveles de ruido.
• Verifique el estado del equipo antes del funcionamiento, especialmente el
tubo de escape, tomas de aire y filtros de aire.
• Use rastrillos y escobas para esparcir los desechos antes de soplarlos.
• Remoje ligeramente las superficies o use un aditamento para rociar cuando
haya agua disponible y se encuentre bajo condiciones polvorientas.
• Conserve agua mediante el uso de sopladoras motorizadas en vez de usar
mangueras para muchas de las aplicaciones de prados y ajardinado, incluyendo
áreas tales como canales, mallas, patios, parrillas, pórticos y jardines.
• Tenga cuidado con los niños, animales domésticos, ventanas abiertas y
automóviles recién lavados, y sople los desechos en forma segura.
• Use la extensión completa de la boquilla sopladora de manera que el
chorro de aire salga cerca al suelo.
• Limpie después de usar las sopladoras y otros equipos. Deposite los
desechos en recipientes para la basura.
• Use el control de crucero (Fig. 15) para mantener el gatillo oprimido
mientras esté trabajando para facilitar el funcionamiento continuo.
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN PARA LA SOPLADORA
1.
Use la sopladora para árboles, arbustos, macizos de flores y zonas de
limpieza difícil.
2.
Use la unidad alrededor de edificios y para otras limpiezas normales.
3.
Use la sopladora para paredes, salientes, cercas y mallas.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales graves, nunca
realice manteni-miento ni reparaciones con la unidad funcionando.
Realice siempre el mantenimiento y las reparaciones con la unidad fría.
Desconecte el cable de la bujía de encendido para cerciorarse de que la
unidad no arrancará.
Lleve a cabo estos procedimientos de mantenimiento requeridos con la
frecuencia indicada en la tabla. Estos procedimientos también deben formar
parte de cualquier puesta a punto.
NOTA:
Es posible que algunos procedimientos de mantenimiento
requieran herramientas o habilidades especiales. Si no está
seguro sobre estos procedimientos, lleve la unidad a un Sears o a
otro proveedor de servicio calificado.
NOTA:
Los trabajos de mantenimiento, reemplazo o reparación del
sistema y los dispositivos de control de emisiones pueden ser
realizados por un Sears u otro proveedor de servicio calificado.
FREQUENCIA
MANTENIMIENTO REQUERIDO
Cada 10 horas
Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire p 20
Primer cambio a las 10
Cambie el aceite
horas
Verifique la separación entre el brazo
Cada 25 horas
oscilante y la válvula y ajuste
Limpie el amortiguador de chispas
Verifique la condición y separación de
la bujía de encendido
20
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
VERIFICACIÓN DEL NIVEL DE ACEITE
ADVERTENCIA:
apague siempre su recortador y espere que se enfríe antes de
limpiarlo o realizar todo tipo de mantenimiento.
Compruebe el aceite solamente
cuando el motor está apagado y frío.
1.
Coloque la unidad sobre su
soporte en una superficie a
nivel.
2.
Quite el tapón de llenado de
aceite del cárter (Fig. 19).
3.
Revise el orificio de llenado
de aceite (Fig. 20). Si el nivel
de aceite llega hasta la
primera rosca, entones no
añada más aceite. Si no es
así, continúe llenando con
aceite hasta que llegue a la
marca.
CAMBIO DEL ACEITE
En un motor nuevo, cambie el
aceite per Programa de
mantenimiento. Cambie el aceite
mientras el motor aún está
caliente. El aceite fluirá con
libertad y llevará más impurezas.
1.
Retire el tapón de relleno de
aceite / varilla de medición.
2.
Vierta el aceite fuera del
orificio de llenado de aceite
en un recipiente inclinando la
unidad hasta una posición
vertical (Fig. 21). Deje
suficiente tiempo como para
completar el drenaje.
3.
Seque todo el aceite residual
de la unidad y limpie todo el
aceite que pueda haberse
derramado. Elimine todo el
aceite de acuerdo con las
normas federales, estatales y
locales.
4.
Incline el unidad 30° (Fig. 22).
5.
Vuelva a cargar el cárter del
cigüeñal con 90 ml
(3.04 onzas fluidas) de aceite
SAE 30 SF, SG, SH.
NOTA:
Use la botella y la
boquilla que guardó del
uso inicial para medir la
cantidad correcta. El
nivel de 90 ml (3.04
onzas) está
aproximadamente en la
parte superior de la etiqueta de la botella (Fig. 22). Mida el nivel
con la varilla de medición. Si el nivel está bajo, agregue una
pequeña cantidad de aceite y vuelva a medir. No lo llene
demasiado.
6.
Vuelva a colocar el tapón de relleno de aceite / varilla de medición.
MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE
Limpieza del filtro de aire
Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire per Programa de mantenimiento. Es
una de las partes cuyo mantenimiento es importante. No mantener
debidamente su filtro de aire puede resultar en funcionamiento inadecuado
o puede causar daño permanente a su motor.
VEA
1.
Abra la cubierta del filtro de
aire. Empuje hacia adentro la
p. 20
orejeta del lado derecho de
la cubierta, y extraiga la
cubierta del 1iltro de aire
p. 21
hacia afuera y hacia la
p. 22
izquierda (Fig. 23).
2.
Retire el filtro de aire (Fig. 23).
p. 22
3.
Lave el filtro con agua y
detergente (Fig. 24).
Enjuague bien el filtro y
déjelo secar.
Para evitar graves lesiones personales,
Fig. 19
Línea indicadora
de aceite lleno
Fig. 20
Fig. 21
Fig. 22
Cubierta
del filtro
de aire
Bastidor
del filtro
de aire
Fig. 23
Oil Fill
Plug
O-Ring
Nivel de
llenado

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents