Page 1
OWNER’S MANUAL Manual del usuario / Manuel du proprietaire / Manuale Utente / Manual do proprietario EXQ / EZQ / EXS Evaporative Cooler Enfriador Evaporativo / Climatiseur par évaporation / Raffreddatore evaporativo / Refrigerador Por Evaporação ILL1672-A (English, Español, Français, Italiano, Português) Original English Instructions...
Page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR EUROPE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR This appliance can be used FUTURE REFERENCE. by children aged from 8 years and above and persons with WARNING - TO REDUCE THE reduced physical, sensory RISK OF FIRE, ELECTRIC or mental capabilities or SHOCK, OR INJURY TO lack of experience and...
Page 3
ANY FAILURE TO CARRY OUT THE REQUIRED If the supply cord is damaged, MAINTENANCE it must be replaced by a Seeley AND SERVICING service agent or similarly REQUIREMENTS, AND ANY qualified person in order to FAILURE TO PROPERLY FILL avoid a hazard.
TABLE OF CONTENTS OPERATING YOUR COOLER MAGIQTOUCH CONTROLLER OPERATION MAGIQTOUCH CONTROLLER SETTINGS MENU ® About Appliance Min/Max Set Temperature Night Quiet Mode Manual Drain Pad Flush Drain and Dry AutoClean MAGIQCOOL CONTROLLER SETTINGS Manual mode Auto mode MAGIQCOOL CONTROLLER OPERATION Turning the cooler on Preparing to start Manual mode...
Hello and congratulations on purchasing a Seeley MAGIQTOUCH CONTROLLER ® evaporative cooler SETTINGS MENU At Seeley International we manufacture Your MagIQtouch Controller contains a settings Breezair evaporative coolers from the highest menu which gives you access to information ® quality materials, and we have designed the...
MAGIQCOOL CONTROLLER MAGIQCOOL CONTROLLER SETTINGS OPERATION MagIQcool Wall Controllers can operate in manual or automatic mode. Manual mode Manual mode will allow you to change settings for operating the cooler, such as altering fan speeds, pump control and manual drain control.
MAGIQCOOL CONTROLLER OPERATION (CONT.) Delayed Start or Stop You may then press the button to switch between COOL and VENT (where fresh The cooler can be programmed to start at a air is being delivered but not cooled). specific time or stop at a specific time. The delayed start time can only be programmed when the cooler is OFF.
MAGIQCOOL CONTROLLER OPERATION (CONT.) Programming In Auto Mode Service Mode (1)..Press the button. When a fault has been recognised by the wall control the word “Service” flashes on the (2)..Press the button until AUTO is screen. displayed. (3)..Press the button and the Service "Starts in"...
MAGIQCOOL CONTROLLER OPERATION (CONT.) If ‘02’ is displayed (1)..Check that the water supply tap to the cooler is turned on. (2)..Check that your local water authority haven’t temporarily disconnected the water in your area. If ‘04’ is displayed (1)..If your cooler is fitted with a drain valve, check that the drain is not blocked.
WATER MANAGEMENT Your evaporative cooler will be fitted with either open the drain valve and release saline water. a WaterMiser system, or a continuous bleed Fresh water will then be added diluting any ® system. Check with your dealer to determine minerals or salts accumulated.
If your or checks be carried out by an authorised cooler is fitted with a drain valve, no Seasonal Seeley International dealer or service agent. Maintenance is required. Climbing onto the roof can be hazardous...
REMOVING PAD FRAMES PAD FRAME POSITIONS To remove a pad frame: When re-fitting pads, ensure that they are fitted in their original positions. EXQ210, 1. Remove the clips holding the pad frame EZQ215 and all EXS model coolers have pads in place.
MAINTENANCE SCHEDULE Service Item Check/Adjust Clean Replace Water Distribution System Chillcel Pads (replace as required) Pad Retaining Washers/Pins Tank/Water Reservoir Pump Filter Water Probes System Washers, Seals and O’Rings (replace as required) Drain Valve/Bleed Funnel operation Component Function Pump operation Drain Valve operation Motor Operation Solenoid operation...
If your controller prompts you to call a service agent, please contact your local Seeley International authorised dealer or the service number on the back of this manual. Important! In an emergency we recommend that you immediately cease operating the appliance,...
Page 16
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EUROPA LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA Este aparato lo pueden utilizar SU CONSULTA POSTERIOR. niños de 8 años o más y personas con facultades físicas, sensoriales ADVERTENCIA: PARA REDUCIR o mentales reducidas o con poca EL RIESGO DE INCENDIO, experiencia y conocimiento, si se DESCARGA ELÉCTRICA...
Page 17
DEL MANTENIMIENTO PROGRAMADO INVALIDARÁN Si el cable de suministro está LA GARANTÍA. dañado, deberá sustituirlo un agente de servicio de Seeley o una persona con una cualificación similar, para evitar peligros. Se deben utilizar los juegos de tubos nuevos suministrados junto con el aparato.
Page 18
CONTENIDO CÓMO USAR EL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN FUNCIONAMIENTO DEL CONTROLADOR MAGIQTOUCH MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR MAGIQTOUCH ® Acerca del aparato Temperatura mín./máx. definida Modo nocturno silencioso Drenaje manual Purga de paneles Drenar y secar Limpieza automática CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR MAGIQCOOL Modo manual Modo automático FUNCIONAMIENTO DEL CONTROLADOR MAGIQCOOL...
MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL por evaporación de Seeley CONTROLADOR MAGIQTOUCH ® En Seeley International fabricamos los sistemas Su controlador MagIQtouch incluye un menú de de refrigeración por evaporación Breezair configuración que le ofrece información sobre el ®...
CONFIGURACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL CONTROLADOR MAGIQCOOL CONTROLADOR MAGIQCOOL Los controladores de pared MagIQcool pueden funcionar en modo manual o automático. Modo manual Con el modo manual podrá cambiar los ajustes de funcionamiento del sistema de refrigeración, por ejemplo, modificar la velocidad del ventilador, el control de la bomba y el control del drenaje manual.
FUNCIONAMIENTO DEL CONTROLADOR MAGIQCOOL (CONT.) Inicio o detención retardados En ese caso, puede pulsar el botón para alternar entre COOL (refrigeración) y VENT Se puede programar el sistema de refrigeración para (ventilación) (modo en el que se suministra aire que se inicie o se detenga a una hora específica. fresco, pero sin refrigeración).
FUNCIONAMIENTO DEL CONTROLADOR MAGIQCOOL (CONT.) Programación en modo automático Modo de servicio (1)..Pulse el botón Cuando el control de pared detecta un fallo, la palabra “Service” (servicio) parpadea en la pantalla. (2)..Pulse el botón hasta que se muestre AUTO (automático).
FUNCIONAMIENTO DEL CONTROLADOR MAGIQCOOL (CONT.) Si se muestra el número “02”: (1)..Compruebe que el grifo de suministro de agua al sistema de refrigeración está abierto. (2)..Compruebe que la empresa local de suministro de agua no haya cortado temporalmente el agua en su zona.
GESTIÓN DEL AGUA Su sistema de refrigeración por evaporación estará agua salina. A continuación, se añadirá agua limpia que diluirá los minerales o las sales que se pudieran equipado con un sistema WaterMiser o con un ® haber acumulado. El sistema WaterMiser seguirá...
Si su sistema de mantenimiento los realice un agente de refrigeración cuenta con una válvula de drenaje, no servicio o un distribuidor autorizado de Seeley es necesario realizar un mantenimiento estacional. International. Subir al tejado puede ser peligroso Los servicios de mantenimiento estacional deben y podrían producirse lesiones personales o daños...
POSICIONES DE LA ESTRUCTURA EXTRACCIÓN DE LAS DE PANEL ESTRUCTURAS DE PANEL Para retirar una estructura de panel: Cuando vuelva a colocar los paneles, asegúrese de hacerlo en sus posiciones originales. Los Retire las presillas que sujetan la estructura sistemas de refrigeración EXQ210, EZQ215 y todos de panel en su lugar.
MANTENIMIENTO PROGRAMADO Artículo de servicio Comprobar/ajustar Limpiar Sustituir Sistema de distribución de agua Paneles Chillcel (sustituir cuando sea necesario) Pasadores/arandelas de sujeción del panel Depósito de agua Filtro de la bomba Sondas de agua Juntas tóricas, sellos y arandelas del sistema (sustituir cuando sea necesario) Funcionamiento del embudo de purga/válvula de drenaje...
Seeley International. Si su controlador le indica que contacte con un agente de servicio, llame a su distribuidor local autorizado de Seeley International o al número de atención al cliente que aparece al final de este manual. Importante: En caso de emergencia, le recomendamos que deje inmediatamente de manipular el...
Page 29
MANUAL DEL USUARIO DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN POR EVAPORACIÓN BREEZAIR EXQ/EZQ/EXS |...
Page 30
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L'EUROPE LISEZ ET CONSERVEZ LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS Cet appareil peut être utilisé par À TITRE DE RÉFÉRENCE des enfants âgés de 8 ans et plus, ULTÉRIEURE. et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles AVERTISSEMENT : POUR ou mentales réduites, ou ayant RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE,...
Page 31
Si le cordon d'alimentation est AURA POUR EFFET D'ANNULER endommagé, il doit être remplacé VOTRE GARANTIE. par un agent de service après- vente agréé par Seeley ou par des personnes ayant les mêmes qualifications, afin d'éviter toute situation dangereuse. Les ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil doivent être...
Page 32
SOMMAIRE UTILISATION DU CLIMATISEUR UTILISATION DE LA COMMANDE MAGIQTOUCH MENU DE CONFIGURATION DE LA COMMANDE MAGIQTOUCH ® À propos de l'appareil Température de réglage min./max. Mode silencieux nocturne Vidange manuelle Rinçage des filtres de refroidissement Vidange et séchage Nettoyage automatique PARAMÈTRES DE LA COMMANDE MAGIQCOOL Mode manuel Mode automatique...
MENU DE CONFIGURATION DE LA COMMANDE MAGIQTOUCH par évaporation Seeley. ® Chez Seeley International, nous fabriquons des La commande MagIQtouch dispose d'un menu de climatiseurs par évaporation Breezair en utilisant ® configuration, qui donne accès à des informations des matériaux de la plus haute qualité, et nous avons...
PARAMÈTRES DE LA COMMANDE UTILISATION DE LA COMMANDE MAGIQCOOL MAGIQCOOL Les commandes murales MagIQcool peuvent être utilisées en mode manuel ou en mode automatique. Mode manuel Le mode manuel vous permet de modifier les paramètres de fonctionnement du climatiseur, tels que la vitesse du ventilateur, l'action de la pompe et la vidange manuelle.
UTILISATION DE LA COMMANDE MAGIQCOOL (SUITE) Démarrage ou arrêt différé Vous pouvez alors appuyez sur la touche pour permuter entre les modes COOL (Refroidissement) Il est possible de programmer le climatiseur pour qu'il et VENT (Ventilation) (où l'air « neuf » est fourni sans démarre et/ou s'arrête après un nombre d'heures être préalablement refroidi).
UTILISATION DE LA COMMANDE MAGIQCOOL (SUITE) Programmation en mode automatique Mode Service (Entretien) (1)..Appuyez sur la touche Lorsqu'une anomalie est détectée par la commande murale, l'indication «Service» (Entretien) clignote à (2)..Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'indication AUTO s'affiche à l'écran. l'écran.
UTILISATION DE LA COMMANDE MAGIQCOOL (SUITE) Si l'erreur «02» est affichée (1)..Vérifiez que le robinet d'alimentation en eau du climatiseur est bien ouvert. (2)..Vérifiez que votre service local d'approvisionnement en eau n'a pas temporairement coupé l'eau dans votre quartier. Si l'erreur «04» est affichée (1)..Si votre climatiseur est doté...
GESTION DE L'EAU Votre climatiseur par évaporation est équipé d'un déterminé, la fonction WaterMiser ouvre la soupape ® système de gestion de l'eau WaterMiser de vidange et relâche l'eau salée. De l'eau propre ® d'un système de purge continue. Consultez votre est alors ajoutée, diluant ainsi les minéraux et/ou les revendeur pour identifier le système présent sur sels accumulés.
à un agent de service après-vente agréé par requise. Seeley International pour toute opération de maintenance ou de vérification. Monter sur un Les interventions de maintenance saisonnière doivent toit peut présenter un danger et provoquer un être réalisées avant et après la saison estivale.
EMPLACEMENT DES SUPPORTS DÉPOSE DES SUPPORTS DE DE FILTRES FILTRES Pour déposer un support de filtre : Lors de la réinstallation des filtres, veillez à bien les replacer dans leur position d'origine. Retirez les clips qui maintiennent le support Les modèles EXQ210, EZQ215 ainsi que tous en place.
CALENDRIER DE MAINTENANCE Élément Vérifier/Ajuster Nettoyer Remplacer Système de distribution d'eau Filtres de refroidissement Chillcel (remplacez si nécessaire) Rondelles/goupilles de retenue des filtres de refroidissement Réservoir d'eau Filtre de la pompe Sondes d'eau Rondelles, joints et joints toriques du système (remplacez si nécessaire) Fonctionnement de la soupape/de l'entonnoir de vidange...
Si l'affichage de la commande vous demande d'appeler un agent de maintenance, veuillez contacter votre revendeur Seeley International agréé ou appelez le service après-vente au numéro indiqué au dos de ce manuel. Important! En cas d’urgence, nous vous recommandons d’arrêter immédiatement l’appareil et, le...
Page 44
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA PER L’EUROPA LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER Questo apparecchio può USO FUTURO essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni e da AVVERTENZA - PER RIDURRE persone con ridotte capacità IL RISCHIO DI INCENDIO, fisiche, sensoriali o mentali SCOSSE ELETTRICHE O o mancanza di esperienza e...
Page 45
è danneggiato, al fine di evitare MANUTENZIONE situazioni pericolose, deve essere PROGRAMMATA RENDERÀ sostituito dal servizio assistenza NULLA LA COPERTURA Seeley o da un tecnico qualificato. DELLA GARANZIA. Con l’apparecchio devono essere utilizzate le nuove serie di tubi fornite in dotazione. Non dovrebbero essere riutilizzate le serie di tubi vecchi (dalle precedenti installazioni).
Page 46
INDICE FUNZIONAMENTO DEL RAFFREDDATORE FUNZIONAMENTO DEL REGOLATORE MAGIQTOUCH MAGIQTOUCH CONTROLLER MENU IMPOSTAZIONI ® Informazioni sull’apparecchiatura Temperatura Min / Max impostate Modalità silenziosa Notte Scarico manuale Lavaggio pannello Scaricare e asciugare Autopulizia IMPOSTAZIONI REGOLATORE MAGIQCOOL Modo manuale Modalità automatica FUNZIONAMENTO REGOLATORE MAGIQCOOL Accensione del raffreddatore Preparazione per l’avvio Modo manuale...
Page 47
Salve e congratulazioni per l'acquisto di un raffreddatore ® MAGIQTOUCH CONTROLLER evaporativo Seeley MENU IMPOSTAZIONI Alla Seeley International produciamo i raffreddatori Il regolatore MagIQtouch contiene un menu delle evaporativi Breezair con materiali di altissima impostazioni, che consente di accedere alle ®...
Page 48
IMPOSTAZIONI REGOLATORE FUNZIONAMENTO REGOLATORE MAGIQCOOL MAGIQCOOL I regolatori MagIQcool a parete possono operare in modalità manuale o automatica. Modo manuale La modalità manuale consente di modificare le impostazioni per il funzionamento del raffreddatore, come la modifica della velocità della ventola, il controllo della pompa e il controllo scarico manuale.
Page 49
FUNZIONAMENTO REGOLATORE MAGIQCOOL (CONT.) Avvio ritardato o Stop Si può quindi premere il pulsante per passare Il raffreddatore può essere programmato per avviarsi da COOL a VENT (da fresco a ventilazione) (in cui in un momento specifico o fermarsi in un momento l'aria fresca viene alimentata ma non raffreddata).
Page 50
FUNZIONAMENTO REGOLATORE MAGIQCOOL CONT. Modo di servizio Programmazione in modalità automatica (1)..Premere il pulsante Quando un guasto è stato rilevato dal comando a parete la parola “Service" lampeggia sul display. (2)..Premere il pulsante fino a visualizzare AUTO. (3)..Premere il pulsante e l’orario "Starts Service in"...
Page 51
FUNZIONAMENTO REGOLATORE MAGIQCOOL CONT. Se viene visualizzato '02' (1) ..Verificare che il rubinetto di alimentazione dell'acqua al raffreddatore sia acceso. (2) ..Controllare che l’azienda locale per la fornitura di acqua non abbia interrotto temporaneamente l’erogazione di acqua nella vostra zona.
Page 52
GESTIONE ACQUA Il raffreddatore evaporativo sarà dotato di un sistema Acqua fresca verrà quindi aggiunta diluendo tutti WaterMiser o un sistema di scarico continuo. i minerali o sali accumulati. Il WaterMiser continuerà ® ® Verificare con il proprio rivenditore per determinare a monitorare e scaricare l'acqua secondo necessità.
Page 53
Se il raffreddatore è dotato di una valvola di rivenditore o un servizio di assistenza autorizzato scarico, non è richiesta manutenzione stagionale. Seeley International. Salire sul tetto può essere I servizi di manutenzione stagionali devono essere pericoloso e potrebbe causare lesioni a voi effettuati prima e dopo la stagione estiva.
Page 54
POSIZIONI DEL TELAIO RIMOZIONE DEI TELAI DEI PANNELLO FILTRANTE PANNELLI FILTRANTI Per rimuovere un telaio del pannello filtrante: Quando si rimontano i pannelli filtranti, assicurarsi che siano rimontati nelle posizioni Rimuovere i fermagli che tengono in posizione originali. I raffreddatori EXQ210, EZQ215 e tutti i il telaio del pannello filtrante.
Page 55
PROGRAMMA DI MANUTENZIONE Voce di servizio Controllare/ Pulito Sostituire Regolare Sistema di distribuzione acqua Pannelli filtranti Chillcel (sostituire se necessario) Rondelle/Fermagli di fermo pannelli Serbatoio/Riserva acqua Filtro pompa Sonde idrauliche Rondelle di sistema, guarnizioni e o-ring (sostituire se necessario) Funzionamento valvola di scarico/imbuto di drenaggio Funzione componente Funzionamento pompa...
Page 56
Seeley International o il numero di assistenza. Se il regolatore invita a chiamare un centro di assistenza, contattare il rivenditore Seeley Internazionale autorizzato o il numero di assistenza riportato sul retro di questo manuale. Importante! In caso di emergenza consigliamo di interrompere immediatamente l’uso dell’apparecchiatura e, se...
Page 58
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES PARA A EUROPA LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA Este aparelho pode ser utilizado CONSULTAS POSTERIORES. por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades AVISO - PARA REDUZIR O físicas, sensoriais ou mentais RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE reduzidas ou com pouca ELÉCTRICO OU FERIMENTOS...
Page 59
ASSISTÊNCIA, E QUALQUER danificado, tem de ser substituído FALHA NO PREENCHIMENTO por um agente de assistência da DO CALENDÁRIO DE Seeley ou por alguém qualificado MANUTENÇÃO, ANULARÃO para evitar perigo. A SUA GARANTIA. Devem ser usados os novos conjuntos de mangueira fornecidos com o aparelho.
Page 60
ÍNDICE FUNCIONAMENTO DO SEU REFRIGERADOR FUNCIONAMENTO DO CONTROLADOR MAGIQTOUCH MENU DE DEFINIÇÕES DO CONTROLADOR MAGIQTOUCH ® Acerca do Aparelho Temperatura Mín/Máx Definida Modo Silencioso Nocturno Drenagem Manual Lavagem de Enchimentos Drenar e Secar Limpeza automática DEFINIÇÕES DO CONTROLADOR MAGIQCOOL Modo manual Modo automático FUNCIONAMENTO DO CONTROLADOR MAGIQCOOL Ligar o Refrigerador...
Page 61
Olá e parabéns por ter comprado um refrigerador MENU DE DEFINIÇÕES DO por evaporação da Seeley. CONTROLADOR MAGIQTOUCH ® Na Seeley International, fabricamos O seu Controlador MagIQtouch contém um menu refrigeradores por evaporação Breezair de definições que lhe dá acesso a informações ®...
Page 62
DEFINIÇÕES DO CONTROLADOR FUNCIONAMENTO DO MAGIQCOOL CONTROLADOR MAGIQCOOL Os Controladores de Parede MagIQcool podem operar em modo manual ou automático. Modo manual O modo manual permite-lhe alterar definições para operar o refrigerador, tais como alterar velocidades da ventoinha, controlo de bombas e controlo de drenagem manual.
Page 63
FUNCIONAMENTO DO CONTROLADOR MAGIQCOOL (CONT.) Arranque ou Paragem Retardados De seguida, poderá premir o botão para alternar entre COOL e VENT (de onde sai ar O refrigerador pode ser programado para fresco mas não arrefecido). arrancar ou parar a uma hora especificada. O tempo de arranque retardado só...
Page 64
FUNCIONAMENTO DO CONTROLADOR MAGIQCOOL (CONT.) Programação em Modo Automático Modo de Funcionamento (1)..Prima o botão Quando o controlo de parede reconhece uma avaria, aparece a palavra “Service" (2)..Prima o botão até aparecer AUTO. (Assistência) a piscar no ecrã. (3)..
Page 65
FUNCIONAMENTO DO CONTROLADOR MAGIQCOOL (CONT.) Se aparecer "02" (1)..Verifique se a torneira de abastecimento de água para o refrigerador está aberta. (2)..Verifique se o serviço local de abastecimento de água não foi temporariamente cortado na sua área. Se aparecer "04" (1)..Se o seu refrigerador tiver uma válvula de drenagem, verifique se a drenagem não está...
Page 66
GESTÃO DAS ÁGUAS O seu refrigerador por evaporação estará abrirá a válvula de drenagem e libertará água salgada. Será então acrescentada água doce, equipado com um sistema WaterMiser ou com ® diluindo quaisquer minerais ou sais acumulados. um sistema de purga contínua. Verifique junto do O WaterMiser continuará...
Page 67
é necessária a Manutenção por um revendedor autorizado ou agente de Sazonal. assistência da Seeley International. Subir ao telhado pode ser perigoso e pode resultar em As acções de Manutenção Sazonal têm de ser ferimentos para si e danos nos seus bens.
Page 68
POSIÇÕES DE ARMAÇÕES REMOÇÃO DE ARMAÇÕES DE ENCHIMENTOS DE ENCHIMENTOS Para remover uma armação de enchimento: Quando voltar a montar os enchimentos, assegure-se de que são montados nas Remova os fixadores que prendem respectivas posições originais. Os modelos a armação de enchimento no lugar. de refrigeradores EXQ210, EZQ215 e todos os Insira uma chave de parafusos de cabeça EXS têm enchimentos que variam da espessura...
Page 69
CALENDÁRIO DE MANUTENÇÃO Item de Manutenção Verificar/Ajustar Limpar Substituir Sistema de Distribuição de Água Enchimentos Chillcel (substituir, conforme for necessário) Arruelas/Pinos de Retenção de Enchimentos Depósito/Reservatório de Água Filtro da Bomba Sondas de Água Arruelas, Vedantes e O-rings do Sistema (substituir, conforme for necessário) Funcionamento da Válvula de Drenagem/ Tubo de Purga...
Page 70
Se o seu controlador indicar que deve ligar a um agente de assistência, contacte o seu revendedor autorizado da Seeley International ou ligue para o número de assistência no verso deste manual. Importante! Numa emergência, recomendamos-lhe que deixe imediatamente de operar o...
Page 71
MANUAL DO UTILIZADOR DO REFRIGERADOR POR EVAPORAÇÃO BREEZAIR EXQ/EZQ/EXS |...
Page 72
6 WITTON ROAD, FOUNDERSVIEW SOUTH, MODDERFONTEIN 1609, GAUTENG, SOUTH AFRICA It is the policy of Seeley International to introduce continual product improvement. Accordingly, specifications are subject to change without notice. Please consult with your dealer to confirm the specifications of the model selected.