Parkside PDSSE 550 A1 Translation Of The Original Instructions

Parkside PDSSE 550 A1 Translation Of The Original Instructions

Electric impact wrench
Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Introduzione
    • Uso Conforme
    • Dotazione
    • Materiale in Dotazione
    • Dati Tecnici
    • Avvertenze DI Sicurezza Generali Per Elettroutensili
    • Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
    • Sicurezza Elettrica
    • Sicurezza Delle Persone
    • Uso E Manipolazione Dell'elettroutensile
    • Assistenza
    • Avvertenze DI Sicurezza Specifiche Per Avvitatori a Impulsi
    • Messa in Funzione
    • Accensione/Spegnimento
    • Commutazione Della Direzione DI Rotazione
    • Applicazione Della Bussola
    • Manutenzione E Pulizia
    • Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh
    • Assistenza
    • Importatore
    • Smaltimento
    • Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità Originale
  • Português

    • Conteúdo da Embalagem
    • Dados Técnicos
    • Equipamento
    • Introdução
    • Utilização Correta
    • Instruções Gerais de Segurança para Ferramentas Elétricas
    • Segurança Elétrica
    • Segurança no Local de Trabalho
    • Segurança de Pessoas
    • Utilização E Conservação da Ferramenta Elétrica
    • Assistência Técnica
    • Instruções de Segurança Específicas para Aparafusadoras de Impacto
    • Colocar a Ponta de Chave de Caixa
    • Colocação Em Funcionamento
    • Ligar/Desligar
    • Manutenção E Limpeza
    • Mudar O Sentido de Rotação
    • Garantia da Kompernass Handels Gmbh
    • Assistência Técnica
    • Importador
    • Eliminação
    • Tradução da Declaração de Conformidade Original
  • Deutsch

    • Ausstattung
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Einleitung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
    • Arbeitsplatzsicherheit
    • Elektrische Sicherheit
    • Sicherheit von Personen
    • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
    • Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Schlagschrauber
    • Service
    • Drehrichtung Umschalten
    • Ein- / Ausschalten
    • Inbetriebnahme
    • Stecknuss Aufsetzen
    • Wartung und Reinigung
    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
    • Importeur
    • Service
    • Entsorgung
    • Original­konformitätserklärung

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AVVITATORE A PERCUSSIONE PDSSE 550 A1
AVVITATORE A PERCUSSIONE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
ELECTRIC IMPACT WRENCH
Translation of the original instructions
IAN 317725
APARAFUSADORA DE IMPACTO
GIRATÓRIA ELÉTRICA
Tradução do manual de instruções original
ELEKTRO-DREHSCHLAGSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PDSSE 550 A1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Parkside PDSSE 550 A1

  • Page 1 AVVITATORE A PERCUSSIONE PDSSE 550 A1 APARAFUSADORA DE IMPACTO AVVITATORE A PERCUSSIONE GIRATÓRIA ELÉTRICA Traduzione delle istruzioni d’uso originali Tradução do manual de instruções original ELECTRIC IMPACT WRENCH ELEKTRO-DREHSCHLAGSCHRAUBER Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung IAN 317725...
  • Page 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 4: Table Of Contents

    Traduzione della dichiarazione di conformità originale . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PDSSE 550 A1 IT │...
  • Page 5: Introduzione

    Materiale in dotazione tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicu- 1 avvitatore a percussione PDSSE 550 A1 rezza . Utilizzare il prodotto solo come descritto e 4 chiavi a bussola (17/19/21/22 mm) per i campi d'impiego indicati .
  • Page 6: Avvertenze Di Sicurezza Generali Per Elettroutensili

    Evitare il contatto corporeo con superfici col­ legate a terra, come tubi, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Quando il corpo è a diretto contatto col suolo, sussiste un maggiore pericolo di scosse elettriche . PDSSE 550 A1 IT │ MT  │  3 ■...
  • Page 7: Sicurezza Delle Persone

    Questa misura precauzionale consente di impe- dire l’avvio involontario dell’elettroutensile . sull’interruttore mentre si sposta l’elettroutensile o si collega l’elettroutensile alla rete elettrica con l’interruttore su ON, si possono verificare infortuni . ■ 4  │   IT │ MT PDSSE 550 A1...
  • Page 8: Assistenza

    . ■ Fissare il pezzo da lavorare. Un utensile tenuto fermo con dispositivi di bloccaggio o con una morsa è più stabile rispetto a un utensile tenuto in mano . PDSSE 550 A1 IT │ MT  │  5 ■...
  • Page 9: Messa In Funzione

    Durante la rotazione verso destra la forza di di assistenza . serraggio è limitata a 100 Nm . Applicazione della bussola ♦ Infilare una delle bussole in dotazione sul portapunte ■ 6  │   IT │ MT PDSSE 550 A1...
  • Page 10: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    . La garanzia decade in caso di impiego improprio o mano- missione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata . PDSSE 550 A1 IT │ MT  │  7...
  • Page 11: Assistenza

    (www .lidl-service .com) e con la digitazione del DE - 44867 BOCHUM codice articolo (IAN) 123456 si può aprire il GERMANIA manuale di istruzioni di proprio interesse . www .kompernass .com ■ 8  │   IT │ MT PDSSE 550 A1...
  • Page 12: Smaltimento

    (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche 20–22: carta e cartone 80–98: materiali compositi Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l'amministrazione comunale . PDSSE 550 A1 IT │ MT  │  9 ■...
  • Page 13: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN 62841-2-2:2014 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tipo/denominazione dell'apparecchio: Avvitatore a percussione PDSSE 550 A1 Anno di produzione: 03 - 2019 Numero di serie: IAN 317725 Bochum, 26/02/2019 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto .
  • Page 14 Tradução da Declaração de Conformidade original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 PDSSE 550 A1  ...
  • Page 15: Introdução

    PAPARAFUSADORA DE Equipamento IMPACTO GIRATÓRIA ELÉTRICA Comutador do sentido de rotação Tampa de manutenção para as escovas de PDSSE 550 A1 carvão Introdução Interruptor LIGAR/DESLIGAR Ficha Parabéns pela compra do seu novo aparelho . Encabadouro Optou por um produto de elevada qualidade .
  • Page 16: Instruções Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    Não utilize quaisquer fichas de adaptadores em conjunto com ferramentas elétricas com proteção de ligação à terra. Fichas inaltera- das e tomadas adequadas reduzem o risco de choque elétrico . PDSSE 550 A1   │  13 ■...
  • Page 17: Segurança De Pessoas

    Com a ferramenta elétrica ção da ferramenta elétrica, reduz o risco de adequada, trabalhará melhor e de forma mais ferimentos . segura na respetiva área de trabalho . ■ 14  │   PDSSE 550 A1...
  • Page 18: Assistência Técnica

    óleo e gordura. Perigo de queimaduras . Punhos e superfícies de pegar escorregadios não permitem uma operação e um controlo seguros da ferramenta elétrica em situações imprevistas . PDSSE 550 A1   │  15 ■...
  • Page 19: Colocação Em Funcionamento

    Na rotação para a direita, o binário máximo está limitado a 100 Nm . Colocar a ponta de chave de caixa ♦ Coloque uma das pontas de chave de caixa fornecidas no encabadouro ■ 16  │   PDSSE 550 A1...
  • Page 20: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    . Expi- rado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento . PDSSE 550 A1   │  17 ■...
  • Page 21: Assistência Técnica

    Com o código QR acede diretamente à página da Assistência Técnica Lidl (www .lidl-service .com) e www .kompernass .com poderá abrir o seu manual de instruções, introdu- zindo o número de artigo (IAN) 123456 . ■ 18  │   PDSSE 550 A1...
  • Page 22: Eliminação

    1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência . PDSSE 550 A1   │  19 ■...
  • Page 23: Tradução Da Declaração De Conformidade Original

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tipo/designação do aparelho: Paparafusadora de impacto giratória elétrica PDSSE 550 A1 Ano de fabrico: 03 - 2019 Número de série: IAN 317725 Bochum, 26 .02 .2019 Semi Uguzlu - Diretor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento .
  • Page 24 Translation of the original Conformity Declaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 PDSSE 550 A1 GB │...
  • Page 25: Introduction

    . Before using the product, please Package contents familiarise yourself with all operating and safety 1 electric impact wrench PDSSE 550 A1 instructions . Use the product only as described and 4 sockets (17/19/21/22 mm) for the range of applications specified . Please also...
  • Page 26: General Power Tool Safety Warnings

    Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock . PDSSE 550 A1 GB │ MT   │  23...
  • Page 27: Personal Safety

    Use of the power Use of dust collection can reduce dust-related tool for operations different from those intended hazards . could result in a hazardous situation . ■ 24  │   GB │ MT PDSSE 550 A1...
  • Page 28: Service

    Fitting a socket similarly qualified person . ♦ Push one of the supplied sockets onto the tool holder ATTENTION! Hot surface . There is a risk of burns . PDSSE 550 A1 GB │ MT   │  25 ■...
  • Page 29: Maintenance And Cleaning

    . the beginning of a new warranty period . NOTE ► Replacement parts not listed (such as carbon brushes, switch) can be ordered via our service hotline . ■ 26  │   GB │ MT PDSSE 550 A1...
  • Page 30 / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . PDSSE 550 A1 GB │ MT   │  27...
  • Page 31: Service

    Your local community or municipal KOMPERNASS HANDELS GMBH authorities can provide information on BURGSTRASSE 21 how to dispose of the worn-out prod- DE - 44867 BOCHUM uct . GERMANY www .kompernass .com ■ 28  │   GB │ MT PDSSE 550 A1...
  • Page 32: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 62841-2-2:2014 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type/appliance designation: Electric impact wrench PDSSE 550 A1 Year of manufacture: 03 - 2019 Serial number: IAN 317725 Bochum, 26/02/2019 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further development is reserved .
  • Page 33 ■ 30  │   GB │ MT PDSSE 550 A1...
  • Page 34 Original­Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 PDSSE 550 A1 DE │...
  • Page 35: Einleitung

    Lieferumfang Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen 1 Elektro-Drehschlagschrauber PDSSE 550 A1 Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen 4 Steckschlüssel (17/19/21/22 mm) Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut . Benut- 2 Ersatz Kohlebürsten...
  • Page 36: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein­ sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdo- sen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages . PDSSE 550 A1 DE │ AT │ CH   │  33 ■...
  • Page 37: Sicherheit Von Personen

    Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, den Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, sicherer im angegebenen Leistungsbereich . verringert das Risiko von Verletzungen . ■ 34  │   DE │ AT │ CH PDSSE 550 A1...
  • Page 38: Service

    Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, Es besteht Verbrennungsgefahr . sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen . PDSSE 550 A1 DE │ AT │ CH   │  35 ■...
  • Page 39: Inbetriebnahme

    Service - Hotline bestellen . HINWEIS ► Im Rechtslauf ist das maximale Drehmoment auf 100 Nm begrenzt . Stecknuss aufsetzen ♦ Stecken Sie eine der mitgelieferten Stecknüsse auf die Werkzeugaufnahme ■ 36  │   DE │ AT │ CH PDSSE 550 A1...
  • Page 40: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie . PDSSE 550 A1 DE │ AT │ CH   │  37 ■...
  • Page 41: Service

    (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 38  │   DE │ AT │ CH PDSSE 550 A1...
  • Page 42: Entsorgung

    Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung . PDSSE 550 A1 DE │ AT │ CH   │  39 ■...
  • Page 43: Original­konformitätserklärung

    EN 62841-2-2:2014 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ / Gerätebezeichnung: Elektro-Drehschlagschrauber PDSSE 550 A1 Herstellungsjahr: 03 - 2019 Seriennummer: IAN 317725 Bochum, 26 .02 .2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Page 44 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 02 / 2019 · Ident.-No.: PDSSE550A1-022019-1 IAN 317725...

This manual is also suitable for:

317725

Table of Contents