Weston AC32 Manual

Weston AC32 Manual

The original jerky gun
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AC32
THE ORIGINAL JERKY GUN
LE PISTOLET À CHARQUI ORIGINAL
LA PISTOLA DE CECINA ORIGINAL
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Weston AC32

  • Page 1 AC32 THE ORIGINAL JERKY GUN LE PISTOLET À CHARQUI ORIGINAL LA PISTOLA DE CECINA ORIGINAL...
  • Page 2: Important Safeguards

    PLEASE INSPECT THIS PACKAGE THOROUGHLY FOR MISSING PARTS OR ANY PRODUCT DAMAGE. Please DO NOT return this item to the retailer before contacting Weston Brands Customer Service. For all other questions regarding product usage, missing parts, product damage, difficulty or warranty activation, please contact the Weston Brands Customer Service team at Customer.Service@WestonBrands.com...
  • Page 3: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES To order parts, visit: westonbrands.com Before first use: Wash all removable parts in warm, soapy water. Rinse and dry. FRONT RING NUT REMOVABLE PLUNGER CAP ALUMINUM TUBE STOMPER WITH REMOVABLE CAP JERKY GUN HANDLE ASSEMBLY STAINLESS STEEL DOUBLE JERKY STRIP ATTACHMENT PLUNGER KNOB STAINLESS STEEL DOUBLE SNACK...
  • Page 4: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING 1. Push in the Plunger Release Button and pull the Plunger Knob back until it is in the fully retracted position. 2. Remove the Front Ring Nut, Attachments, Removable Plunger Cap, Stomper with Removable Cap, and the Aluminum Tube from the Handle Assembly. 3.
  • Page 5: Food Safety Tips

    • Soak parts in warm, soapy water to make removing meat mixture from the parts easier. • For more information and food safety on jerky, visit https://www.fsis.usda.gov/ food-safety/safe-food-handling-and-preparation/meat/jerky. • Ensure Front Ring Nut is properly installed and tightened onto Aluminum Tube to prevent the Front Ring Nut from loosening or popping off.
  • Page 6 ASSEMBLY & JERKY MAKING INSTRUCTIONS 1. Thoroughly clean all parts FIGURE 1 before use. 2. Align threads of two Plunger Shaft pieces and turn clockwise until tight (Figure 1). 3. Push in the Plunger Release FIGURE 2 Plunger Button and pull the Plunger Knob Handle Knob back until it is in the...
  • Page 7 8. Place an oven-safe drying rack onto a baking FIGURE 6 sheet (not included). NOTE: Using an oven- safe drying rack will decrease the drying time of the jerky/snack sticks, by allowing the hot air from your oven to circulate freely through the racks.
  • Page 8: One-Year Limited Warranty

    To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. In the U.S. and Canada, please visit WestonBrands.com, e-mail customer.service@ westonbrands.com, or write Weston Brands, LLC, 261 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387. For faster service, locate the model, type, and series numbers...
  • Page 9: Précautions Importantes

    Weston Brands. Pour toutes les autres questions concernant l′utilisation du produit, les pièces manquantes, les problèmes ou l′activation de la garantie, veuillez communiquer avec l′équipe du service à la clientèle de Weston Brands Customer.Service@WestonBrands.com ou écrire à Weston Brands, LLC, Southern Pines, NC 28387...
  • Page 10: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Pour commander des pièces, visiter : westonbrands.com Avant la première utilisation : Laver les pièces amovibles dans de l′eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. ÉCROU À ŒILLET À L'AVANT CAPUCHON DU PISTON AMOVIBLE TUBE EN ALUMINIUM PILON À CAPUCHON AMOVIBLE ENSEMBLE POIGNÉE ACCESSOIRE POUR LANIÈRES DE CHARQUI DOUBLE...
  • Page 11: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1. Appuyer sur le bouton déclencheur du piston pour l’enfoncer et tirer sur le bouton du piston jusqu’à ce qu’il soit entièrement rétracté. 2. Retirer l’écrou à œillet à l’avant, les accessoires, le capuchon du piston amovible, le pilon à...
  • Page 12 • Faire tremper les pièces dans de l’eau chaude savonneuse pour permettre de déloger le mélange de viande dans les pièces plus facilement. • Pour plus de renseignements et la sécurité alimentaire à propos de la charqui, visiter le https://www.fsis.usda.gov/food-safety/safe-food-handling-and-preparation/ meat/jerky.
  • Page 13 INSTRUCTIONS POUR L′ASSEMBLAGE ET LA FABRICATION DU CHARQUI 1. Veuillez bien laver toutes les FIGURE 1 pièces avant d′utiliser. 2. Aligner les filetages des deux pièces de l′arbre du piston et tourner dans le sens horaire jusqu′à ce FIGURE 2 Bouton du que les pièces soient bien piston...
  • Page 14 7. Glisser l′accessoire pour FIGURE 5 lanières de charqui, Écrou à œillet à l'avant bâtonnets à grignoter ou l′entonnoir pour saucisses à travers l′écrou à œillet à l′avant. Aligner les filetages de l′écrou avec le haut du tube et tourner dans Accessoire pour charqui/ bâtonnets à...
  • Page 15: Garantie Limitée D'un An

    Aux É.-U. et au Canada, veuillez visiter le site Web WestonBrands.com, envoyer un courriel à customer.service@westonbrands.com, ou écrire à Weston Brands, LLC, 261 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez repérer les numéros de modèle, de...
  • Page 16: Salvaguardias Importantes

    Weston Brands. Para todas aquellas preguntas referentes al uso del producto, partes faltantes, daño del producto, dificultad o activación de la garantía, comuníquese con el equipo de Servicio al cliente de Weston Brands al Customer.Service@WestonBrands.com o escriba a Weston Brands, LLC, Southern Pines, NC 28387...
  • Page 17: Piezas Y Características

    Piezas y características Para ordenar piezas, visite: westonbrands.com Antes del primer uso: Lave todas las piezas extraíbles con agua caliente y jabón. Enjuague y seque. TUERCA DEL ANILLO FRONTAL TAPA DEL ÉMBOLO EXTRAÍBLE TUBO DE ALUMINIO EMPUJADOR CON TAPA EXTRAÍBLE CONJUNTO DEL ASA DE LA PISTOLA ACCESORIO DE ACERO INOXIDABLE DE CECINA...
  • Page 18: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA 1. Presione el botón de liberación del émbolo y jale la perilla del émbolo hacia atrás hasta que esté en la posición completamente retraída. 2. Retire la tuerca del anillo frontal, los accesorios, la tapa del émbolo extraíble, el empujador con tapa extraíble y el tubo de aluminio del conjunto del asa.
  • Page 19 • Use el cepillo de limpieza grande para limpiar el tubo y el cepillo de limpieza pequeño para limpiar los accesorios y liberar los alimentos atascados en las piezas. • Remoje las piezas en agua jabonosa tibia para facilitar la eliminación de la mezcla de carne de las piezas.
  • Page 20 INSTRUCCIONES PARA MONTAJE Y FABRICACIÓN DE CECINA 1. Limpie a fondo todas las FIGURA 1 piezas antes de usar. 2. Alinee las roscas de las dos piezas del eje del émbolo y gírelas en el sentido de las agujas del reloj hasta que FIGURA 2 Perilla del queden apretadas...
  • Page 21 7. Deslice el accesorio para FIGURA 5 cecina en tira doble, para Tuerca del palitos de bocadillo dobles anillo frontal o embudo para salchichas a través de la tuerca del anillo frontal. Alinee las roscas de la tuerca con la parte superior del tubo y Accesorio de acero inoxidable para...
  • Page 22 NOTAS...
  • Page 23 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 24 Modelo: Tipo: 37-0150-W AC32 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Table of Contents