Table of Contents
  • Table of Contents
  • Instrucciones de Seguridad
  • Safety Instructions
  • Instructions de Sécurité
  • Sicherheitshinweise
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Instruções de Segurança
  • Veiligheidsinstructies
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Piezas y Componentes
  • Antes de Usar
  • Montaje
  • Funcionamiento
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Especificaciones Técnicas
  • Reciclaje de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
  • Garantía y SAT
  • Copyright
  • Pièces et Composants
  • Avant Utilisation
  • Montage
  • Fonctionnement
  • Nettoyage et Entretien
  • Résolution de Problèmes
  • Spécifications Techniques
  • Recyclage des Équipements Électriques et Électroniques
  • Garantie et SAV
  • Copyright
  • Teile und Komponenten
  • Vor dem Gebrauch
  • Installation
  • Bedienung
  • Reinigung und Wartung
  • Problembehebung
  • Technische Spezifikationen
  • Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten
  • Garantie und Kundendienst
  • Copyright
  • Parti E Componenti
  • Prima Dell'uso
  • Montaggio
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio DI Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche
  • Garanzia E Supporto Tecnico
  • Copyright
  • Peças E Componentes
  • Antes de Usar
  • Montagem
  • Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Produtos Elétricos E Eletrónicos
  • Garantia E SAT
  • Copyright
  • Onderdelen en Componenten
  • Vóór U Het Apparaat Gebruikt
  • Montage
  • Werking
  • Schoonmaak en Onderhoud
  • Probleemoplossing
  • Technische Specificaties
  • Recycling Van Elektrische en Elektronische Apparatuur
  • Garantie en Technische Ondersteuning
  • Copyright
  • CzęśCI I Komponenty
  • Przed Użyciem
  • Montaż
  • Funkcjonowanie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Specyfikacja Techniczna
  • Recykling Urządzeń Elektrycznych I Elektronicznych
  • Gwarancja I Serwis Techniczny
  • Copyright
  • Části a Složení
  • Před PoužitíM
  • Montáž
  • Provoz
  • ČIštění a Údržba
  • Řešení ProbléMů
  • Technické Specifikace
  • Recyklace Elektrických a Elektronických Zařízení
  • Záruka a Technický Servis
  • Copyright

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 39

Quick Links

CO N G A R O C K S TA R 7500 ASTRAL JALISCAZO ANIMAL
As p irador vertica l/ U pr ig h t va cu u m c lean er
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for cecotec CONGA ROCKSTAR 7500 ASTRAL JALISCAZO ANIMAL

  • Page 1 CO N G A R O C K S TA R 7500 ASTRAL JALISCAZO ANIMAL As p irador vertica l/ U pr ig h t va cu u m c lean er Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding...
  • Page 2: Table Of Contents

    INHALT Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Teile und Komponenten Instructions de sécurité 2. Vor dem Gebrauch Sicherheitshinweise 3. Installation Istruzioni di sicurezza 4. Bedienung Instruções de segurança 5. Reinigung und Wartung Veiligheidsinstructies 6. Problembehebung Instrukcje bezpieczeństwa 7. Technische Spezifikationen Bezpečnostní...
  • Page 3 SPIS TREŚCI 1. Części i komponenty 2. Przed użyciem 3. Montaż 4. Funkcjonowanie 5. Czyszczenie i konserwacja 6. Rozwiązywanie problemów 7. Specyfikacja techniczna 8. Recykling urządzeń elektrycznych i elektronicznych 9. Gwarancja i Serwis techniczny 10. Copyright OBSAH 1. Části a složení 2.
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios. - Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y...
  • Page 5 - No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado por Cecotec ya que podría ocasionar daños. - No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, sustancias inflamables, superficies mojadas donde pueda caer al agua, ni permita que entre en contacto con agua u otros líquidos.
  • Page 6 - No utilice el aparato para aspirar líquidos, cerillas encendidas, colillas, ceniza caliente ni sobre superficies mojadas. - No lo utilice en suelos de hormigón, asfalto u otras superficies rugosas. - Deje de utilizar el aparato si percibe un sonido anormal o una temperatura más alta de lo normal.
  • Page 7: Safety Instructions

    If the power cable is damaged, it must be replaced with a special cable or set to be supplied by the official Cecotec Technical Support Service. - WARNING: to recharge the battery, only use the power supply included with the device, with reference CZH024360075EUWQ.
  • Page 8 - Do not use any accessory that has not been recommended by Cecotec, as they might cause injuries or damage. - Do not place the appliance close to heat sources, flammable substances, or wet surfaces where it could fall, nor allow it to come into contact with water or other liquids.
  • Page 9 - Do not immerse the cable, plug, or any other part of the appliance in water or any other liquid or expose electrical connections to water. Make sure your hands are dry before handling the plug or switching on the appliance. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 10: Instructions De Sécurité

    être remplacé par un câble ou un ensemble spécial qui sera fourni par le fabricant ou le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec. - AVERTISSEMENT : Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l’unité d’alimentation amovible fournie avec l’appareil, avec référence CZH024360075EUWQ.
  • Page 11 - L’appareil ne peut être utilisé qu’avec l’unité d’alimentation fournie avec celui-ci. - N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour tout doute ou renseignement. - Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécifié...
  • Page 12 - Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur, substances inflammables, surfaces mouillées où des gouttes d’eau pourraient tomber et ne le laissez pas entrer en contact avec de l’eau ni avec aucun autre liquide. Ne l’utilisez pas en extérieur. - N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides, des allumettes encore allumées, des mégots, ou de la cendre chaude.
  • Page 13: Sicherheitshinweise

    Baugruppe ersetzt werden, die vom Hersteller oder seinem Kundendienst geliefert wird. - WARNUNG: Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus ausschließlich das mit dem Gerät gelieferte, herausnehmbare Netzteil, Referenz CZH024360075EUWQ. - Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 14 Sollten Sie Information benötigen bzw. Zweifel beseitigen kontaktieren Sie den offiziellen technischen Kundendienst. - Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf der Kennzeichnung des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt. - Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten.
  • Page 15 Teile des Geräts nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen Anschlüsse nicht mit Wasser in Berührung kommen. Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände völlig trocken sind, bevor Sie die Steckdose berühren oder das Gerät einschalten. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 16: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere le seguenti istruzioni prima di usare l’apparecchio. Conservare questo manuale per consultazioni future o nuovi utenti. - Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che siano supervisionati o istruiti sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e che...
  • Page 17 Cecotec. - Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta dell’apparecchio. - Non utilizzare nessun accessorio non suggerito da Cecotec per evitare danni all’apparecchio. - Non collocare l’apparecchio vicino a fonti di calore, sostanze infiammabili o superfici bagnate da cui possa cadere in acqua, né...
  • Page 18 acqua o altri liquidi. Non usare all’aperto. - Non usare l’apparecchio per aspirare liquidi, fiammiferi accesi, mozziconi di sigaretta, cenere calda o su superfici bagnate. - Non usare su cemento, asfalto o altre superfici ruvide. - Smettere di usare l’apparecchio se si nota un suono anomalo o una temperatura più...
  • Page 19: Instruções De Segurança

    Se o cabo de alimentação for danificado, deve ser substituído por um cabo ou por um conjunto especial a ser fornecido pelo Serviço Oficial de Assistência Técnica da Cecotec ou pelo seu Serviço Pós-venda. - ADVERTÊNCIA: Para recarregar a bateria, utilizar apenas a unidade de alimentação amovível fornecida com o...
  • Page 20 - Não tente reparar o aparelho por conta própria. Por favor, contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec se tiver alguma dúvida. - Certifique-se de que a tensão de rede corresponde à tensão especificada na marcação do aparelho.
  • Page 21 - Não imerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica do produto na água ou qualquer outro líquido nem exponha as conexões elétricas à água. Certifique-se de ter as mãos completamente secas antes de tocar na tomada ou ligar o aparelho. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 22: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de volgende instructies aandachtig voordat u het product gebruikt. Bewaar deze handleiding voor toekomstig(e) gebruik of gebruikers. - Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen.
  • Page 23 - Probeer niet zelf het apparaat te repareren. Neem contact op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec als u een probleem ondervindt met het product. - Controleer of de netspanning overeenkomt met de spanning die op de markering van het apparaat staat.
  • Page 24 water of andere vloeistoffen. Gebruik het product niet buitenshuis. - Gebruik het apparaat niet om vloeistoffen, aangestoken lucifers, hete sigarettenpeuken of smeulende as op te zuigen. Gebruik het apparaat niet op natte oppervlakken. - Gebruik het apparaat niet op betonvloeren, asfalt of andere ruwe oppervlakken.
  • Page 25: Instrukcje Bezpieczeństwa

    ładowarki. Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, należy go wymienić na specjalny kabel lub zespół dostarczony przez producenta lub jego serwis posprzedażny. - OSTRZEŻENIE: Aby naładować akumulator, należy używać wyłącznie wyjmowanego zasilacza dostarczonego z urządzeniem, o numerze katalogowym CZH024360075EUWQ. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 26 Cecotec. - Upewnij się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu podanemu na oznaczeniu urządzenia. - Nie należy używać akcesoriów, które nie są zalecane przez Cecotec, ponieważ mogą spowodować uszkodzenie. - Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła,...
  • Page 27 - Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej części urządzenia w wodzie lub innej cieczy ani nie wystawiaj połączeń elektrycznych na działanie wody. Przed dotknięciem wtyczki lub włączeniem urządzenia upewnij się, że Twoje ręce są całkowicie suche. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 28: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím přístroje si pozorně přečtěte následující bezpečnostní pokyny. Uschovejte tento návod pro budoucí použití nebo pro nové uživatele. - Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností...
  • Page 29 - Ujistěte se, že napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na označení produktu. - Nepoužívejte žádné příslušenství, které není doporučeno společností Cecotec, protože by mohlo dojít k jeho poškození. - Neumísťujte zařízení do blízkosti zdrojů tepla, hořlavých látek, mokrých povrchů, kde by mohlo spadnout do vody, a nedovolte, aby se dostalo do kontaktu s vodou nebo jinými...
  • Page 30 - Přestaňte spotřebič používat, pokud zaznamenáte abnormální zvuk nebo vyšší než normální teplotu. - Udržujte výstup vzduchu bez překážek, aby nedošlo ke ztrátě sacího výkonu. - Neponořujte kabel, zástrčku ani žádnou jinou část spotřebiče do vody ani jiné kapaliny a nevystavujte elektrické...
  • Page 31: Piezas Y Componentes

    5. Indicador Modo Auto 6. Indicador del porcentaje de batería 7. Indicador del porcentaje de potencia 8. Indicador de aviso limpieza del filtro 9. Indicador de los modos 10. Botón Velocidad (3 niveles + modo AUTO) Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 32: Antes De Usar

    Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja...
  • Page 33: Funcionamiento

    1. Seleccione el accesorio adecuado a la tarea de limpieza que quiere realizar. 2. Pulse el gatillo Encendido/Apagado para activar el aparato. Púlselo de nuevo para detener el funcionamiento. 3. Pulse el botón Velocidad para ajustar entre los 3 niveles de velocidad y el modo Auto. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 34 ESPAÑOL Tenga en cuenta que si la batería es inferior al 20% no podrá ajustar la velocidad. Este aspirador cuenta con los siguientes modos: Low: velocidad baja. Medium: velocidad media. High: velocidad alta. Auto: este modo le permite adaptar la velocidad de forma automática en función de la suciedad.
  • Page 35: Limpieza Y Mantenimiento

    2. Elimine los pelos y los restos alrededor del cepillo con los dedos o con la cuchilla del cepillo de limpieza. 3. Lave el cepillo con agua corriente. 4. Deje secar completamente el cepillo antes de volver a montarlo. 5. Vuelva a colocar el cepillo. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 36: Resolución De Problemas

    Sobrecarga del motor principal Cortocircuito del motor principal Si nota un problema con el aparato o si no funciona correctamente, puede realizar algunas comprobaciones sencillas antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec Problema Solución Antes de utilizar el aparato, compruebe que está...
  • Page 37: Especificaciones Técnicas

    Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Page 38: Copyright

    Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico,...
  • Page 39: Parts And Components

    4. Blocked tube indicator light 5. Auto Mode indicator light 6. Battery percentage indicator light 7. Power percentage indicator light 8. Filter cleaning indicator light 9. Mode indicator light 10. Speed button (3 levels + AUTO mode) Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 40: Before Use

    Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately.
  • Page 41: Operation

    Low: low speed. Medium: medium speed. High: high speed. Automatic: this mode allows you to adapt the speed automatically depending on the soiling. When activated, the auto mode indicator light lights up. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 42: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Accessories Vacuum head The vacuum head is suitable for both carpets and hard floors. Accessory for corners Use this accessory to clean corners, recesses, edges, and other hard-to-reach places. 2-in-1 accessory Use this accessory to clean upholstered surfaces, keyboards, lamps, curtains, blinds, vents, etc.
  • Page 43: Troubleshooting

    Error codes Error code Error description Battery overvoltage Undervoltage or significant battery voltage difference. Undervoltage, overvoltage or overcurrent of the charger Switch failure, cannot switch on Thermistor failure Main motor disconnected or engine failure Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 44: Technical Specifications

    To charge the battery, use only the supplied charger. The device does not charge The battery has overheated, recharge the device when it has cooled down completely. For any further doubt or question, contact the official Cecotec Technical Support Service. 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 08442 Product:...
  • Page 45: Disposal Of Old Electrical And Electronic Appliances

    Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 9. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Page 46: Pièces Et Composants

    FRANÇAIS 1. PIÈCES ET COMPOSANTS Img. 1 1. Poignée ergonomique 2. Gâchette de connexion/déconnexion 3. Bouton de libération du réservoir de saleté 4. Réservoir de saleté 5. Bouton de libération du tube 6. Tube 7. Bouton de libération de la buse d’aspiration 8.
  • Page 47: Avant Utilisation

    Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte...
  • Page 48: Fonctionnement

    FRANÇAIS Chargement. Img. 6 Branchez le chargeur dans le port de charge, puis branchez l’autre côté de l’adaptateur dans la prise de courant. Note : Chargez complètement la batterie avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Il est recommandé de charger complètement la batterie au cours des trois premières utilisations.
  • Page 49: Nettoyage Et Entretien

    3. Bouton de libération de l’accessoire pour les poils d’animaux 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché de la prise de courant avant de le nettoyer.  Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer la surface de l’appareil.  Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 50 FRANÇAIS Ne submergez jamais l’aspirateur dans l’eau ou d’autres liquides et ne laissez pas les liquides pénétrer dans celui-ci.  N’utilisez pas d’éponges, de produits en poudre ni de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil.  Ne laissez pas l’aspirateur dans un endroit où il est exposé à la lumière du soleil.  Ne laissez pas l’aspirateur humide après son nettoyage.
  • Page 51: Résolution De Problèmes

    Utilisez uniquement le chargeur fourni. L’appareil ne se recharge La batterie a surchauffé, rechargez l’appareil lorsqu’il a pas. complètement refroidi. Pour tout autre problème avec votre appareil, veuillez contacter le Service Après-Vente de Cecotec. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 52: Spécifications Techniques

    Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 9. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Page 53: Copyright

    FRANÇAIS 10. COPYRIGHT Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué...
  • Page 54: Teile Und Komponenten

    DEUTSCH 1. TEILE UND KOMPONENTEN Abb. 1 1. Ergonomischer Griff 2. Ein/Aus Abzug 3. Taste für die Entriegelung des Pulverbehälters 4. Staubbtank 5. Auslöseknopf des Rohrs 6. Rohr 7. Freigabetaste des Saugfußes 8. Saugfuß 9. LED-Anzeige 10. Touch-Symbol 11. Herausnehmbarer Akku 12.
  • Page 55: Vor Dem Gebrauch

    Zusammenbauen der Batterie. Abb. 5 Setzen Sie den Akku in die Unterseite des Hauptgeräts ein, bis er mit einem Klicken einrastet. Um den Akku zu entfernen, drücken Sie den Akku-Entriegelungsknopf und nehmen Sie den Akku heraus. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 56: Bedienung

    DEUTSCH Aufladung.Abb. 6 Stecken Sie das Ladegerät in den Ladeanschluss und stecken Sie dann die andere Seite des Adapters in die Steckdose. Hinweis: Laden Sie den Akku auf, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Es wird empfohlen, den Akku innerhalb der ersten 3 Anwendungen vollständig aufzuladen.
  • Page 57 Laschen ein und drücken dann den oberen Teil, bis er einrastet. 4. Drücken Sie den Auslöser, um die Haare freizugeben und sofort zu saugen. Legende Abbildung 9: 1. Freigabeknopf des Kopfs 2. Abzug 3. Entriegelungstaste für Haustierzubehör Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 58: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH 5. REINIGUNG UND WARTUNG Vergewissern Sie sich, dass der Staubsauger vor der Reinigung ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist.  Verwenden Sie ein weiches, leicht feuchtes Tuch, um die Oberfläche des Produkts zu reinigen.  Tauchen Sie den Staubsauger niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und lassen Sie diese nicht in den Staubsauger gelangen. ...
  • Page 59: Problembehebung

    Hauptmotor abgeklemmt oder Motorausfall Überlastung der Hauptmaschine Kurzschluss im Hauptmotor Wenn Sie ein Problem mit dem Gerät bemerken oder wenn es nicht richtig funktioniert, können Sie einige einfache Kontrollen durchführen, bevor Sie das offizielle Cecotec Service Center anrufen. Problem Lösung Vergewissern Sie sich vor der Verwendung des Geräts,...
  • Page 60: Technische Spezifikationen

    Support von Cecotec. 7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz des Gerätes: 08442 Produkt: Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal Spannung und Frequenz: 100-240 V ~, 50/60 Hz Nennleistung des Motors: 650 W Nennleistung der Bürste: 30 W Lithium-Ionen-Akku: 29,6 V 3000 mAh 88,80 Wh Nennleistung des Ladegeräts 36V 0.75A 27.0W...
  • Page 61: Garantie Und Kundendienst

    Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 10. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 62: Parti E Componenti

    ITALIANO 1. PARTI E COMPONENTI Fig. 1 1. Maniglia ergonomica 2. Innesco On/Off 3. Tasto di rilascio del serbatoio di raccolta polvere 4. Serbatoio di raccolta sporco 5. Pulsante di rilascio del tubo 6. Tubo telescopico 7. Tasto di rilascio della base di aspirazione 8.
  • Page 63: Prima Dell'uso

    Installazione della batteria. Fig. 5 Installare la batteria nella parte inferiore dell’unità principale finché non si sente un clic. Per rimuovere la batteria, premere il pulsante di rilascio della batteria e rimuoverla. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 64: Funzionamento

    ITALIANO Ricarica Fig. 6 Collegare il caricabatterie alla porta di ricarica, quindi inserire l’altro lato dell’adattatore nella presa di corrente. Nota bene: Caricare la batteria prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta. Si raccomanda di caricare completamente la batteria entro i primi 3 utilizzi. Non caricare la batteria per lunghi periodi di tempo per non danneggiarla.
  • Page 65: Pulizia E Manutenzione

    Prima di procedere alla pulizia, accertarsi che l’aspirapolvere sia spento e scollegato dalla rete elettrica.  Utilizzare un panno morbido e umido per pulire la superficie dell’apparecchio.  Non immergere mai l’aspirapolvere in acqua né permettere che alcun tipo di liquido entri nell’apparecchio.  Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 66 ITALIANO Non utilizzare spugne, polveri o detergenti abrasivi per pulire l’apparecchio.  Non lasciare l’aspirapolvere esposto alla luce diretta del sole.  Non lasciare il l’aspirapolvere umido dopo la pulizia. Dopo un uso prolungato della spazzola, è possibile che vi siano grovigli di pelo o altri tipi di sporco.
  • Page 67: Risoluzione Dei Problemi

    Sovraccarico del motore principale Cortocircuito del motore principale Se si nota un problema con l’apparecchio o se non funziona correttamente, è possibile effettuare alcuni semplici controlli prima di chiamare il Centro di assistenza ufficiale Cecotec. Problema Soluzione Prima di utilizzare l’apparecchio, verificare che sia completamente L’aspirapolvere non si...
  • Page 68: Riciclaggio Di Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche

    Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Page 69: Peças E Componentes

    5. Indicador Modo Auto 6. Indicador Percentagem da bateria 7. Indicador Percentagem da potência 8. Indicador de aviso de limpeza do filtro 9. Indicador do modo 10. Botão Velocidade (3 níveis + modo AUTO) Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 70: Antes De Usar

    Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Aspirador vertical 2 em 1 Acessório para cantos...
  • Page 71: Funcionamento

    Tenha em atenção que, se a bateria estiver abaixo do 20 %, não será possível definir a velocidade. O aspirador tem os seguintes modos: Low: velocidade baixa. Medium: velocidade média. High: velocidade alta. Auto: permite-lhe adaptar a velocidade de forma automática de acordo com a quantidade Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 72: Limpeza E Manutenção

    PORTUGUÊS de sujidade. Quando ativado, o indicador do modo automático acender-se-á. Acessórios Base de sucção A base de sucção é adequada tanto para tapetes como para pavimentos duros. Acessório para cantos Utilize este acessório para limpar cantos, recantos, bordas e outros locais de difícil acesso. Acessório 2 em 1 Utilize este acessório para limpar superfícies batidas, teclados, lâmpadas, cortinas, persianas, grelhas de ventilação, etc.
  • Page 73: Resolução De Problemas

    6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Códigos de erro Código de erro Descrição do erro Sobretensão da bateria Subtensão ou diferença significativa de tensão da bateria. Subtensão, sobretensão ou sobrecorrente do carregador. Falha do interrutor, não é possível ligar. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 74: Especificações Técnicas

    Curto-circuito no motor principal Se tiver problemas com o seu aparelho ou se estiver preocupado por este não estar a funcionar corretamente, pode efetuar algumas verificações simples antes de ligar para o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Problema Solução Antes de utilizar o aparelho, verifique se este está...
  • Page 75: Reciclagem De Produtos Elétricos E Eletrónicos

    A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. 9. GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
  • Page 76: Onderdelen En Componenten

    NEDERLANDS 1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN Fig. 1 1. Ergonomisch handvat 2. Aan/uit-schakelaar 3. Knop voor vrijgave van de poedercontainer 4. Stofreservoir 5. Stofzuigerstang ontgrendelingsknop 6. Zuigslang 7. Openingsknop zuigmond 8. Zuigmond 9. LED-display 10. Touch icoon 11. Inwisselbare batterij 12. Batterij ontgrendelingsknop 13.
  • Page 77: Vóór U Het Apparaat Gebruikt

    Installatie van de accu. Afb. 5 Plaats de batterij in de onderkant van het hoofdtoestel tot hij vastklikt. Om de batterij te verwijderen, drukt u op de batterij ontgrendelingsknop en verwijdert u de batterij. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 78: Werking

    NEDERLANDS Opladen. Fig. 6 Steek de oplader in de oplaadpoort en steek de andere kant van de adapter in het stopcontact. OPMERKING: Laad de batterij op voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. Het wordt aanbevolen om de batterij volledig op te laden binnen de eerste 3 keer dat u de stofzuiger gebruikt.
  • Page 79: Schoonmaak En Onderhoud

    Zorg ervoor dat de stofzuiger is uitgeschakeld en losgekoppeld van het lichtnet voordat u gaat schoonmaken.  Gebruik een zachte, licht vochtige doek om het oppervlak van het product te reinigen.  Dompel de steelstofzuiger nooit onder in water of andere vloeistoffen en laat deze nooit Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 80 NEDERLANDS in de stofzuiger terechtkomen.  Gebruik geen schurende sponzen, poeders of schoonmaakproducten om het product te reinigen.  Laat de steelstofzuiger niet in direct zonlicht staan.  Laat de steelstofzuiger na het schoonmaken niet nat achter. Na lang gebruik van de borstel kunnen de strengen verstrikt raken in het haar of andere deeltjes.
  • Page 81: Probleemoplossing

    Overbelasting hoofdmotor Kortsluiting hoofdmotor Als u een probleem met het apparaat opmerkt of als het niet goed werkt, kunt u een paar eenvoudige controles uitvoeren voordat u naar de Technische Dienst van Cecotec belt. Probleem Oplossing Controleer voor gebruik of het apparaat volledig is opgeladen.
  • Page 82: Recycling Van Elektrische En Elektronische Apparatuur

    Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 83: Części I Komponenty

    3. Wskaźnik braku filtra 4. Wskaźnik zatkanej rury 5. Wskaźnik trybu Auto 6. Wskaźnik procentu naładowania 7. Wskaźnik procentu mocy 8. Wskaźnik ostrzeżenia o czyszczeniu filtra 9. Wskaźnik programów 10. Przycisk Prędkości (3 poziomy + tryb AUTO) Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 84: Przed Użyciem

    Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Zawartość opakowania Odkurzacz pionowy 2 en 1 Akcesorium do krawędzi...
  • Page 85: Funkcjonowanie

    Ten odkurzacz ma następujące tryby pracy: Low: niska prędkość. Medium: średnia prędkość. High: wysoka prędkość. Auto: pozwala zaadoptować prędkość w automatyczny sposób w zależności od stopnia zabrudzenia. Aktywując to ustawienie zaświeci się wskaźnik trybu auto. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 86: Czyszczenie I Konserwacja

    POLSKI Akcesoria Nakładka ssąca: Nakładka ssąca nadaje się tak samo do dywanów jak i do twardych podłóg. Akcesorium do rogów: Użyj tego akcesorium do czyszczenia narożników, zagłębień, krawędzi i innych trudno dostępnych miejsc. Akcesoria 2 w 1: Użyj tego akcesorium do czyszczenia powierzchni tapicerowanych, klawiatur, lamp, zasłon, żaluzji, otworów wentylacyjnych itp.
  • Page 87 4. Pozostaw ją do wyschnięcia przed ponownym założeniem. 5. Wymień szczotkę. Ostrzeżenie: Zmotoryzowana szczotka zawiera połączenia elektryczne, nie zanurzaj jej w wodzie, aby ją wyczyścić. Przed ponownym założeniem upewnij się, że szczoteczka jest całkowicie sucha. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 88: Rozwiązywanie Problemów

    Upewnij się, że filtr jest prawidłowo zainstalowany. Opróżnij pojemnik na kurz i wyczyść filtr. Używaj wyłącznie dostarczonej ładowarki. Urządzenie nie ładuje się. Akumulator się przegrzał, naładuj urządzenie, gdy całkowicie ostygnie. W przypadku jakichkolwiek innych problemów z urządzeniem należy skontaktować się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.
  • Page 89: Specyfikacja Techniczna

    Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 90: Copyright

    POLSKI 10. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być w całości ani w części reprodukowana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przekazywana lub rozpowszechniana w jakikolwiek sposób (elektroniczny, mechaniczny,...
  • Page 91: Části A Složení

    4. Indikátor ucpané trubice 5. Indikátor Režim Auto 6. Indikátor baterie v procentech 7. Indikátor výkonu v procentech 8. Indikátor upozornění na čištění filtru 9. Indikátor režimů 10. Tlačítko Rychlost (3 úrovně + režim AUTO) 91 91 Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 92: Před Použitím

    že jste všechny části správně recyklovali. Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Obsah krabice Vertikální vysavač...
  • Page 93: Provoz

    že pokud je baterie nabitá na méně než 20 %, nelze rychlost nastavit. Tento vysavač má následující režimy: Low: nízká rychlost. Medium: střední rychlost. High vysoká rychlost. Auto: Tento režim umožňuje automatické přizpůsobení rychlosti v závislosti na znečištění. Po aktivaci se rozsvítí indikátor režimu Auto. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 94: Čištění A Údržba

    ČEŠTINA Příslušenství Sací základna: Sací základna je vhodná pro koberce i tvrdé podlahy. Příslušenství na rohy: Pomocí tohoto příslušenství můžete čistit rohy, výklenky, hrany a další těžko přístupná místa. Příslušenství 2 v 1: Použijte toto příslušenství k čištění čalouněných povrchů, klávesnic, lamp, záclon, žaluzií, ventilačních otvorů...
  • Page 95: Řešení Problémů

    Ujistěte se, že je kartáč před jeho opětovným nasazením zcela suchý. 6. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Kódy chyb Kód chyby Popis chyby Přepětí baterie E2 · Podpětí nebo výrazný rozdíl napětí baterie. Podpětí, přepětí nebo nadproud nabíječky Porucha přepínače, nelze ho zapnout Porucha termistoru Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 96: Technické Specifikace

    Odpojený hlavní motor nebo porucha motoru Přetížení hlavního motoru Zkrat hlavního motoru Pokud zjistíte problém se spotřebičem nebo pokud nefunguje správně, můžete před zavoláním oficiálního servisního střediska Cecotec provést několik jednoduchých kontrol. Problém Řešení Před použitím spotřebiče zkontrolujte, zda je plně nabitý.
  • Page 97: Recyklace Elektrických A Elektronických Zařízení

    Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte incident s produktem nebo máte nějaké dotazy, kontaktujte oficiální službu technické pomoci společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 98 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 1...
  • Page 99 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 2 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 3 Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 100 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 4 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 5...
  • Page 101 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 6 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 7 Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 102 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 8 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 9...
  • Page 103 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 10 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 11 Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 104 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 12 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 13...
  • Page 105 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 14 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 15 Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 107 Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Page 108 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain RP01230802...

Table of Contents